Наньгун Ивлуо ударил его одной рукой и бросился в воздух. — Уходи, маггл!
Сложив руки перед грудью, он наблюдал, как Наньгун Ивлуо трясся влево и вправо на кровати, как стакан, и слегка нахмурился. После долгого молчания он глубоко почувствовал, что пьянство женщины было действительно недружелюбным.
«Наньгун Лвлуо, просыпайся. Мне нужно кое-что тебя найти».
Она должна проснуться после приема лекарства.
Это работает очень быстро.
На шее Наньгуна Ивлуо, кажется, нет костей. Голова у него свисает, и заколка тоже отвалилась. Голова из зеленого шелка свисает, как сумасшедшая. Это действительно неловко. Ситу Чжо трудно рассердиться.
Что это за женщина? У нее вообще нет манер.
Наньгун Ивлуо упал и снова заснул.
Ситу Чжо был нетерпелив и сразу же бросился тащить ее. Наньгун Лулуо внезапно схватил его за руку и потянул вниз. Ситу Чжо упала на свое тело неподготовленной. Маленькое и мягкое тело девушки было близко к нему. Он смутился и сломал Наньгун левлуо.
«Ты, женщина, правда, отпусти.
Наньгун Ивлуо был пьян и очень силен. Он не мог сломить ее ни на мгновение. Она с улыбкой обняла его за шею и выдохнула, как орхидея. «Почему ты в моей палатке?»
Глаза пьяной девушки были влажными, словно слой водяного пара. Она была наивной и глупой. Впервые Ситу Чжо увидел ее такую прекрасную улыбку. Я не знаю, что ответить.
По моему мнению, Наньгун Ивлуо всегда ярко улыбается, с какой-то энергией Роуз. Она теплая, как огонь, умная и сообразительная. Когда он впервые увидел ее дурой, он не мог не почувствовать себя свежим.
«Если Цинь Ин хочет другой реакции, я поговорю с тобой о контрмерах». Он посмотрел на руку Наньгун зеленого Ло: «Сначала ты отпустишь, мужчины и женщины отдают и получают».
Наньгун Ивлуо, казалось, этого не слышал. Она наклонила голову и долго думала. Она не думала о том, кем был Цинь Ин. Она в замешательстве спросила: «Кто такой Цинь Ин?»
Си Ту Чу, «…»
Черт возьми, когда же этот пьяница проснется? Я не проснулся после того, как выпил. Что происходит?
«Тот, кого ты ненавидишь больше всего».
«О, человек, которого я ненавижу больше всего, — это я сам…»
Си Ту Чу, «…»
Она была очень пьяна!
Наньгун Ивлуо сказал чепуху: «Больше всего я ненавижу себя. Я убил своих родителей. Я плохой ребенок, худший ребенок, плохой человек. Я не прощу себя…»
n-(𝗼-/𝑽(/𝑬//𝐿))𝑏)(I—n
Услышав это, Ситу Чжо был в замешательстве. Их поза была двусмысленной, и они не могли ее оторвать. Наньгун Ивлуо явно разыгрывал пьяного маньяка. Ситу Чжо не мог с ней справиться.
«Наньгун лвлуо…»
«Папа, я так скучаю по папе…» Наньгун Ивлуо пробормотала про себя: «Я хочу папу…»
«Тогда возвращайся на туманную вершину». Разве ее отец не на туманной вершине?
Наньгун Лвлуо улыбается: «О, папа на туманной вершине? Правда? Папа не умер? Ты лжец, лжец, злодей.
Она протянула руку и жестоко избила его. Он был так потрясен, что забыл оттолкнуть ее.
Ее отец мертв?
Хозяин эфирного дворца — фехтовальщик высокого уровня. Как он мог умереть? Наньгун Ивлуо пьян и все еще говорит правду. Говорят, что он говорит правду после того, как выпьет. Я не знаю, правда ли это.
«Твой отец умер? Когда ты умер?»
«Давно умер». Наньгун Ивлуо сказал с улыбкой: «Открою тебе секрет. Моя мать убьет его. Ха-ха-ха…»
Смех был слишком плох, чтобы его услышать. Ситу Чжо сердито сказал: «Не смейтесь».
Он был немного в нее влюблен.
*
вчера сломался жесткий диск. Брал его в ремонт уже давно. Я вернулся и написал это сейчас. Мне очень жаль.