Глава 262

Глаза Цинь Чу прояснились, и она начала смеяться. Дерево росло много лет. Она была старая, а плоды еще не появились. Ей пришлось ждать, пока дерево принесет плоды.

В глазах Бай Цинчэна промелькнула печаль призрака, но не было жадности.

Большую часть огня и воды можно передать дальше. Если бы этот старик согласился передать ей воду без цветов, было бы здорово. Без цветочной воды заниматься слишком сложно и отнимает много времени.

Она вообще не хотела практиковать, но хотела получить отрицательный эффект от отсутствия цветочной воды.

Это то, чего ожидает каждый экспериментатор.

Линь Фанфан сказал, что «Гуйцзяньчжоу» стал блокбастером. Ей не нужен был второй тур. Она уже напрямую вышла в финал. Цинь Чу становился все более гордым, но Гуйцзяньчжоу был спокоен. Она пришла пообщаться со всеми экспериментаторами и увидеть их совершенствование, совершенствование и творчество, чтобы восполнить недостатки.

У каждого экспериментатора есть один аспект, в котором он хорош.

Сегодняшний конкурс очень интересен зрителям. Многие сильные люди приходят пообщаться с призраками и увидеть горе, и предлагают высокие цены, чтобы помочь им построить оружие или космическое кольцо.

Гуйцзяньчжоу всегда идет своим путем, никому не платит, игнорирует всех и уходит с площади.

Они пошли в дом Линь Фанфана на ужин. Цинь Чушунь посадил деревья без цветов во дворе Линь Фанфана. Линь Фанфан тоже был рад быть хорошим другом. Чтобы вырастить дерево без цветов, потребовалось много сил. В ближайшие несколько дней наступит период восстановления.

Цинь Чу не мог затронуть тему печали, связанной с видением призраков. После ужина она ушла. Она вернулась в гостиницу и снова пошла на рынок. В результате она встретила Бай Цинчэна.

Цинь Чу сжала кулак и вспомнила сцену за пределами дворца в тот день.

Она помнила боль сломанных костей.

Все кости ее конечностей были ею раздроблены.

Ушуанцзянь: Мастер, импульс – это дьявол.

Цинь Чу холодно смотрит на Бай Цинчэна. Кажется, она кого-то ждет. Цинь Чу не нужно думать о том, кого она ждет. Поскольку Белый Император объявил об их браке, Бай Цинчэн боится, что другие не знают. Целый день она и Ронг Лан тусуются на улице.

Будьте настолько заметными, насколько вы хотите.

Все говорят, что принцесса и Ронглан Шизи ​​действительно влюблены друг в друга, игнорируя злое поведение их богини-принцессы, грабящей своего жениха. Восприняв такое поведение как комплимент, Цинь Чу почти усомнился, были ли его три взгляда неправильными.

Бай Цинчэн тоже видел ее. Цинь Чу знала, что в настоящее время она не может сражаться с Бай Цинчэном. Она была сильнее себя в любом месте. Она хотела быть невидимой, но сюда пришел Бай Цинчэн.

«Какое совпадение, мисс три, как я снова встретил тебя».

«Путь врага узок». Цинь Чу сжал кулак и опасно сузил глаза. Улыбка на лице Бай Цинчэна была очень ослепительной: «Уйди с дороги, хорошие собаки не преграждают путь».

n/(𝓸(.𝑣—𝓔)-𝐋.-𝔅—I-(n

«Мисс три, куда вы идете? Это город Байди, моя территория, которую я люблю». Бай Цинчэн самодовольно сказал, что Цинь Чу не знала, была ли ее душа Бай Цинчэн или человеком из страны колдовства. Кем бы она ни была, ей это не нравилось.

«Я знаю, что старший брат Ронг Лань выбрал меня, бросил тебя, позволь тебе немного меня разочаровать». Бай Цинчэн деликатно улыбнулся: «Как ни странно, ты не посмотрел на своего мужчину, не можешь меня винить».

«Покидать?» Цинь Чу глубоко вздохнул и внезапно злобно улыбнулся: «Ты уверен, что можешь позволить Ронг Лану покинуть меня?»