Глава 9 Девица в беде (1)

Глава 9 – Девица в беде (1)

«Даже такой туземец, как я, знает о важности брачных клятв. Не могу поверить, что такая благородная дама, как вы, полностью проигнорировала это. Он в замешательстве выстрелил в нее.

— Что ты имеешь в виду, игнорируя?

«Как, черт возьми, ты это называешь? Ты женился на мне и так небрежно игнорировал свои обязанности. Не ждите, что я буду мириться с таким отношением в будущем!»

Она открыла рот от удивления. Как он мог выдвинуть такое обвинение? На следующий день после их свадьбы он ушел, не сказав ни слова!

— Я-я не знал. Ты н-не сказал мне… Казалось, его не впечатлила ее защита, поэтому она добавила: «Я никогда не игнорировала, э-э, нет! О, скорее… я ждал…

«Не шути со мной! Ты жила в отцовском замке последние три года, хотя тебя и зовут миссис Калипс. Ты просто решил остаться в роскошном замке своего отца, несмотря на то, что знал, что я должен покинуть свое поместье сразу после свадьбы!

Он громко фыркнул.

«Однако, кажется, я понимаю. Ни одна аристократка в мире не откажется от своего высокого положения и защитит дом своего мужа, который может вернуться мертвым».

У Макс не хватило сил ответить, глубоко смущенная его обвинением в том, что она не может опровергнуть ни слова. Этот человек просто говорил вещи, которых не мог понять.

Но она не могла позволить этому уйти. Этот брак она решила сохранить любой ценой. Итак, она сказала,

«Твой, твой дом, откуда мне знать об этом? Где это находится? Что-либо. Ты ничего не сказал!

«Не притворяйся невиновным! Я сделал все, что мог, чтобы ты приехал и остался в моем поместье, прежде чем я уйду в армию. Когда я умру, ты должен был унаследовать поместье, которым я управлял! Дочь герцога, может, и не имеет ко мне никакого отношения, но это был важный актив, который вы оставили совершенно без присмотра.

Гнев был очевиден на его лице. Не было похоже, что он имитировал ложь. В любом случае у него нет причин обманывать ее. Макс мог только нервно сглотнуть.

«Я, э-э, я не знал… Ничуть…»

— Мои люди сказали, что вы отказались уйти. Он говорил с горечью, на что Макс смущенно склонила голову.

— Не пытайся так внезапно изображать извинения. Я знаю, что ты думаешь обо мне последние три года. Рифтан всегда знал, как все смотрят свысока на его статус — рыцаря, находящегося во власти начальства.

И он был уверен, что Максимилиан испытывает к нему такие же чувства.

— Черт возьми, почему ты вдруг заговорил на этот раз? Думаешь, я побью тебя, если ты этого не сделаешь?

«Мне жаль. Я действительно, действительно не знал. Когда я проснулась после нашей совместной ночи, тебя уже не было. Я, э-э, я не слышал от тебя никаких напутственных слов.

Рифтан прищурился на нее; изо всех сил пытаясь убедиться, что она действительно говорит правду. Все это время, как ягненок на заклание, Макс ждал его следующих слов; ее сердце быстро бьется в груди. В следующий момент, к ее большому удивлению, мужчина чуть смягчился.

— Даже если бы я не давал тебе указаний, ты должен был уехать в мое поместье. Естественным долгом замужней женщины является возглавить дом своего мужа. Этот брак может показаться вам таким незначительным, но для меня это не так».

Макс не нашел возможных противоречий тому, что он сказал. Хотя она не относилась к их браку так тривиально, как то, на что он намекал, правда, она не относилась к этому так серьезно и просто хотела следовать приказам своего отца.

Почему он принял брак близко к сердцу? В конце концов, их брак был всего лишь неизбежной «жертвой» ради семьи Кросс.

— А если бы ты была беременна?

«Беременная?!» Макс, погрузившись в собственные мысли, нервно посмотрела на него.

«Той ночью я определенно достаточно выполнил свой долг. Разве беременность не возможная история?» Сарказм, сорвавшийся с его губ, лишил ее лица всех красок. Их интимный момент остался для нее болезненным и постыдным воспоминанием.

Хотя она знала, что дело было совершено с целью заключения их брака, она все равно чувствовала себя неловко всякий раз, когда воспоминания о той ночи всплывали в ее сознании.

Но он делал такие легкие замечания, как будто это не имело для него большого значения! Макс дрожал от страха. Однако ее внезапная перемена в поведении не ускользнула от внимания Рифтана, и он снова был взволнован ее реакцией.

Он с громким стуком ударился о стену.

«Черт возьми, не смотри так! Как будто это ужасно иметь моего ребенка!»

Макс мог только вздрогнуть от страха. В следующую секунду, вдали от прежнего проявления гнева, Рифтан принял спокойное состояние и стал жутко молчаливым… Быстрыми движениями он вдруг уперся рукой в ​​дверцу вагона, используя ее как рычаг, и выпрыгнул из бегущей машины. . Макс вскрикнул от удивления.

«Сэр! Был замечен людоед! — крикнул снаружи один из его людей.