Глава 72 Странная близость к магии (2)

Глава 72 – Странная близость к магии (2)

Наблюдая за этим очаровательным зрелищем, Макс украдкой потыкал свет, сияющий теплым светом. Затем сгусток света впитался в ее руки, как мед. Вздрогнув, Макс отдернул ее руки, и Рут выпучила глаза, увидев это.

— Как странно, — сказал он, опуская руки по бокам. После того, как весь свет просочился в дерево, Рут погладила грубые ветки, словно проверяя что-то, и повернулась к Максу.

«Мадам, кажется, у вас есть близость, хотя и незначительная, к мане».

«А-близость к м-мане?»

«Это самый основной талант, необходимый для занятий магией».

Макс удивленно уставился на него. У нее было то, что нужно, чтобы стать ведьмой? Погруженная в глубокие размышления, она уставилась на свои руки, когда Рут пожала его плечами.

«Это только самый базовый навык. Это все равно, что иметь немного ловкости, которая может помочь вам стать фехтовальщиком. Вы не можете стать ведьмой или волшебником, имея только это.

«Ах… я понимаю…» Макс опустила плечи от его слов, неожиданно смягчившись тем, что его слова пробудили ее к реальности. Конечно, никаких особых навыков у нее не было.

Рут мягко улыбнулась своему разочарованному лицу. «Тем не менее, это очень ценный навык. В тебе много удивительных сторон.

Она вопросительно склонила голову на него.

«Вы можете быть на удивление полны ярости, умеете блефовать, не хотите проигрывать, и у вас есть склонность к мане…»

Ее лицо покраснело от неожиданных описаний. Было совсем не похоже, что это была она. Тем не менее, мужчина продолжал свое впечатление о ней, несмотря на смущение, которое присутствовало на ее лице.

«В первый раз, когда я увидел вас, я подумал, что вы тихая и слабая женщина. Но чем больше времени мы проводим вместе, тем больше я узнаю о робкой мадам — каждый раз полон чего-то нового и интересного».

Увидев, как его невозмутимое лицо говорит ей комплименты, Макс мог только ответить: — Э-это не звучит п-похоже на комплимент.

— Но это комплимент, — сказала Рут с нахальным лицом.

Но этот человек был всегда столь же язвителен. Даже комплименты делались с пожиманием плечами и бесстрастным тоном. Макс надула губы и легонько пнула торчащие из земли темные корни дерева.

— В любом случае… так он жив? она попыталась сменить тему, чувствуя себя в сознании.

«Нет никакого способа узнать».

— Ч-что ты м-имеешь в виду?

Что он мог иметь в виду, что нельзя было узнать сразу после того, как он произнёс длинную и причудливую мантру заклинания? Когда она посмотрела на него прищуренными глазами, он небрежно пожал плечами.

«Что я сделал, так это влил ману природы в дерево. Результат увидим, когда придет весна. Если прорастут зеленые листья, значит, он выздоровел, а если нет, то, вероятно, умер. Я думаю, вы можете вырвать его, если это последнее.

Она посмотрела на голые густые ветки и кивнула. Весной все равно планировалось благоустройство сада. Затем ее глаза оглядели сад, представляя замысловатый план, который она уже заранее составила с садовником. Макс решила удалить дерево, если весной оно не пустит молодых листьев, и заменить его яркими цветами и молодыми саженцами.

?

Завершив ремонт, замок Калипса теперь готовился к зиме. Слуги обложили колодец толстыми досками, чтобы вода не замерзала, отремонтировали конный сарай и пополнили хранилище достаточным количеством фуража и дров. Все усердно работали, чтобы внести свой вклад в предстоящие морозные месяцы.

Горничные тоже были заняты. Они сидели на корточках в прачечной и стирали белье красными и опухшими пальцами, усердно подметали пол и сбрасывали нити ткани на практичную одежду в ткацкой мастерской. У них не было свободного времени, так как они должны были подготовить зимнюю одежду для охранников, пока погода не стала слишком холодной.

Рудис, потеряв терпение из-за количества делегированных задач, осторожно предложил Максу. «Мадам, боюсь, нам просто не хватает рабочей силы и времени, чтобы все подготовить к зиме. Как насчет того, чтобы купить ткань у торговца?

Макс охотно приняла эту идею, так как она тоже насмотрелась на переутомление своих горничных.

«С-сколько м-нам нужно?»

«Мы подготовили половину того, что нам нужно. Если мы сможем заказать вторую половину…”

Макс просмотрел груду ткани, аккуратно сложенную в углу ткацкого цеха. Она уже могла слышать, как любопытный волшебник отчитывает ее за неосторожный заказ. Ее пальцы осторожно скользили по пергаменту, пока она писала необходимое количество ткани и внимательно изучала количество ткани, приготовленной горничными.

— Э-достаточно?

— Да, это будет прекрасно, мадам. Рудис кивнул, затем продолжил перечислять все остальное, что требовало внимания. «Нам также нужны кожаные ремешки и нитки, чтобы держать одежду в форме. О, и еще иголки для…”

«Мадам, извините, что прерываю, но вы нужны нам немедленно. Произошел инцидент».

Приносим извинения за долгое ожидание. В связи с COVID-19 я бегал за документами, чтобы иметь возможность перемещаться, и потратил большую часть своего времени на это поручение. Однако сейчас все хорошо (за исключением ужасного интернет-соединения) и я вернусь для размещения глав. Спасибо, читатели!