432 Четвертый ранг аватара!

Артур стиснул зубы и стиснул рукоять своего багрово-красного копья, полный решимости срубить угрожающий корень, угрожающий лишить его жизни. Сначала он казался неуступчивым, но после четырех яростных ударов он прорвался. Корень медленно заживал перед ним, и как только он подумал, что он может оказаться слишком сильным для него, его взгляд переместился на красивый цветок неподалеку, и его мужество возродилось.

Он знал, что должен был сделать — достать цветок и использовать его, чтобы вернуть свое тело, Сибиллу, и, наконец, освободиться от тиранического правления семьи Фон Штайн. Он должен был действовать быстро, пока могущественный человек с другой планеты не пришел убить его. С серьезным чувством безотлагательности Артур усилил хватку на оружии в своих руках и использовал порез на руке, чтобы магическим образом усилить силу своего копья. Его челюсти сжались в решимости, и он ринулся в бой с новой силой.

Артур рванулся вперед, его красный плащ сверкал позади него, как вторая кожа, разгоняя его до скорости, намного превышающей скорость простого человека. Корень рванулся к ноге Артура, но Артур ловко уклонился от его хватки с рефлексами цапли и свирепостью змеи. С его копья капала сила только что пролитой крови, и, поскольку оно несколько раз вонзалось в корень, каждый последующий удар был сильнее предыдущего, нанесенные им раны больше не могли залечиваться. Маниакально смеясь, на этот раз над врагом, Артур наблюдал, как корень распадается у него на глазах.

Артур ощутил прилив восторга, когда корень, который так долго стоял у него на пути, наконец поддался яростным ударам его копья. Его безжизненные останки валялись на земле, а путь к легендарному цветку, который он искал, маняще мерцал в утреннем свете. Его челюсть отвисла от благоговения, а сердце наполнилось изумлением. Неужели его мечты сбываются? В голове пронеслись сомнения и тревоги: сможет ли этот цветок помочь ему? Как он должен был взять его с собой? Но такие вопросы вскоре забылись, сменившись нетерпеливым ожиданием. Затем, глубоко вздохнув, он направился к великолепному цветку, желая увидеть, что принесет его сила.

Артур был готов испытать на себе невероятную энергию цветка. Волнение текло по его венам, когда он медленно вытягивал руку, и в тот момент, когда кончики его пальцев коснулись лепестков, жизненная сила хлынула по его телу, уничтожая любой нанесенный ущерб.

Никогда еще он не чувствовал такой силы, и сила, которая рассеялась рядом с цветком, теперь восполнялась с новой силой.

«Это невероятно!» — воскликнул он с благоговением.

Судьба Артура резко изменилась, когда его сила подскочила с третьего до четвертого ранга благодаря цветку, который он встретил на острове, который он посетил в лечебных целях. Еще более примечательным было то, что его сила продолжала расти, в конце концов достигнув своего пика на четвертом ранге! Мерцающий свет, который заполнил пространство, сделал все это еще более красивым и волшебным.

Артуру не привыкать к могущественным магам четвёртого уровня, поэтому он не был слишком шокирован, когда его сила внезапно возросла. «Я должен немедленно предупредить тонкое существо в пещере», — размышлял Артур, бросившись к деревне Джейка и Агаты. Он сознательно сдерживал свою магию, так как знал, что жители деревни не любят магов, но он быстро достиг их, используя только свою физическую силу.

Джейк и Агата в шоке наблюдали, как Артур вошел в их дверь. Он выглядел по-другому — лунный свет, отражающийся от его тела, делал его почти сверхъестественным.

Артур улыбнулся. «Это длинная история. Я пришел сюда, чтобы попрощаться и поблагодарить вас за травы, которые вы мне принесли. Берегите себя, вы двое.

С этими словами он исчез в мгновение ока, помчавшись к берегу, а затем подпрыгнув в воздух. Они с открытыми ртами смотрели, как он улетает с острова, становясь все меньше и меньше, пока не исчез в ночном небе.

Джейк и Агата обменялись взглядами, задаваясь вопросом, кто эта загадочная фигура, которая только что посетила их? Через что он прошел, что дало ему такую ​​силу?

Только время покажет, какие секреты хранит в себе Артур, но пока что все, что осталось, — это непрекращающееся чувство удивления.

Артур парил в небе быстрее любого мага до него. Его красная мантия дико развевалась позади него, когда он исчез, став лишь мимолетной тенью в глазах тех, кто смотрел. Теперь он был магом четвертого ранга, и с его мощной скоростью все казалось возможным.

Его цель была далеко, но Артур заранее остановился в Долине Драконов. Он хотел найти своих жен, и мысль о том, что он наконец увидит их, наполняла его волнением и предвкушением.

По мере того, как Артур скользил ближе к месту назначения, он мог слышать далекий гул драконьего рева внизу. Долина скрывалась в уголке мира, о существовании которого мало кто знал, но ее присутствие привлекало его ближе.

Артур шагнул в Долину Драконов с чувством благоговения, чудесно глядя на великолепных существ, окружающих его. Затем, когда он поднял глаза, чтобы полюбоваться величественным драконом, он был удивлен, когда тот заговорил.

«Кто ты?» — спросил дракон. — А какое у вас здесь дело?

Артур выпрямился и отдал дракону свой лучший лук. — Меня зовут Артур, — ответил он. «Я ищу двух человек — Джейн и Визу. Не могли бы вы позвонить им для меня?»

Дракон помолчал, затем медленно кивнул. «Очень хорошо», — сказал он, прежде чем расправить свои массивные крылья и взлететь в небо.

Артур смотрел, как дракон улетает, чувствуя облегчение и возбуждение. Он зашел так далеко и был на шаг ближе к Джейн и Визе. Артуру не терпелось узнать, что будет дальше.

Они были вне себя от радости, увидев Артура, и бросились встречать его с распростертыми объятиями. Его лицо было усталым, а в глазах была глубокая печаль, но он все же ободряюще улыбался им.

— Рад тебя видеть, — пробормотал он, когда они обняли его.

Их слезы текли рекой, и в этот момент они наконец поняли, почему дракон подчинился приказам Артура — потому что он обладал силой мага четвертого ранга. В такие отчаянные времена, когда их лидер Плацидусакс исчез, сила Артура, должно быть, была слишком велика, чтобы дракон мог сопротивляться.

В течение нескольких дней они ждали новостей от своего мужа, но никогда в своих самых смелых мечтах они не ожидали, что они придут таким образом. Но вот он стоит перед ними — символ надежды на лучшие дни впереди.

«Пойдем, поговорим внутри», — сказали Вайза и Джейн, сопровождая Артура в их маленькую хижину в долине.

Драконы больше не задавали вопросов и просто позволили троим делать то, что они хотели.

В кабине Виса первой спросила: «Что случилось с твоим основным телом?»

Она знала, что если бы это было возможно, Артур отправил бы им сообщение, а если бы он этого не сделал, значит, что-то не так.

«Ловушка внутри семьи фон Штайн. Мое тело там, не способное уйти, — сказал Артур, заставив своих жен волноваться, но затем продолжил: — Однако в этом есть и хорошая вещь. Мое тело там с Сибиллой, и теперь, когда этот аватар также является магом четвертого ранга, мы можем отправиться туда и спасти их!

Вайза и Джейн обменялись понимающими взглядами, следуя за Артуром в свою маленькую хижину в долине. Они знали, что, должно быть, что-то пошло не так, раз он прибегает к отправке аватара, но не задавали вопросов.

Оказавшись внутри, первой заговорила Виса. — Что случилось с твоим основным телом?

Артур вздохнул и объяснил: «Я попал в ловушку семьи фон Штайн. Мое тело здесь и не может уйти».

Несмотря на мрачные новости, в глазах Визы и Джейн зажглась искра надежды. «Но с другой стороны, — продолжил Артур, — мое тело тоже с Сибиллой, и теперь, когда этот аватар достиг статуса мага четвертого ранга, мы можем вернуться туда и спасти их!»

Трио было наполнено вновь обретенной решимостью. Имея план, они обсудили детали своей миссии, каждый из которых стремился приступить к делу. Они не знали, с какими опасностями им предстоит столкнуться и каких жертв это потребует, но их объединила общая цель – спасти своих близких.

«Но прежде чем мы это сделаем, мы должны отправиться в другое место, в пещеру в эльфийском лесу. Там зверь, тот, что дал мне этот глаз, — сказал Артур, снимая повязку и показывая им свой глаз, на котором был символ звезды.

«Я видел, и грядущие проблемы грядут для нас. Мы должны покинуть эту планету… По дороге я все объясню.

Виза и Джейн все еще были сбиты с толку внезапной информацией, но они знали, что Артур знал, что делает, поэтому без дальнейших вопросов троица покинула Долину Драконов.