184 Каньон (3)

«Я никогда не верил, что мы найдем хижину в этом каньоне», — сказал Майкл, когда они вошли в хижину, закрывая за собой дверь.

Несколько мгновений назад они чуть не лишились жизни, сражаясь с какими-то зверями, но, к счастью, рядом была хижина, которая давала им возможность защититься, спрятавшись внутри этого места.

Они не знали, что человек, которого они бросили в каньон, который должен был быть мертв, находился в потайной комнате хижины.

«Что это за место? Я думал, что в этом каньоне никто никогда не жил, — сказал Лувон.

Многие люди заходили в каньон, но никогда ничего не слышали о хижине или цивилизации. Это был не первый раз, когда Лувон и его группа исследовали каньон, и за все время, пока они туда ходили, не было такой вещи, как хижина.

— Я тоже, но давайте не будем упускать шанс и воспользуемся этим местом для нашей безопасности. Снаружи кишат звери, так что нам лучше остаться здесь на некоторое время, пока они не успокоятся.

— Раз уж ты так сказал, разве мы не видели лужи крови рядом с этим местом? — сказал Майкл.

«Только не говори мне, что ты думаешь, что этот бедный темный эльф жив? Я также видел кровь, но она, вероятно, принадлежит чему-то другому, так что остынь.

По их мнению, Артур не мог быть жив. Они не почувствовали, что от него исходит что-то экстраординарное, когда встретились, а уровень силы, проявленный Артуром, был слабее, чем у них.

Они не знали, что Артур притворяется, чтобы выглядеть слабым, иначе эта группа никогда не согласится отпустить его с собой. Артуру не нужна была их помощь в борьбе со зверями. Единственной причиной, по которой он решил искать группу, была информация.

Возьмем, к примеру, группу, которая его предала. Они приезжали в каньон несколько раз, а это означало, что их понимание местности было глубже, чем у Артура.

Даже мельчайшая информация была бы полезна, особенно для кого-то вроде Артура, который понимал общую картину лучше, чем эти слабые авантюристы.

— Что я могу им сделать? Артур подумал, сидя в потайной комнате, месте, в котором было все необходимое для выживания.

Казалось, что тот, кто жил в этой хижине, уже подготовился на случай, если кто-нибудь найдет его место, поэтому потайная комната была похожа на еще один маленький дом.

Артур сидел и думал о том, как ему поступить с этой группой людей. Он хотел не убивать их, а играть с ними.

— О, я мог бы попробовать это?

~~~~

Группа сидела в хижине вокруг импровизированного камина, который согревал их. В этот момент дверь каюты открылась, и никто ее не коснулся, как по волшебству.

«Что это?»

Они встали, приготовив все свое оружие к надвигающейся опасности.

Темный эльф с длинной белой бородой и волосами. Он парил над землей, спрятав обе руки за спину.

Оно говорило на обычном языке темных рас: «Что вы делаете в моей каюте?»

Этим темным эльфом был именно Артур, который замаскировался. Он выглядел неземным с несколькими заклинаниями иллюзии, похожими на призрака.

Артур также получил много информации из дневника предыдущего владельца, что означало, что он мог легко выдать себя за кого-то другого.

— Ты призрак? — сказал один из орков.

Несмотря на то, что призраки не были чем-то необычным, их все же боялись, особенно призраков, появляющихся в месте, известном как опасное.

— Да, и ты первый, кто нашел мою хижину… Интересно, достоин ли ты моего наследства, — сказал Артур.

То, как он говорил, звучало глубоко, как мастер. Кроме того, слово «наследство» быстро привлекло внимание этих людей.

Независимо от расы, все всегда будут хотеть сокровищ и способ увеличить свою силу.

Они переглянулись, и Майкл первым заговорил: «Мы сделаем все, чтобы доказать свою ценность».

«Хорошо хорошо. Вы не в лучшей форме, так что лучше пока отдохнуть. Дополнительный слой защиты вокруг моей каюты не повредит».

— сказал Артур, выходя из каюты. Они последовали за ним, чтобы увидеть, что именно сделает этот пожилой мужчина, и это их напугало.

Взмахом руки Артур произнес мощное заклинание 6-го уровня, создав деревья, лианы и кусты вокруг хижины, добавив слой скрытности и защиты.

«Заклинание 6 уровня?»

Настоящая причина этого поступка заключалась в том, чтобы заставить этих людей увидеть его силу, поскольку не каждый мог использовать заклинание уровня 6, особенно на их месте.

Одного движения, демонстрирующего его силу, было достаточно, чтобы заставить их поверить, что они получат от него какое-то наследство, чего, очевидно, не было.

«Единственная награда, которую ты получишь, — это смерть».

После этого Артур воспользовался своим телепортом, исчезнув из виду, вновь появившись в потайной комнате хижины.

«Ты это видел? Этот старый эльф чертовски силен.

«Да… Хорошо, что он дружелюбный, иначе мы сейчас окажемся в ужасной ситуации».

— Давай сделаем то, что он сказал, и сосредоточимся на отдыхе. Мальчики, если мы получим наследство от этого старика, то, возможно, сможем достичь больших высот.

«Абсолютно!»

Они разговаривали друг с другом в хижине, счастливые, что мир наконец-то дал им шанс на вознаграждение. Жаль, что с ними этого не будет.

После целого дня отдыха Артур снова появился на пороге их дома, и теперь уже с заданием, которое они должны были выполнить, если хотели получить наследство.

«Я-я не могу вспомнить, где мое тело… Я умер с множеством сокровищ, но никто не может ими воспользоваться…»

«Туман — это ответ. Узнай правду о тумане; там будет мое тело!»

Артур сказал эти слова, когда он взлетел, медленно превращая свое тело в невидимое, как будто он исчезал.

«Туман… С чего начать?»

Этот вопрос мелькнул в голове группы авантюристов.