131 Падение (3)

У остальных, которые были там, были потрясенные лица, и в течение нескольких секунд они не могли поверить в то, что произошло. Неужели этот человек умер так быстро? Была ли их цель такой сильной?

Это были вопросы, которые крутились у них в голове, и они очнулись от своих грез только после того, как Артур убил еще одного человека.

Артур продолжал нестись и каждую секунду убивать новую цель. Все изменилось, и теперь они были добычей, а не охотником.

«БЕГАТЬ!» Один из них сказал.

Остальные разделили те же мысли, и все они побежали к выходу из пещеры. Ход, который, по их мнению, мог дать им шанс на выживание, но Артур знал, что для них это невозможно.

До этого момента Артур полагался на скорость своего тела, но когда некоторые из них отошли еще дальше, он воспользовался своим телепортом, появляясь позади них и рубя их своими когтями.

Никто из них ничего не мог сделать, чтобы предотвратить их смерть. Однако он не всех убил. Артуру нужна была информация, но у него уже возникло подозрение, что за всем этим стоит президент школы.

.

«Я обещаю.»

«Император уже знает о том, что вы сделали с его сыном, поэтому он отправил сообщение президенту школы и нанял нас».

Все было именно так, как представлял себе Артур. Получив необходимую информацию, он убивает человека. Выживший означал больше проблем в будущем, а у Артура их уже было полно.

Дела у него шли не очень хорошо. Как только он вернется один, президент школы снова начнет действовать, и Император применит больше силы, чтобы убить Артура.

Ему все еще нужно было больше информации, и единственный способ получить ее был внутри школы. Они не стали бы открыто нападать на него внутри школы, иначе это увидели бы ученики, и они не могли бы испортить имидж школы.

Артур убил последнего выжившего и вышел из пещеры, возвращаясь в Шерекан. Он позвал Салли, чтобы тот подвез его, поэтому вернулся намного быстрее всего за 6 часов.

«Извините, президент. Когда мы прибыли туда, все ученики были мертвы, убиты зверями, и я единственный выживший. Остальные люди, сопровождавшие меня, погибли в бою…»

Он действовал так хорошо, что президент подумал, что он не знает, кто стоит за нападением, но любой умный человек догадается, что президент что-то подозревает.

«Это ужасная новость. Отдохни немного, Ахур. Вам не нужно учить сегодня. Вернуться завтра.»

«Спасибо, президент, но не волнуйтесь, я научу».

Артур вышел из офиса и пошел пообедать. Он вернулся утром, и пока он спал, пока Салли нес его, он отдохнул, чтобы проводить уроки.

После обеда он быстро заехал в свой особняк и объяснил Джейн и Вайзе все, что случилось, попросив их быть осторожными и установить защиту вокруг дома, если они могут.

«Все в порядке.»

Он не успокоился после того, как предупредил своих девочек, поэтому вернулся в школу, чтобы преподавать свои уроки. Студенты уже знали, что он уйдет на несколько дней, но президент сказал, что количество дней «не определено», но он уже был там всего через 2 дня и снова преподавал.

Прошло несколько дней, но ученики остались прежними, невежественными в том, как драться.

«Согните колени и сохраняйте крепкую хватку. Ты держишь копье, а не морковку!»

«Посмотрите на своего противника. Почему ты переводишь взгляд на свое оружие?

«Ноги, используйте ноги!»

Артур злился, наблюдая за дракой этих студентов. Было так плохо, что он задумался, а не лучшая ли это школа, если представить себе худшую.

Студент, которого он встретил в библиотеке и поделился с ним некоторой информацией, тоже был среди этих студентов, и, к счастью, он не был полным новичком. На самом деле, он неплохо владел копьем.

«Откуда я родом, копье — наше главное оружие. Даже фермеры знают, как его использовать». — сказал Билл.

Артур все больше и больше интересовался этим местом. Он давал указания ученикам всех трех классов и готовился вернуться в свой особняк, но тут что-то случилось.

Люди бегали по улицам, как заблудившиеся цыплята, а в уши Артура проникал звон колокольчиков, благодаря чему он точно знал, что происходит в этот момент.

Вторжение, но то, что вторглось в город, было ему еще неизвестно. Может быть, это были люди, вражеская армия из другого королевства, а может быть, это были монстры.

Несколько охранников бежали по улицам с обнаженным оружием. Артур схватил одного из них и сказал: «Что здесь происходит? Кто атакует?»

Охранник торопился помочь с защитой стены, но все же ответил: «Это монстры. Они появились из ниоткуда, и их было много».

После этого он отпустил охранника и позволил ему делать свою работу. Артур телепортировался по всему городу, достигнув своего особняка за 5 секунд.

Виза и Джейн уже были снаружи, потерявшись, не зная, что происходит в Шерекан.

«Артур? В чем дело?» — сказали они, подбегая к нему.

«Волна монстров атакует город. Нам нужно помочь защитить его, так как нам еще не время уходить».

— Ладно, пошли.

Трио покинуло особняк и побежало к главным воротам города, где множество стражников и других могущественных фигур, живших в настоящее время в городе, готовились защищать город.

Там были и другие преподаватели академии, но президента нигде не было видно. Оказывается, он остался в школе, чтобы защитить учеников.

Когда Артур поднялся над стенами города, чтобы посмотреть на другую сторону, он был потрясен.

В нем было так много зверей, что невозможно было сосчитать, по крайней мере, 100 тысяч.