Глава 631

Цинь и Чу обнаружили, что на самом деле эти драконы не были такими свирепыми и кровожадными, как легенды о человеческой расе. Они были подобны драконьему порфирину. Они были изящны, нежны и вежливы. Для сравнения, Ронглан больше походил на семью драконов из легенды.

Среди клана драконов много таких людей, как Лунфэнь, которые не ходят по мутной воде и не делают плохих поступков.

Я никогда не создаю проблем с терранами.

Лонг Фен сказал: «Людей-драконов слишком мало. У нас долгая жизнь. Скучно долго жить на одном месте. Драконы, которые отправляются к терранам, на самом деле безобидны. Они просто хотят изменить свою жизнь и посмотреть. пейзаж за пределами Земли Дракона.К сожалению, терраны слишком жадные.Они всегда хотят убить дракона и получить достижения.Мы преследуем то, что люди не обижают меня, я не Отношение заключенных, если они в наших руках, мы не виноваты в своей невежливости».

«Извинение!» Ронг Лан Ленг Хум, который никогда не вел себя хорошо по отношению к драконьему народу, «не ищи оправданий за свои преступления. Терранов, которых ты убивал меньше?»

Лонг Фен возразил: «Я не знаю, какую вражду вы испытываете к народу-драконам. Вы всегда были предвзяты к нам, потому что мы свирепы, любим убивать людей и создавать проблемы с терранами. Вы думаете, что каждый Война вызвана народом-драконом? Ронглан Шизи, вы ошибаетесь. Это просто потому, что наш клан драконов выше терранов по крови и силе. Вы жаждете нашей власти и постоянно ставите нас в неловкое положение. Только начав войну, терраны очень страдать».

Драконий порфирин прилив крови, «сила твоя слаба, и жаден по натуре, сверх твоих возможностей, тогда не обвиняй других в своей невежливости».

Наньгун и Ситу оказались в беде.

На протяжении тысячелетий вражда между человеческой расой и народом Драконов была жадной и жестокой в ​​глазах терран. В глазах людей-драконов они жадные, слабые и саморазрушительные. Это тяжелые предложения, имеющие причину и следствие.

На самом деле, кто сказал, что есть немного правды.

То, что сказал Лонг Фен, на самом деле имеет собственное мнение, и никто не может никого убедить.

Цинь Чу подумал, что он стал драконом, отношением сильного человека человеческой расы, и его сердце было грустно. Ронг Лан посмотрел на него взглядом. Цинь Чу быстро изменил выражение лица: «Хорошо, не обсуждай больше этот вопрос. Никто не сможет никого убедить. Теперь мы можем жить в мире».

Лонг Ванру усмехнулся: «Легко говорить о мирном сосуществовании. Теперь ты самый могущественный человек в клане драконов. Если ты хочешь контролировать клан драконов, это не проблема. Мы не можем попасть в беду. Терран и нас будут преследовать терраны, мы не сможем дать отпор?»

— усмехается Ронг Лан, — тогда чего ты едешь к террану? Разве ты не можешь остаться в стране Драконов? Если вы не чувствуете себя достаточно одиноким, у вас должно быть больше жизни. Если вы хотите чувствовать себя слишком долго и одиноко, вы совершите самоубийство. «

Все ушли.

Лонг Фен едва мог смеяться или плакать.

Говоря об ошибочных рассуждениях, считается, что никто не может сравниться с Ронг Лан Шизи.

Лонг Ван, такой как газ, чрезвычайно встречно улыбнулся, указывая на Ронг Лан, спросил Цинь Чу: «Что ты в нем видишь в конце?»

«Хорошо выглядит.» Цинь Чу все еще колебался с ответом, пусть лицо Лана почернело.

Лонг Ванру высмеивает: «Клан драконов выглядит намного лучше, чем он».

n-/𝓸/)𝒱..𝖊-/𝗅-(𝔟.(I//n

Бесподобное и маленькое золото в игре, чтобы увидеть, что Ронг Лан ест сморщенным, они лучшие.

Цинь Чу действительно боялся позволить Лану разозлиться и сразиться с ними. Он сказал слабым голосом: «Стой, не будь предвзятым. Одним словом, я думаю, что народ-дракон спокоен и спокоен. Мне пока нечего делать. Я вернулся к терранам. Полгода. человеческая раса и полугодовой клан драконов так счастливы принять решение. Я думаю, что это честно и справедливо. Любой, кто не убежден сражаться со мной, выслушает вас».