Глава 114

Они не так способны, как жители Империи Сюаньюань, но они агрессивны. Они хотят их преследовать.

Особенно эта женщина.

Цинь Чу протягивает руку: «Извините, мы совсем не знакомы».

Лю Тин так разозлилась, что чуть не задушила ее: «Ты, сволочь, ты не можешь быть такой неблагодарной, чтобы не умереть легко».

Неблагодарные все вышли? Я вытираю, язык нехороший, спроси у учителя еще раз, что ты для меня значишь?

Атрибут «Человек ветра» одаривает Чи улыбкой: «Даже если он спелый, боюсь, это другой вид приготовленного».

Когда они увидели, что они смертельные враги, Цинь Чу похвалила это предложение и изобразила свое фирменное выражение паралича лица: «два старших брата, эта женщина не имеет ко мне никакого отношения. Если вы хотите драться, пожалуйста, не причиняйте вреда рыба в пруду. Меня поразил взрыв этого горного тела. Я не хочу, чтобы меня унес торнадо, и я не хочу сгореть заживо».

Она почти не написала на лице несколько слов. Если я хочу драться, я могу быть рефери, но, пожалуйста, не обижайте рефери.

n-/O𝑽ℯ𝒍𝕓1n

«Человек ветра смеется», — вам интересна эта женщина, мы люди Империи Сюаньюань, вы не боитесь, что мы вас убьем? «

Цинь Чу холодно надел для них высокие шляпы: «Я верю, что два старших брата понимают великую праведность. Вы можете видеть, что они героические. Они абсолютно праведные люди. Как они могут убить такую ​​девушку, как я, у которой нет сил, чтобы связать курицу».

Лю Тин была так зла и дрожала, что указала на нее. Она могла убить Варкрафт принца и причинить ему вред. Призраки считали, что у нее нет силы связать курицу. Женщина обманывала других с чистым и невинным лицом.

«Как приятно поговорить, маленькая красавица, возвращайся со мной и будь деревенской хозяйкой». Мужчина с атрибутом ветра засмеялся и показал свои белые зубы: «Я думаю, ты хорошо выглядишь, и твой рот сладкий. Конечно, если ты будешь больше улыбаться, будет лучше. Я очень доволен. Это намного лучше, чем моя глупая невеста». .»

«Государство Чу

Девушка, я замужняя женщина. Эй, не флиртуй.

Хотя этот мужчина очень красив, он вполне соответствует эстетическим взглядам Цинь и Чу.

Пожарный сказал: «Я очень озадачен тем, почему маленькая женщина, у которой нет сил связать курицу, появляется в зоне повышенного риска леса Варкрафта».

Он посмотрел на Цинь Чу критическим и острым взглядом. Если бы она была ребенком-наркоманом, нельзя было бы сказать, что в ней не было ни малейшего намека на знахаря. Если бы она сказала что-нибудь еще, это было бы невозможно. Однако это зона повышенного риска, где не дает покоя Варкрафт седьмого и восьмого уровня. Как она могла войти?

Кроме того, она оказалась в центре взрыва.

Это так подозрительно.

Издалека они увидели обрушение горы и взрыв. От мощного звука у них заболели барабанные перепонки. Женщина посреди горы, если не считать травмы руки, была в идеальном состоянии. Это было невероятно.

«Я счастливчик?» Цинь Чу поднимает бровь, удача слегка приподнимается: «Вы не видели такую ​​счастливую женщину? Жаль».

Если мы продолжим, мы обязательно появимся.

Она слышала, как Ронг Лан говорил об империи Сюаньюань.

Эти две страны являются смертельными врагами и часто имеют конфликты. Однако из-за естественного барьера в виде леса Варкрафта две страны едва ли могут мирно сосуществовать без войны. Только у практикующих двух стран часто возникают конфликты, и убийство культиваторов Империи — это славный поступок.

Четыре аристократические семьи Дунлина — заноза в империи Сюаньюань.

Для них вырвать четыре шипа империи Дунлинь равносильно захвату империи Дунлинь.