Глава 64. Легенда о дубе (2)

Глава 64 – Легенда о Дубе (2)

«Мадам, только что прибыли новые настенные фонари и жаровня. Хочешь пройти через них?» — радостно сказал Родриго, неся деревянный ящик в дом вместе с другими слугами. Когда она кивнула, Родриго поставил коробку на пол в холле и открыл ее деревянной кочергой. Внутри коробки было девять глянцевых настенных фонарей.

— Всего их пятнадцать коробок, мэм.

«О-открой все б-коробки и н-поищи ф-неисправные п-товары, и т-затем я установи их в п-банкетном ч-зале и с-коридоре».

— А жаровня, мэм?

«Т-два в ди-столовой и пере-отдых в рыцарских до-общежитиях и гу-гауптвахте.

— Очень хорошо, мэм.

В коридор вошла вереница слуг, несших ящики. Макс развернулась и вышла из большого зала.

Температура падала, а это означало, что зима близка. Она вздохнула, чтобы проверить, видит ли она его, и направилась к конюшне, обойдя сад и тропинку. Она собиралась посетить конюшню, пристройку и кузницу, чтобы проверить, не нуждается ли что-нибудь в пополнении. Когда она просмотрела гроссбухи из прошлого, то поняла, что настоятельница дома раз в год обходила замок и вела записи о вещах на складе.

Размышляя о том, как она вложила все свои силы в украшение большого зала, она решила провести день, заботясь о других помещениях. Она начала с посещения конюшни. Когда она появилась, всадники, везущие фураж, вскочили, сняли шапки и поклонились.

«Госпожа! Что привело тебя сюда? Ты мог бы прислать слугу…

Это был Кунел Осбан, один из первых, с кем она познакомилась в первый день в замке. Он бросился вперед при виде ее. Макс глубоко вздохнула и спокойно приоткрыла губы.

— Д-все очень-очень заняты. Я-я-ре-пере-готовился к зиме и недоумевал, не-не-нужно-ли чего-нибудь конюшне. Я слышал, что когда т-тер-температура падает…

— О, спасибо за беспокойство, мадам. Я собирался сообщить об этом Родриго, так что сейчас самое время.

Лицо Кунела мгновенно просветлело. Он открыл дверь и посветил лампой, чтобы она могла заглянуть внутрь. Макс немного нахмурилась от вони и засунула в здание только верхнюю часть тела. Внутри стояло двадцать лошадей, жующих сено в чистой конюшне, которую только что закончили подметать. Он указал на дальний конец комнаты, продолжая.

— Перегородку нужно изменить, мэм. Древесина старая, и ее не хватает, так что это было проблемой в течение некоторого времени».

«Тогда мне или-заказать еще дрова?»

«Да! Ах, и нам может понадобиться больше сухого сена на зиму.

— Су-конечно. Я-есть что-нибудь еще?

— Этого более чем достаточно, мэм. Спасибо за твою заботу.»

Старик просиял. Макс улыбнулся вместе с ним. Люди, которые когда-то содрогались от страха вокруг нее, теперь смотрели ей в глаза и говорили с ней искренне.

Ее язык был жестким, как обычно, но благодаря частым разговорам в последние несколько дней она чувствовала, что заикается меньше, чем раньше. Гордясь своим улучшением, она вышла из конюшни и вышла на большое поле. Тень от крепостного вала добавляла в воздух дополнительную прохладу. Она затянула шаль вокруг плеч.

Ветер, несущий аромат травы, трепал ее волосы. Она убрала несколько выбившихся прядей волос с лица и вскоре остановилась, когда вспомнила, как Рифтан сказал, что ему нравится пышность ее локонов, похожая на облако. Когда она подняла голову, то увидела вершину горы, на которую он должен был взобраться, когда уходил.

Прибыл ли Рифтан в Дракиум к настоящему времени?

Он отправился в столицу королевства, чтобы присутствовать на большом пиру, устроенном, чтобы поздравить его. Она представила Рифтана, одетого в серебряные доспехи, стоящего во весь рост, когда его осыпали похвалами дворяне. Он выглядел бы чудесно, прямо как герой из легенды. Она была уверена, что теперь никто не собирается игнорировать его или упоминать о его происхождении. Даже дворянки, которые когда-то смотрели на него с презрением, будут очарованы.

Когда Макс закончила думать, ей стало грустно. Когда она представила себе Рифтана в шикарном банкетном зале, окруженного красивыми женщинами, одетыми в модные одежды, тревога поползла из глубины ее живота. Там должны быть женщины помоложе и покрасивее. Рифтан, возможно, уже понял свою ошибку, когда получил восхищенные взгляды дам, и начал сожалеть о том, что согласился продолжить брак.

— Что ты здесь делаешь совсем один?

???

Еженедельные выпуски: [✔️] [✔️][ ] [ ]

Опять же, если вы хотите поддержать своих переводчиков, вы можете стать нашим покровителем 1 ИЮЛЯ.

Текущие переводы Ин и Ливи (слева направо)

Жизнь как королева злодеев

Под дубом

Сестра-самозванка герцога

Хищнический брак

Воспитание ребенка главного босса мужского пола

Небесный божественный доктор: Брошенная наложница