Глава 79

Бандиты не выстояли против Артура, и все они погибли. Артур даже не удосужился поискать их вещи, так как они наверняка были бедны.

— Салли, по пути мне пришлось столкнуться с бандитами. Я иду.

«Хорошо.»

Артур оставил там их трупы и отправился искать пещеру, в которой остановился Салли. Это не заняло много времени, и вскоре эта огромная виверна оказалась в поле зрения Артура.

Салли охотился на нескольких зверей по всему острову, но ждал, что Артур придет и приготовит их.

«Артур, пожалуйста, научите меня дышать огнем!»

— В будущем да.

Артур схватил несколько камней вокруг пещеры и немного топлива с деревьев снаружи, чтобы разжечь костер.

Он использовал свое огненное дыхание, чтобы разжечь костер, и разговаривал с Салли, чистя мясо зверей.

«Привет, Салли. Вы знаете о каком-нибудь звере, способном противостоять силе родословной виверны?

— О, зачем тебе это?

«В будущем я хочу подарить Каю прирученного зверя. Друг-виверна и для него тоже.

— Мило, но я не твой друг-виверна.

«Действительно? Тогда я приготовлю это вкусное мясо только для себя…»

«Н-нет. Я твой друг на сегодня. Как это звучит?»

Артур рассмеялся и продолжил готовить еду.

Салли не знал многих зверей, так как большую часть своей жизни он провел в ловушке внутри этой лаборатории, поэтому Артуру пришлось бы самому найти могущественного зверя.

Он планировал отдать его Каю только в далеком будущем, так что пока это не было проблемой.

«Вы получили приличный магический массив?»

Артур посмотрел на Салли и сказал: «Он должен сдерживать даже атаку виверн. Вы сможете проверить это, когда он вернется.

«Действительно? Я буду, я буду.

Они ели вкусное мясо от зверя. Артур не знал, что это было. Артур приготовил его своим огненным дыханием, и получилось вкусно.

Салли это нравилось, так как он обычно ел сырую пищу.

— Тебе достаточно одного дня отдыха?

— Это да. Кстати говоря, мне сейчас нужно поспать.

Салли не мог больше терпеть и после еды заснул.

У Артура еще были силы, так как он спал во время поездки.

«Что мне теперь делать? В этом городе нет ничего интересного, по крайней мере, не то, чем я мог бы заняться один день.

Он думал о том, чтобы пойти в ночной клуб, но сейчас Артур был больше сосредоточен на том, чтобы заполучить своих жен. Времена изменились.

Пока он был там, внутри пещеры, думая о том, что делать, кто-то еще искал его.

Это был человек в кожаных доспехах, с накидкой из меха волшебного зверя.

— Это последнее место, где их видели? — спросил мужчина.

«Да, они должны были следовать за кем-то из города. Они пошли в этом направлении».

Человек, с которым разговаривал мужчина, указал на Артура.

«Я понимаю.»

Если бы Артур был там, он бы увидел уровень этого загадочного персонажа, 60. Кого-то сильного и явно несчастного.

Мужчина вышел из города и увидел на раскисшей дороге следы, которые могли принадлежать его товарищам. Он продолжал идти, пока не нашел то, что искал.

Куча тел, все с недостающими частями. Это было отвратительно, и даже он не мог поверить, что это сделал человек.

«За кем, черт возьми, они последовали, чтобы так закончить? Должен ли я продолжать поиски?» Он не знал, был ли убийца сильнее его, и, может быть, он мог оказаться мертвым.

«Нет, я должен сначала попытаться получить больше информации о нем в этой сокровищнице».

Мужчина ушел, вернувшись в город. Он был не из тех, кто умирает по глупости.

Артур ничего этого не знал и прохлаждался в пещере. Он заметил, что еще был полдень, поэтому Артур воспользовался этой возможностью, чтобы поглотить немного солнечного света, чтобы улучшить свое мастерство.

Ему потребовалось много времени, чтобы добраться до следующего порога, но он ничего не мог сделать, чтобы ускорить процесс. По крайней мере, он еще не знал.

Он оставался там столько, сколько мог, а когда закат, он вернулся в пещеру, чтобы спать рядом с Салли.

Таинственный человек, который искал его, не появлялся, и Артур даже не хотел встречаться с ним, по крайней мере, пока.

— Просыпайся, Салли, нам пора.

Артуру пришлось пнуть Салли, иначе эта ленивая виверна никогда не проснется.

«Что? Почему ты будишь меня так рано?»

— Пойдем, или я надеру тебе задницу.

Ужин с Визой был близок, так что Артур не мог терять времени. По этой причине ему пришлось оказывать давление на Салли.

— Ладно, ладно, но я отдохну недельку, как только мы туда доберемся.

«Отлично.»

Они выбрались из пещеры и улетели, улетев в небо.

Обратный путь был таким же: Салли время от времени останавливался, чтобы поесть, а Артур ел принесенную им еду и спал во время полета.

Но в этот раз случилось неожиданное. Они летели над океаном, и Артур взглянул на проплывающий мимо корабль.

На корабле был человек, которого он знал, и это был капитан Джек.

— Давай спустимся и поздороваемся с Джеком.

«Джек? Кто это?»

Салли был всего лишь яйцом, когда они встретились, поэтому было понятно, что он не знал, кто такой Джек.

Артур кратко объяснил ему, и у Салли сложилось хорошее впечатление о Джеке.

«Он кажется хорошим ребенком. Ладно, держись крепче».

Салли бросился вниз, направляясь прямо к кораблю.

Джек и его команда видели летящего огромного зверя и готовились к бою.

«Летающий зверь, берегись, готовься к бою».

Но когда Салли подошел ближе, Джек увидел, кто был на звере верхом.

«Держись, не нападай».

Чем больше Джек смотрел, тем больше он не мог в это поверить.

«Он ни за что на этом не едет. Плохой ублюдок».