Глава 240

Ронг Лань отпустил Цинь и Чу, и его темные глаза покраснели от крови, как огонь, горящий плотными колокольчиками. Однако у двух мечников не было никакой болезненной реакции.

Ушуанцзянь: Мастер, оставьте его быстро.

Впервые Цинь и Чу услышали голос ушуанцзяня, такого испуганного.

Внешний вид Ронг Лана стал очень ужасным. Его плоть и кровь, казалось, таяли, а глаза были красными, как у диких зверей. Внезапно на его правом лице появился огромный черный цветок. Цветок распространился по его шее, как виноградная лоза, и в одно мгновение занял его шею.

Цинь Чу был шокирован: «Ронг Лан…»

Он выглядит ужасно. Черты лица были крайне искажены, например, из-за сопротивления некоторой боли. В его сознании прозвучал голос с улыбкой: «убей ее, убей ее, и боль прекратится…»

Ушуанцзянь: Мастер, уходите быстро. Он находится под контролем ведьм.

n//0𝒱𝓮𝑙𝑏В

Цинь Чу упорно не желает уходить, Ронг Лань издает возмущенный рев: «Ах, прекрати, прекрати».

Как рев диких животных.

Его душа разрывается.

Цветы на лице, все более и более насыщенные, все более и более насыщенные, полные черного мертвого газа.

Цинь Чу растрясло более чем на десять метров, затем он снова встал и побежал к Ронглану.

Ушуанцзянь: глупый хозяин, иди, ты умрешь.

Ушуанцзянь впервые крикнул Цинь Чу, чтобы тот ушел.

Убей ее, она предала тебя, она бросила тебя, человек, которого ты ненавидишь больше всего, — это она, убей ее, твоя боль закончится.

Однако Цинь Чу побежал к Ронг Лану. Ронг Лан уже сошел с ума и закрыл голову. Он не знал, против чего бороться. Его лицо было очень ужасным. С одной стороны, это было идеально, а с другой, это было похоже на дьявола. Стрелы Цинь Чу пронзили его сердце.

Бесподобный, он стал таким, как я могу уйти.

Цинь Чу опустился на колени и крепко обнял Ронг Лань. Колокольчик стал более плотным. Цинь Чу знал, что это средство контроля над людьми. Она сердито посмотрела на два равнодушных меча.

Ронг Лан опустила голову и укусила себя за плечо, как вампир.

Зуб проник в кость.

Он почувствовал запах крови.

С одной стороны головы она видела ужасные черные цветы на его шее.

Зло, грех.

Это все на его шее и лице.

Цинь Чу медленно напевал песню, которой он его только что научил, вальс, который он только что выучил и который ему очень понравился.

Ронг Лан, не обращай на это внимания, оно может удержать твою душу.

Слушайте наши песни.

Это наша песня. Вы слышите это?

Между небом и землей все — грустные песни.

Даже яркая луна была немного тусклой.

Никаких двойных мечей: мой хозяин, это искусство захвата душ. Неважно, что ты говоришь или что поешь, он этого не слышит. Если он продолжит сопротивляться и не захочет сдаваться, он взорвется насмерть.

Ушуанцзянь: Мастер, сдавайтесь. Он хочет убить тебя.

Цинь Чу: Нет, это не он.

Она упрямо напевала песню снова и снова, ее руки медленно гладили его волосы, Ронг Лан скручивался от боли, — говорил невинный голос в ее голове, убивая ее.

Убей ее, и твоя боль пройдет.

Убей ее.

Душа Ронг Лана сопротивляется и ревет.

Нет, он не убьет ее.

Никогда!

Это его девушка, его девушка.

ЧуЧу, иди, иди!

«Го Ронг Лан исчерпал последние силы, выплюнул это слово, он знал, его контролировали, его разум по-прежнему, он просто хочет отпустить ее подальше, защитить свою девушку.