169 Арена (2)

Двуручный меч был тяжелым, и вампир не шутил, когда сомневался, что Артур сможет им владеть.

Свирепый удар, нацеленный на заднюю ногу льва. Его разрезали, как рыбу, и лев упал, не в силах удержать равновесие, имея всего три ноги.

Артур обрадовался своей удачной атаке, но лев не сидел без дела, и змеиный хвост быстро двинулся на Артура, который был застигнут врасплох.

Оно укусило его за правое плечо. Неизвестный токсин распространился по его кровеносной системе, и боль от этого укуса была ужасной.

— Отстань от меня, — сказал Артур, схватив змею руками, сжимая ее.

Змея умерла, не выдержав силы хватки Артура. Затем следующим был сам лев.

Рев эхом прокатился по переполненной арене. Рев боли исходил от льва после того, как он потерял одну ногу и хвост.

Имея теперь только три ноги, положение льва было не из лучших, так как его движения были затруднены, и он не мог свободно передвигаться по арене, превращая его в легкую добычу для Артура.

Некоторые люди на трибунах уже знали, что лев проиграет.

«С тремя ногами это невозможно. Этот эльф не так уж и плох. Может быть, он выживет сегодня?»

«Не забывайте, что сегодня ему предстоит драться как минимум десять раз. Ему будет трудно остаться в живых».

«Десять раз? Почему это?»

«Ну, он эльф, которого поймали, когда он пробирался внутрь этого места».

— Ха, в этом есть смысл.

Артур слышал эти разговоры. Он был больше сосредоточен на существах, которые смотрели, чем на тех, против которых он сражался.

«Здесь довольно много существ, вдобавок к тем, что в защитных воротах, хм. Думаю, мы справимся без особых потерь».

Теперь миссия была в некоторой степени завершена. Теперь у них была информация о том, сколько существ находится внутри этого места, что они и хотели узнать.

Теперь Артуру нужно было найти выход из этого места. Он мог без проблем покинуть город, но не был уверен в своих друзьях-эльфах.

Артур легко уклонялся от всех атак, которые лев пытался нацелить на него, и теперь, когда он закончил разведку, он подпрыгнул высоко в воздух и спустился со своим двуручным мечом, отсекая голову этому льву.

Кровь лилась рекой, и лев шевелился даже потеряв голову. Тело еще не осознало, что произошло.

Артур думал, что толпа будет освистывать его, но этого не произошло. Крики эхом разносились по арене, и существа были искренне взволнованы, увидев битву, даже несмотря на то, что эльф оказался победителем.

Все, что они хотели видеть, это кровь, неважно, от кого или чего она исходила.

~~~~

После того, как он вернулся в комнату ожидания, где находились все остальные бойцы, пришло время его друзьям-эльфам вступить в бой.

Между одним боем и другим была задержка, поэтому Артур использовал это время, чтобы объяснить все своему отряду, сказав, что миссия выполнена, и все, что им нужно сделать, это пережить один бой и попытаться найти выход.

«Я могу легко телепортироваться и улететь отсюда, но единственная проблема в том, как ты сбежишь. Ребята, что вы думаете?»

«Мы уверены, что снова сможем выбраться из канализации. Возможно, мы сможем сбежать, если ты сойдешь с ума в следующем бою и привлечешь все внимание к себе. — сказала Сиора.

Артур глубоко задумался, и это был их единственный вариант побега.

Он должен был привлечь внимание всех на этой арене, так как там было большинство врагов. Было бы еще лучше, если бы он устроил сильный переполох, чтобы существа в воротах собрались там, но это было бы слишком многого.

Первой в бой пошла Сиора. Она была немного напугана, так как не знала, с каким типом существ ей придется столкнуться, но, по словам Артура, первый бой будет не таким уж сложным, но, конечно, после победы сложность возрастет.

Артур ждал в этой комнате с остальными бойцами, и примерно через 20 минут вернулась Сиора.

На теле Сиоры было несколько ран, но ничего серьезного. Она была в порядке и выиграла свой бой.

Затем Фолен и Лаэрот тоже отправились в бой в этой последовательности. Они также выиграли свои бои, и Лаэрот даже вышел невредимым.

«Хорошая работа, вы все!»

После этого на арену также вышли несколько случайных бойцов, пока, наконец, не подошла очередь Артура.

Он снова ступил на арену и, увидев своего врага, был потрясен.

Это была женщина, половина тела которой была похожа на змею, и он не мог видеть уровень над ее головой.

«Что? Кто-то такой сильный? Она не из тех, с кем нормальные бойцы столкнутся, и я предполагаю, что она одна из высокопоставленных лиц, управляющих темными расами здесь.

Предположение Артура было верным, и он был в этом уверен, когда услышал, как разговаривает толпа.

«Леди Серана сражается? Что это?»

«Я никогда раньше не видел, чтобы она ступала на арену. Что сделал этот эльф, чтобы привлечь ее внимание?

«Возможно, он выиграл последний бой, но в этом он мертв».

Вот что Артур услышал из толпы. Учитывая неизвестный уровень этой женщины, он должен был быть осторожен.

«Кто ты? Ты не выглядишь противником гладиаторов. — сказал Артур.

— О, почему ты так говоришь? С ухмылкой сказала женщина.

Взвешивая его слова, Артур сказал: «Ты не такая дрянь, как все здесь, вот почему. Я предполагаю, что вы ответственный за темные расы здесь. Я прав?»

«Да, вы. Я Серана, генерал армии. Будь счастлив, что твой последний враг — я!»

Смелое заявление этой женщины и Артура наверняка заставит ее пожалеть об этом.