360 Семья Хладной Гавани — Конец?

Остальные четыре вампира тоже были потрясены, как и Артур, который не мог поверить, что семья, пытающаяся проникнуть в Хладную Гавань, принадлежала Сибилле. Он думал рассказать об этом Гефасу, но решил не делать этого, так как это принесет только ненужные проблемы.

«Это единственное, что я знаю сейчас, но я знаю много шпионов в этом замке, и я их найду! Встреча окончена, и твоя задача — побродить по замку в поисках чего-нибудь подозрительного.

— Ты, Артур, останься. Я хочу поговорить с вами о ваших отношениях с моей дочерью.

Четверо вампиров покинули секретную комнату для собраний, не желая оставаться здесь и слушать, как их лорд рассказывает о парнях своей дочери. Артур тоже не мог понять, почему Гефас сказал что-то подобное в такие трудные времена. Люди вторгались в его замок, а он хотел поговорить о свадьбе?

— Я сказал, что не женюсь на Шиване, по крайней мере сейчас.

Гефас не смотрел на Артура, а закрыл глаза, сосредоточившись на своем слухе. «Хм, они уже ушли. Мы можем говорить».

«Артур, я не сказал тебе об этом в письме, потому что так ты вел бы себя по-другому, и, может быть, они бы узнали. Те четыре вампира, которых я вызвал? Да, они близкие друзья, но один из них предатель, и я в этом уверен».

«То, что я сказал о захватчиках, правда, и это должно заставить их тайно встретиться, чтобы спланировать свои следующие шаги, и тогда мы их поймаем».

Оказалось, что у Гефаса все было спланировано, и один из этих четырех вампиров был предателем, и он позвал их туда под предлогом того, что они «надежные друзья». Это был блестящий ход, особенно когда он использовал отношения между Артуром и его дочерью, чтобы заставить четырех вампиров исчезнуть, не подозревая об их личном разговоре.

«Впечатляет, Гефас. Я никогда не видел тебя таким умным. Итак, каков наш следующий шаг?»

Гефас закатил глаза на эту шутку и сказал: — Ты думаешь, они встречаются днем, когда большинство вампиров спят, верно? Что ж, мы проверим этих четырех вампиров сегодня вечером и на следующий день и проследим за ними до их секретного места встречи, где мы их прикончим.

«Я понимаю. Но вампиров четверо, а нас только двое.

«Шивана поможет нам в следующем. Она хорошо прячется. Но вам или мне придется позаботиться о двух. Это не должно быть проблемой, учитывая, что они не покинут замок, и у нас третий ранг, а у них нет.

После короткого разговора Хефас и Артур отправились на встречу с Шиваной. Все четверо вампиров, принимавших участие во встрече, видели троицу, что заставило их еще больше поверить в разговор Гефаса с Артуром о женитьбе.

Даже в этих мелких деталях Гефас думал о них, что впечатляло. Итак, после того, как все трое были вместе, пришло время последовать за этими четырьмя вампирами.

Артур заранее пошел в свою комнату и объяснил ситуацию, оставив ту часть, где семья, вторгшаяся в Хладную Гавань, была той же семьей, что и Сибилла, так как это только усилит ее любопытство, что может привести к провалу их плана.

Затем Артур отвечал за преследование худощавого вампира с короткими черными волосами по имени Джакшо.

«Где мне искать в первую очередь? И почему я чувствую себя странно?» — подумал Джакшо, оглядываясь назад, чтобы увидеть, не преследует ли его кто-нибудь, пытаясь понять, почему он так себя чувствует.

Он исследовал замок ночью, выискивая что-нибудь подозрительное, как и просил Гефас. Он и трое других вампиров делали то же самое, поэтому было почти невозможно узнать, кто предатель, основываясь только на этом.

Джакшо ходил по стенам и крыше замка, вне поля зрения обычных слуг — тех немногих, кто еще не спал — и более слабых вампиров.

Почему-то он чувствовал что-то странное, но, куда бы он ни посмотрел, никого не было. Его разум играл с ним злые шутки? Так он думал, но не был уверен, так ли это на самом деле.

Четыре вампира бродили по замку ночью и ничего не нашли. Это было понятно, учитывая, что один из четверых был предателем, так что они ничего не смогли бы найти, даже если бы захотели.

Теперь, когда настал этот день, все изменилось. Трое из четырех вампиров вернулись в свою комнату, чтобы поспать, и Джакшо был одним из них. Но тот, за которым следовал Гефас, этого не сделал, а вместо этого направился к кухне!

Артур и Шивана искали Хефаса, когда увидели, что их цели ложатся спать, и нашли Хефаса на кухне замка, смотрящего в сторону склада.

«Это место. Я видел, как сюда шел один из четырех вампиров. Ублюдки действуют рано утром, когда ни один слуга не спит, поэтому они избегают нас, вампиров и других.

«Я также видел странные движения внутри этой кухни раньше, так что это должно быть здесь. Может, нам войти, прежде чем другие появятся и увидят нас?» — сказал Артур.

Хефас согласился, и они втроем пошли на склад, где увидели множество ящиков с едой.

«Здесь ничего нет», — сказала Шивана, но Гефас и Артур знали больше и продолжали поиски.

Там должен был быть секретный проход, и после нескольких минут поисков Гефас нашел его под какими-то ящиками.

— Люк!

Один за другим они вошли внутрь, спускаясь по старой деревянной лестнице, пока не достигли узкого туннеля, который предположительно вел в комнату, которую они использовали для своих собраний.

Они продолжали идти, пока не достигли комнаты, в которой ничего не было! Просто открытая площадка без столов, стульев и признаков жизни. Единственным, что было внутри этого места, был еще один туннель, ведущий к еще одному секретному проходу в замке.

Артур вспомнил время, когда увидел тех странных людей на кухне, и они тоже пошли в кладовку. Он мог с уверенностью предположить, что они использовали один и тот же люк, но внутри ничего не было!

«Они вошли и вышли через другой проход только для того, чтобы… одурачить меня!»

Он не мог поверить, что эти люди догадались, что он за ними наблюдает, а если это так, то они их тоже одурачили!

— Хефас, ты был неправ. Ни один из четырех вампиров не предатель, а как минимум двое! Один заманил нас сюда, пока другой занимается делом».

Гефас был в ярости, и единственная причина, по которой он не пробил стены этой комнаты, заключалась в том, чтобы не разрушить фундамент своего замка.

«Давайте покинем это место, используя другой проход».

Троица пошла по другому проходу, ведущему в пустую комнату, где жили вампиры.

«Что нам теперь делать?» — спросила Шивана, когда раздался мощный взрыв, и гигантский пылающий камень разрушил одну из башен замка!

«Они нападают на нас!»

Гефас посмотрел на Артура и сказал: «Мы потерпели неудачу, и я не знаю, что произойдет в будущем. У тебя есть одна миссия, Артур. Хватайте Шивану и уходите отсюда. У вас есть журналы; если Шивана будет жива, то и наша семья будет жить».

«Кроме того, возьмите это. Это волшебный мешочек с сокровищами нашей семьи».

Артур хотел сказать «нет», но решимость на лице Хефаса говорила сама за себя, и если Артур и мог помочь ему, так это защитить свою дочь.

Все больше и больше криков эхом раздавались во всех частях замка, когда две армии вампиров столкнулись, а Хефас возглавлял семью Хладной Гавани.

С другой стороны, Артур отправился искать своих жен, покинув этот район как можно быстрее.

«Я не могу оставить отца. Если мы с тобой отправимся туда, мы сможем выиграть битву и, —

Артур остановил ее и грустно сказал: «Я чувствую отсюда, что у них есть маг четвертого ранга, который только и ждет, чтобы напасть на нас, если понадобится. Нет, к сожалению, мы не можем победить с нашей силой…»

Гефас был хорошим человеком для Артура, и если бы у него была возможность, он помог бы ему, но это было невозможно против мага четвертого ранга. Конечно, Гефас мог бежать вместе с ними, но что это скажет всем людям под его командованием? Что он был лидером, который бежал с первого взгляда в битве?

«II».

Шивана не находила слов и не хотела оставлять отца умирать в бессмысленной битве. Но что она могла сделать? У нее не было сил помочь ему…

Артур ушел с ней и направился прямо к своей комнате, чтобы увидеть своих жен, но там были только Джейн и Вайза. — Где Сибилла? Он закричал, его сердце забилось быстрее, а внутри возникло плохое предчувствие.

«Т- Мы ничего не могли сделать. Кто-то могущественный взял ее и ушел…»

«Что? ВОЗ? Маг четвертого ранга все еще здесь.

«Муж, ты не понимаешь. У них больше одного мага четвертого ранга! Один из них пришел, взял Сибиллу и улетел отсюда. Другой должен убедиться, что мы все умрем.

Ситуация оказалась еще хуже, чем думал Артур, и вместо одного мага четвертого ранга оказалось два! Он ничего не мог сделать, кроме как убежать, что сделало все еще хуже.

— Но Сибил… Мы должны спасти ее, — сказал Артур, не желая, чтобы его жена страдала.

Джейн и Виза чувствовали то же самое, но знали, что не могут действовать. «Муж, тебе нужно достичь четвертого ранга, прежде чем что-либо делать, иначе это невозможно…»

Артур задыхался, пытаясь успокоиться и подумать об этой ситуации. Он не мог победить магов четвертого ранга, а тот, кто забрал Сибиллу, находился дальше, и даже если бы он попытался следовать за магом, догнать его было бы невозможно.

Он попытался мыслить позитивно, вспомнив, что семья Сибиллы раньше уже запирала ее, поэтому они не собирались ее убивать.

— Ладно, пошли отсюда.