Глава 90 – Уроки защитного колдовства (1)
Шеф-повар месил хлеб перед длинным столом, когда заметил, что кто-то толкает дверь. Его глаза расширились от удивления, когда он понял, что на кухню вошла не кто иная, как мадам Макс.
Макс неловко улыбнулась старшей кухарке, когда она подошла к камину, потирая ладони о плечи.
«Мадам, что может быть не так в такой ранний час, когда вы здесь?» — спросила у Макса старшая кухарка, лицо первой было полно беспокойства, и Макс слабо покачала головой, прежде чем ответить.
— Ну, ничего страшного. Я просто проснулся вс-внезапно. Я не хотел д-тревожить лорда, пока он отдыхал, поэтому я вышел п-тихо… Могу я остаться здесь на минутку? Все будет о-хорошо?» — спросил Макс.
Повар был застигнут врасплох, когда услышал, как дама просит у него разрешения остаться на кухне.
Он в ответ горячо закивал головой. Его действия были настолько резкими и сильными, что он боялся, что его череп треснет от силы.
«Конечно… конечно! Я только что приготовила свежеиспеченный хлеб и суп из кролика. Хочешь попробовать?» Повариха предложила Максу, и она улыбнулась ему в ответ.
«Ну, ма-может быть, совсем чуть-чуть. Я съем немного. Но перед этим… Я хочу умыться… Не могли бы вы принести мне ва-воды и то-полотенце? — спросил Макс.
«Да, конечно! Пожалуйста, подождите минутку, мадам.
Шеф-повар тут же схватил с полки чистый таз и налил в него горячую и холодную воду, чтобы получить нужную температуру, которая устраивала бы хозяйку замка. Закончив, он быстро вручил Максу хрустящую чистую ткань вместе с чуть теплой водой.
Макс приняла их с благодарностью, а затем села за стол перед камином, чтобы легче умыться.
Она осторожно окунула пальцы в воду, а затем провела мокрыми ладонями по своим спутанным локонам. После того, как она это сделала, вскоре в помещение кухни вошла служанка и стала помогать кухарке накрывать на стол. Эта же служанка принесла и подала ей горячий густой суп, а также дымящийся свежий и белый хлеб.
Макс отодвинул тазик в сторону, а затем схватил теплый хлеб и разделил его пополам. Золотая корочка затрещала, когда она потянула ее. Белый пар также поднимался от его мягкой, сливочной, белой плоти и нес его теплый аромат.
Затем Макс намазал на него небольшую ложку масла и откусил. Сладость свежеиспеченного хлеба таяла во рту, а его жар также слегка обжигал язык. Он восхитительно сочетался с соленым супом из кролика, а ее вкус успокаивал стакан козьего молока с медом, который ей также дали.
Макс наслаждалась, набивая желудок вкусной едой перед пылающим огнем, и она чувствовала себя вполне удовлетворенной. Покончив с едой, она начала покидать кухню, чувствуя сонливость.
— Что случилось сегодня утром? — спрашивала себя Макс, раздумывая, заползти ли обратно в постель или начать день пораньше, так как она уже проснулась.
Однако, прежде чем она смогла решить, что делать, она услышала знакомый голос за спиной, позвавший ее по имени. Макс заметил Рут, идущую по коридорам, ведущим на кухню; его лицо было омрачено разочарованием.
Он быстро приблизился к ней и преградил ей путь.
— Ты, должно быть, наслаждался своим ранним завтраком. Это облегчение. К сожалению, поскольку я выполнял важную работу для лорда, не говоря уже о завтраке, я ничего не ел с позавчерашнего дня. Рут саркастически пожаловалась Максу.
Рот Макса напрягся от его речи.
— Д-вчера я была б-занята… — начала было она ему объяснять, но оборвалась, когда Рут снова заговорила.
— Да, я слышал, что лорд Калипс купил для вас огромное количество подарков. Вы, должно быть, весь день были заняты открытием подарков, верно? Рут язвительно сказала ей, и Макс нахмурила брови от его слов.
«Нет! Работа, которая у меня была в замке ка, не давала мне о-заниматься… это было больше, чем я думал! Макс попытался объяснить ему.
Конечно, она действительно проводила довольно много времени, открывая подарки, но Макс упрямо упоминал об этом.
Однако Руфь продолжала смотреть на нее запавшими глазами, полными тревоги. Макс не хотела показывать прислуге, как она растеряна и жалка из-за этого человека. Своим властным отношением он всегда заставлял ее чувствовать себя плохим ребенком, которого ругает их учитель.
«Конечно, у вас должно быть много работы. Однако, как Леди, вы должны ставить безопасность дома превыше всего. Что может быть важнее, чем установка магического оборудования вокруг стены замка, чтобы не допустить незваных гостей? Единственный человек, который может мне помочь, — это вы, леди Калипс, поскольку вы хорошо разбираетесь в математике. — прошептала ей Рут.
Макс прищурила глаза от смысла его слов. Она бы поставила свою жизнь на то, что волшебник не считал ее способной к математике и только придирался к ней.
«Конечно, са-безопасность важна. Но… не менее важно заранее подготовиться к wi-зиме. Как только я закончу свою работу… Макс начал рассуждать, но Рут заговорила снова.
«Для лорда Калипса безопасность жителей важнее всего остального. Как его жена, если вы поможете мне закончить задание быстро, лорд тоже почувствует себя более непринужденно. — рявкнула на нее Рут.
Слова Рут испытывали терпение Макса, но также возбудили ее интерес.
«Правда? Ты действительно так думаешь? Макс с любопытством посмотрел на волшебника.
«Абсолютно.» Рут сказала ей, его голос был полон уверенности.
Макс был настолько поглощен мыслью, что Рифтан сочтет ее способным человеком, если ей удастся защитить его народ, что она не заметила навязчивой манеры Рут говорить с ней.
Она украдкой взглянула на прислугу, которая делала вид, что работает и с удовольствием подслушивала их разговор, и неизбежно протяжно вздохнула.
«Хорошо. Я сделаю помощь тебе своим полным приоритетом. Вы с-удовлетворены н-теперь? Макс сказал Рут.
— Было бы лучше, если бы вы немедленно протянули мне руку. Он ответил.
Макс видел, что его худое лицо было усталым от усталости.
«Есть гора формул, которые нужно систематизировать. Изначально предполагалось, что об этом позаботятся два или три помощника, так что мне одному не справиться». Он сказал ей, когда они снова пошли на кухню.
— О-ладно, я н-понимаю. А пока ты должен поесть. Макс ответил, когда она подвела его к столу и попросила кухарку подать еду.
«Достаточно.» — пренебрежительно сказала Рут, махнув рукой кухарке, подразумевая, что последняя не обязана выполнять приказы Макса. Вместо этого он взял кусок хлеба, который лежал на столе и только что достали из духовки, и откусил от него довольно большой кусок.
Он также подошел к мешку, стоявшему в углу кухни, и вынул из него одно яблоко, а затем положил его в карман халата. Он снова повернулся к Максу, словно говоря ей следовать за ним, пока он будет жевать свой хлеб, и Макс кивнул ему.
Когда Рут начала уходить, Макс сказал горничной найти ее в библиотеке, если у нее есть какие-то срочные дела. Сделав это, она пошла по стопам Рут и вышла из кухни.