201 Мелинда

Ренто находился недалеко от столицы Эмберкоста, где жила королевская семья.

Артур не боялся раскрывать свою истинную личность, но все же носил плащ с капюшоном, чтобы не привлекать к себе столько внимания.

С ним были студенты и преданные, а также Салли, который стал маленьким, чтобы поместиться в кармане. Прошло некоторое время с тех пор, как он сделал это.

— Мы расстанемся? — сказала Виза.

— Каков твой план?

«Ну, Джейн и Элеонора — это те, кто может помочь тебе с твоей невиновностью, поэтому я подумал, что я, Мирия и Гармония могут привести всех остальных к Ледяному Пику».

«Хорошо, мы можем это сделать. Салли, иди с Визой.

Если Артур войдет в Эмберкост с таким количеством людей, то он наверняка привлечет внимание. И вообще, чем они могли помочь? Скорее всего, они были в опасности.

Они разошлись, решив это. Виса знала другой способ добраться до Ледяного пика, чтобы они не проходили близко к столице.

Что касается Артура, Джейн, Элеоноры и Мирии, то им пришлось идти по обычному пути, направляясь к Эмберкоусту. День был солнечный, но люди не выглядели счастливыми, а выражения их лиц выглядели так, как будто их что-то беспокоило.

Артур пошел к одному из этих людей, фермеру, который заботился о своем урожае недалеко от Ренто. Он опустил капюшон, чтобы мужчина его не узнал.

«Привет, брат. Я отсутствовал во многих миссиях наемников, и все же теперь, когда я вернулся домой, кажется, что люди чем-то обеспокоены. Что случилось?»

Фермер прекратил свои занятия и удивленно посмотрел на Артура. «Вы так долго отсутствовали? Ну, позвольте мне сказать вам. Вы знаете Империю Шукар? Тот, который нам близок».

— Я знаю, да.

«Ну, оттуда пришла странная орда зверей, и они казались бесконечными. Сейчас Фувия воюет с этими тварями, так что если вам нужны еще миссии, я уверен, что у них найдутся те, за которые хорошо заплатят».

«Что касается нас здесь, в Ренто, мы обеспокоены, но не так сильно. Нам повезло жить рядом с морем, и если что-то случится, мы все можем сесть на корабли и уйти».

«Понятно, большое спасибо».

Артур вернулся к своей группе, которая просто ждала на дороге, и объяснил им это.

«Что? Нам нужно известить Визу, — сказала Джейн.

«Жди здесь.»

Они только что расстались, и с помощью телепорта Артура он быстро прибыл к Висе, объяснив ей это, прежде чем снова уйти.

Он не был так обеспокоен тем, что Фростпик, как и Ренто, находились на окраине королевства, и у обоих было близкое море как путь к отступлению.

Тем не менее, это не означало, что Виза не могла подвергнуться нападению до прибытия туда, поэтому Артур решил, что будет разумнее сообщить ей об этом заранее.

«Давайте двигаться вперед. Из-за этой безумной войны, может быть, они забыли о тебе?

«Я так не думаю. Я человек, который убил «короля».

«Чего вы боитесь? В этом месте нет никого рядом с вашим уровнем силы. Давай просто поговорим с моей семьей. Я уверен, что теперь они понимают, что отец больше не был отцом». — сказала Джейн.

После того, что они увидели с королем, королевская семья не могла не искать больше информации. Единственная причина, по которой они искали Артура, заключалась в том, чтобы выдать виновного всем, на кого сваливают вину.

А сейчас? Если они действительно продолжали оставаться в темноте, не ища дополнительной информации о том, что случилось с королем, то Артур не мог винить их за их глупости.

Эмберкост, столица, находился недалеко от Ренто, и Артур добрался до него за считанные часы.

Обычным входом он не воспользовался, так как охранники наверняка вспомнят, кто он такой, и это приведет к проблемам прямо на входе. Итак, Артур стал невидимым и летал над городом.

Джейн, Элеонора и Мирия вошли обычным путем, и, возможно, охранник был новым, так как не узнал двух принцесс.

Они без проблем прошли внутрь, таким образом встретившись с Артуром сразу после этого, направляясь прямо к дворцу.

— Здесь темно, — сказал Артур, оглядывая Эмберкост.

Место по-прежнему выглядело ярко, люди торговали вещами на улицах, но это было не так, как раньше, когда у них были улыбающиеся лица, а вкусности были всевозможными.

Теперь в основном это были оружие, зелья, книги с заклинаниями и все, что связано с боем. Война с этими существами заставила их обратить свой взор на это, и множество людей ходили по улицам в доспехах и с оружием за спиной.

Превращение в наемника теперь было выгодным, но и опасным образом жизни. Многие люди присоединились к гильдии искателей приключений, чтобы заработать на войне, выполняя опасные квесты с обильными наградами.

«По атмосфере видно, что сейчас военные времена», — подумал Артур.

Пока он шел к дворцу, Артур пытался угадать, что это были за звери, напавшие на королевство. Если он не ошибся, они наверняка пришли из подземелья, но почему сейчас?

Кроме того, если они уже были на Фувии, значит ли это, что Империя Шукаров пала? Их положение было не очень хорошим до вторжения зверя, так что Артур не удивился бы, если бы они действительно погибли.

«Кажется, я давно здесь не была», — сказала Джейн, глядя на здание перед ней; это был дворец.

Элеонора тоже долгое время отсутствовала дома, но Джейн была намного дольше. Смешанные чувства росли внутри обоих.

«У нас все будет хорошо. Пойдем!»

Перед дворцом было много охранников, и они сразу же посмотрели на Артура и остальных, прибывающих во дворец.

«Кто ты? А какие у вас тут дела?»

Джейн и Элеонора взяли на себя инициативу.

«Я Джейн, принцесса, а это Элеонора, другая принцесса. Уйди с дороги».

Охранники на мгновение были ошеломлены. Две принцессы с такими именами исчезли некоторое время назад, и из-за вторжения зверей королевская семья забеспокоилась, что с ними что-то могло случиться.

Однако теперь они вернулись в королевский дворец.

— Продолжайте, моя госпожа.

Все расступились, так что Артур и Мирия последовали за ними. Прибытие Джейн и Элеоноры вызвало шум во дворце, и через несколько минут все они знали, что вернулись.

~~~~

В тронном зале стояла королева и один юноша, которого Артур еще не знал.

Королевой была мать Джейн, Мелинда. Что касается короля, то, похоже, у них не было никого, кто мог бы занять эту должность, а принц был слишком молод, чтобы взять на себя ответственность.

Нередко в том мире королева правила одна, особенно если на это хватало сил. Мелинда была не обычной женщиной, а магом шестого круга.

«Почему она не помогла поймать меня? С ее силой это не будет проблемой.

«Джейн, Элеонора, я не могу поверить, что вы здесь!»

Она встала со своего трона и обняла их обоих. После этого она посмотрела на Артура и сказала: «Ты Артур, верно? Тот, который убил демона, похожего на моего мужа.

«Это верно. Кажется, вы провели исследование.

«Конечно. Ваше объявление о розыске исчезло несколько месяцев назад. Также спасибо за защиту моих дочерей. Это многое значит для меня.»

Мелинда тоже подошла и обняла Артура. У нее было идеальное тело, и две мягкие вершины, трущиеся о его грудь, делали его дыхание неровным.

«Вы все, наверное, знаете о нашествии зверей, верно?» — сказала Мелинда и снова перевела взгляд на Артура.

«Артур, я знаю, что ты силен, сильнее всех на этом континенте. Я могу дать тебе право командовать нашей армией против зверей, как генерал, и после того, как эта война закончится, я могу обещать тебе положение короля, если ты пожелаешь.

«Король? Не значит ли это…»

«Да, я буду твоей женой, как и моя дочь».

«Мама!» Щеки Джейн покраснели.

— Ты ничего не можешь скрыть от своей матери. Кроме того, не волнуйтесь, это будет только по имени, пока принц не станет достаточно взрослым, чтобы занять место».

Это был единственный ход, который могла придумать Мелинда. Принц Иеремия был слишком молод, чтобы занять трон, поэтому она хотела, чтобы Артур действовал как временный король, пока он не станет достаточно взрослым.

«Я могу помочь со вторжением, но скоро мы покинем этот континент, поэтому я больше не могу действовать как король», — сказал Артур.

«Хорошо, давайте сначала покончим с этим вторжением, и если наступят мирные времена, тогда Иеремия займет трон, и, поскольку я здесь научу его, как править, это не должно быть проблемой».

Артуру понравилась эта идея. Это лучше соответствовало его планам, но он также хотел немного повеселиться с королевой. Он был не на той стороне? Будут ли его жены думать о нем плохо?