Глава 141

Цинь и Чу почти не упали. Действительно ли это нормально, если вы говорите академическим голосом о такого рода проблемах? Тебе не кажется, что это действительно странно? Тебе не кажется, что это не слишком вкусно – родить ребенка с мечом и зверем?

«Бесстыдник, которому нужен твой ребенок». Грифон злится.

Когда Цинь Чуи подумал о форме Грифона, он подумал, что у него будут дети. Позже его дети превратились в мужчин. Кто из них сын, а кто Лао-цзы – очень наглядная проблема.

Ждать

— Бесподобный, ты женщина? Цинь Чу, наконец, понял ключевой момент и смог иметь детей. Это женщина?

n—𝑂/-𝑣-/𝑒(.𝒍-/𝔟-(1-.n

Матлесс сказал: «Мой господин, нет различия между солдатами-мужчинами и женщинами».

Грифон объяснил более прямо: «если он хочет быть женщиной, он будет женщиной; если он хочет быть мужчиной, он будет мужчиной».

«Вы счастливы…» Цинь Чу, Боже, это не тот мир, мужчины и женщины, у меня такое чувство?

«Можете ли вы еще иметь детей?» Глаза Цинь Чу выпадают.

«Теоретически это действует, но такого прецедента никогда не было».

Цинь Чу подумала, испугавшись до смерти, она думала, что оружие действительно может родить детей.

Грифон отвел Цинь Чу в долину и остановился. Цинь Чу спрыгнул на землю. Он увидел Ронг Лана, лежащего на траве неподалеку. Он был весь в крови и долгое время находился без сознания. Сердце Цинь Чу сжимается и бежит, чтобы помочь ему подняться. Красная одежда Ронг Ланя похожа на тряпки, висящие на его теле. На его руке следы горящего огня. Его лицо белое, как бумага.

Она так долго знала Ронг Лана и никогда не видела его таким смущенным.

«Ронг Лан, просыпайся?..» Цинь Чу похлопал себя по лицу, осмотрел местность долины и потащил Ронглана к дереву. Грифон превратился в человека без двух мечей, стоящих перед ней.

Цинь Чу, как кричать, Ронг Лан не проснулся.

Его дыхание было очень слабым.

Ушуанцзянь сказал: «Если вы серьезно ранены, вы не сможете умереть. Сила атаки красной крови очень сильна. Если вы обожжены огнем, вы некоторое время не проснетесь. Он защитил свой сердечный пульс духовной водой. Пока он сможет проснуться, с ним все будет в порядке.

У Цинь Чу не было духа меча, и он не мог его исцелить. Ему пришлось беспокоиться. Он вдруг о чём-то подумал. Он взял из помещения немного лекарства и поставил его перед У Шуанцзяном и Сяоцзинь Мянь. «Что я могу сделать?»

Сяоцзинь посмотрел на это с отвращением. Ему явно было лень отвечать. У Шуанцзянь проверил его и сказал: «Это просрочено. Вы можете его потерять».

«Черт побери, это все в его пространстве, и я не могу его вынести». Цинь Чу ничего не может сделать, кроме как беспокоиться. Сяоджин молчит. Цинь Чу достает из своего кабинета одеяло и накрывает его.

«Он просто пришел за ним. Почему он был серьезно ранен?»

«Должно быть, он взял на себя инициативу атаковать клан драконов. В противном случае он не был бы серьезно ранен. Он был просто императором меча. Даже фехтовальщик, возможно, не сможет защитить себя, не говоря уже о том, чтобы победить клан драконов». Сяо Цзинь сказал: «Он ненавидит людей-драконов».

Цинь Чу и Ронг Лан говорили об этом вопросе. Конечно, она знала, как сильно Ронг Лан ненавидела людей-драконов.

Эта ненависть лишила ее силы.

Я четко знаю, что я не противник клана драконов. Мне нужно поторопиться и попробовать, верно? Почему ты такой глупый?

Сяо Цзинь сказал: «Только что три дракона были в войне в лесу Варкрафта. Один из них был ранен. Он напал на дракона, но тот был ранен. Я видел, что он не убивал клан драконов с менталитетом убийства дракона, чтобы продвигаться вперед, но ненавидел клан драконов».