Глава 159

Но прежде чем они могли сделать что-то подобное, им сначала нужно было выйти и получить что-то чрезвычайно важное. Им нужно мясо и еда.

Говорили, что лес на первом этаже опасен для новичков. Лес, который заставил бы их мочиться в штаны и кричать от ужаса, как маленькие девочки, если бы они не были осторожны! Это было жестоко и неумолимо! Это была… Еда.

Бумммммм!!!!

Это был взрыв, пронесшийся по всему лесу в некотором отдалении от поселений на первом этаже. Он был настолько сильным, что птицы разлетелись во все стороны, и многие люди, которые прятались за пределами леса, подняли глаза и увидели большое облако дыма, поднимающееся на горизонте.

Вернувшись в гостиницу, Рин почувствовала взрыв и не могла сдержать раздраженное выражение, появившееся на ее лице. Она, Ким и Рина готовили все в том, что должно было стать их новым рестораном, а Хан повел Лили и Юэ на поиски чего-нибудь поесть. Она уже знала, что Хан силен, но этот взрыв прямо сейчас, разве он не уничтожит весь этот этаж?

— Это было землетрясение!?

Мисс Ким спросила это со своего места под столом, и Рин покачала головой, говоря ей выйти оттуда.

«Да. Это Хан. Вероятно, он играет с некоторыми навыками».

Играете? У мисс Ким возник соблазн спросить, что было бы, если бы Хан действительно стал серьезным, но она не думала, что это будет хорошо для ее психического здоровья! Она уже знала, что Хан силен, но что, черт возьми, это было!?

…..

Хан хмыкнул, держась за подбородок и глядя на то, что должно было стать их ужином. Возможно, он немного переборщил.

«Ура! Снова! Снова! Папочка совсем эви-эвичии-выпотрошил его!!

Юэ радостно закричала, и Хан пожал плечами. Возможно, он немного переборщил. Они охотились на группу быков, которых он нашел в лесу. Было немного удивительно, что он видит здесь нормальных животных, он был уверен, что увидит одного или двух фантастических зверей, таких как грифоны или, может быть, даже кентавры. Но все животные, которых он видел до сих пор, были только нормальными. Олени, лошади и даже стадо коров, которые, как он был уверен, не должны были быть такими злобными, как они были. Один из быков ударом в спину едва не оторвал Лили голову! Она позаботилась о том, чтобы заморозить его до того, как это произошло, но это все равно было немного шокирующим.

Это место было очень простым, и тот факт, что им удалось его сохранить, лишь доказывает, что большинство людей действительно планировали прожить здесь остаток своей жизни. Они не собирались уходить с этого этажа на какой-либо другой, главным образом из-за страха перед испытаниями. Хан задавался вопросом, какие тесты доступны на верхних этажах, что заставят их так бояться.

Пока они охотились, Хан решил впервые попробовать использовать свой навык [Майн]. Он посадил один в лесу на тропе, по которой, как он знал, некоторые быки пойдут, чтобы убежать, когда Юи погонится за ними, и, к сожалению, с ними это и произошло. Кажется, он недооценил выход этого навыка, да?

«Едем еще раз? Я хочу сделать это снова!»

Лили радостно закричала, наблюдая за горящими трупами, и Хан стал немного больше беспокоиться о ее психическом состоянии. Она может быть самой сумасшедшей из всех из-за того, что она пережила с этим дилером. Он не думал, что было бы разумно уничтожать еду, которую они должны были захватить, и было бы еще хуже уничтожить весь лес, потому что ему было весело. У Хана, возможно, не было морального компаса, но он не был монстром, который отбирал у людей средства к существованию.

Когда они уже собирались вернуться на охоту, Хан услышал, как за спиной зашуршали кусты. Он уже знал, что в лесу есть люди, но не думал, что кто-то из них действительно подойдет к ним со всеми взрывами, происходящими вокруг. Из кустов вышел сгорбленный пожилой мужчина. Он выглядел очень неудачно, но по серебряной Звезде на его ладони Хан мог сказать, что этот человек совсем не слаб. Он, наверное, мог бы выбить дерьмо и из Юэ, и из Лили, если бы захотел.

«Ах, так это вы, молодежь, вызываете шум. Я уже давно слышу всевозможные взрывы, и хотя я уже не в расцвете сил, я уверен, что еда не предназначена для охоты. Или сейчас что-то изменилось?»

Пот Хана упал. Мужчина совсем не выглядел враждебным и просто продолжал говорить. Хан собирался просто предположить, что это один из тех мужчин, которые не беспокоят вас, если только вы не беспокоите их особо.

«Извините за взрывы. Просто тестирую что-то, и я, возможно, немного переборщил».

Старик хмыкнул в ответ на объяснение Хана, а затем посмотрел на руку Хана. Как только его глаза остановились на белой Звезде, они расширились на миллисекунду. Это было так быстро, и мужчина так быстро пришел в себя, что Хан был уверен, что никто из других девушек этого не заметил, но он заметил. Он поднял бровь. Итак, что знает этот человек?

«Белая звезда, да? Не видел ни одного из них за столетие.

Мужчина покачал головой, и Хан понял, что мужчина больше не собирается говорить о звезде. Он улыбнулся им.

«Если вы хотите получить лучшее мясо, вы должны поймать их живыми и убить самостоятельно. Убийство их таким образом не сделает их очень привлекательными. О, и кстати. Ты тоже ее замечаешь, верно?

Хан кивнул головой, почесывая затылок.

— Да, но если она просто оставит нас в покое, то я не думаю, что будут какие-то проблемы. На самом деле не стоит начинать преследовать ее».

Старик кивнул, а затем повернулся, чтобы уйти, напомнив Хану о совете, который он ему дал.

Хан смотрел, как мужчина машет им рукой, уходя. Он уже давно заметил женщину, преследующую его, но никогда не удосужился преследовать ее, потому что мог сказать, что она вообще не представляла угрозы. она, вероятно, просто пыталась узнать о нем побольше. Избавляться от нее не стоило труда, поэтому он решил, что она может делать все, что захочет.

После встречи со стариком Хан решил, что возьмет некоторых животных, которых они видели вживую, и проверит, правда ли то, что сказал человек, или нет. Когда он вернулся в гостиницу, три девушки уже подготовили большую часть того, что им было нужно. За последние несколько дней им удалось достать несколько деревянных стульев и столов и расставить их по всему первому этажу гостиницы. С одной стороны была большая стойка, где люди могли сидеть и пить, и за ней даже стоял большой винный шкаф. Хан действительно использовал эти кровавые деньги с пользой.

Он отвел животных в заднюю комнату, поцеловав Рину и Рин за хорошо выполненную работу. Добравшись до задней части, он активировал свое умение и приступил к делу.

[Мясник] активирован.

Этот навык он получил от Талли ранее. Хан был уверен, что Талли много раз использовал его, чтобы разорвать людей, чтобы они могли легко избавиться от частей тела, но теперь Хан использовал его. И если в руках Талли это было мастерским умением, то для Хана оно было божественным.

Навык мясника был выше 1500 очков. Это должен был быть простой навык. Нарежьте мясо, побрейте мясо, бросьте мясо в холодильник и убедитесь, что мясо не испортится. Но с таким высоким мастерством Хан превратил мясо во что-то потустороннее. Размягчение, нанизывание, маринование. Натирание, снятие шкуры, соление, соление. Хан измельчал, нарезал и даже использовал свою [Абсолютную пироманию], чтобы провести термическую обработку особенно неприятного бычьего мяса.

Запах, который создавала резня, распространился по всему зданию, и все девушки собрались у дверей, чтобы посмотреть, как Хан заботится об этом. Это было все равно, что наблюдать за работой мастера. Это выглядело так легко!

«Папа классный! А я так голоден!»

Рина хихикнула, увидев, как Юи надулась. Она знала, что ее брат получил много разных сил. Но она понятия не имела, что его силы позволят ему делать такие вещи! Если бы он после этого долго не был занят, то она бы посоветовала ему стать шеф-поваром ресторана! Жаль, что он уже сказал им, что будет очень занят.

Ка-ча!

Это был звук открывающейся двери гостиницы, и кто-то вошел с широко раскрытыми глазами. Все девушки быстро отошли от задней двери и посмотрели на мужчину, который, казалось, не ел несколько дней.

«Ч-что это за запах? Я думаю, что мой желудок съест себя, если я не съем это мясо».