Глава 562

Потеря терранами молодого дракона – большое событие для драконьего народа. Они не могут мириться с уходом своих людей на Терран. Кроме того, это наполовину дракон и наполовину человек. Говорят, это серебряный дракон.

Женских серебряных драконов очень мало.

Должно быть, благородной крови.

Когда Король Драконов узнал эту новость, он немедленно послал кого-нибудь забрать ее и приехал в город Байди. Услышав слухи предыдущего периода, они укрепили свою идею вернуть ее. Сяоцзинь, зверь-хранитель, тоже был с ней, и несравненный меч принцессы тоже был с ней.

Такая особенная драконица, как она может жить на Терране.

«Цинь Чу, не ходи с ними». Ронг Лань взял ее за руку, спокойно посмотрел на нее: «Они беспокойные и добросердечные, конечно, не отпустят тебя, не ходи с ними».

Цинь Чу Лайт сказал: «Слепая ситуация не может позволить мне не пойти с ними, Ронг Лан, не импульсивный, я знаю, что ты беспокоишься обо мне, но ты не можешь остановить их, подожди, пока я вернусь».

Она повернулась к ним и сказала: «Я пойду с вами, но пообещайте никому не причинять вреда».

Лонг Ванру сказал с улыбкой: «Это естественно. Мы не причиним никому вреда, пока вы будете сотрудничать».

Лунчэн холодно посмотрел на Ронг Лань: «Молодой человек, не делай ничего глупого. Это просто уважение к мечу знаменитости. Пятьсот лет назад я мог раздавить тебя одним пальцем, не говоря уже о том, что сейчас».

Они вообще не обращают внимания на терранов. Помимо Бога меча, фехтовальщик терранов — еще и креветка в их глазах.

Цинь Чу сказал: «Не пугайте людей».

Она остановилась и посмотрела на Наньгуна Лвлуо и Ситу Чжо: «Помогите мне присмотреть за ним, не делайте глупостей».

Наньгун Лвлуо и Ситу Чжо знали больше о текущих делах и не сопротивлялись, потому что никакого эффекта не было вообще. Три дракона отличались от ведьм. Превосходство клана драконов определяло их большую разницу в силе.

«Ронг Лан, подожди меня».

Это единственное слово, которое Цинь Чу мог оставить ему. Ронг Лан сжал кулак и смотрел, как они исчезают в небе. Он внезапно отправился в лес Варкрафта. Ситу Чжо поспешно остановил его: «Что ты собираешься делать? Цинь Чу сказала, что, когда она вернулась, вокруг нее тоже была несравненная. После того, как Цинь Чу стала королевской семьей, возможно, они не причинили бы ей вреда.

«Я поеду к Сяоцзинь. Он должен знать, как добраться до клана драконов. Если Цинь Чу не вернется в течение трех дней, я пойду к ней».

Цинь Чу почувствовал, что попал в сказочную страну.

Кругом синяя морская вода, бескрайняя, посреди моря огромный остров, густые леса, замки, как остров в сказке, полный фантазии, размытых красок.

Это клан дракона?

Огромный остров?

n)-O𝓋𝓔𝑳𝗯В

Он окружен морской водой.

Когда они пришли, Лун Ван сказал с улыбкой: «Разве вы не слышали о стране народа-дракона?»

Цинь Чу качает головой. Она никогда об этом не слышала. Она никогда об этом не слышала. Они никогда не рассказали бы ей о материке народа-дракона. Ей следовало спросить ее, знает ли она это.

Бесподобный: Это единственная земля в стране Драконов.

Это остров.

Издалека есть большой. Если присмотреться, то можно увидеть, что он охватывает огромную территорию. В широком океане есть остров площадью около 5000 квадратных километров, который очень обширен.

Постройки на острове представляют собой в основном круглые замки, а местность на острове неровная, поэтому издалека она очень эффектна. Здесь расположено множество замков различных круглых стилей, что делает город очень красивым.

Одним словом, красиво.