Глава 654.

Цинь Сюэ встала: «Отец, поскольку три сестры собираются забрать останки моей тети, я отвезу ее туда».

Цинь Ин так зол, что не говорит. Цинь Сюэ должен был уступить и погибнуть вместе с Цинь Чу и Наньгуном Ивлуо.

Главный двор Цинь находится довольно далеко от заднего двора. Всю дорогу она очень тихая. Цинь Сюэ выглядит спокойной и подавленной. В прошлом она потеряла свой жизнерадостный вид. Она и принц очень близки, поэтому она, должно быть, хочет подняться на свадьбу наследного принца и помочь семье Цинь добиться прогресса. Однако неясно, какое отношение к этому имеет королевская семья. Если королевская семья не согласится, даже если она снова понравится принцу, брак не удастся.

«Это ты прокрался в особняк той ночью». — спросил Цинь Сюэ.

Наньгун Лулуо и Цинь Чу не разговаривают. Даже если она знает, Цинь Чу не думает, что это имеет большое значение. В лучшем случае, даже если это всего лишь мелочь, Цинь Сюэ воспринимает это как молчаливое согласие.

n/-0𝔳𝑒𝓁𝑩1n

Если раньше Цинь Сюэ считала необходимым спросить у них, то сейчас она очень тиха.

Он делал все тихо, что заставило Цинь Чу чувствовать себя странно.

Она такая тихая, но это совсем не похоже на нее.

После ухода Цинь Сюэ Наньгун Ивлуо сказал: «Пришло время семье Цинь вырасти и привыкнуть к этому. Она действительно думает, что мир вращается вокруг нее».

Цинь Чу улыбнулась, «тоже сказал».

Просто она к этому не привыкла.

Цинь Сюэ теперь даже не притворяется лицемерным. Вместо этого она больше похожа на ее темперамент. На самом деле ее больше интересует семья Цинь. Она отличается от Лю Тин. Лю Тин просто дешевый человек. Цинь Сюэ не большой предатель. В ее сердце есть моральный смысл. У нее есть собственное чувство приличия, и другие могут ее использовать. Но она знает великую праведность и умеет наступать и отступать, в отличие от Лю Тин, я вижу только свою личную обиду.

Комната матери Цинь Чу хорошо сохранилась. Цинь Инь был запечатан здесь без всякой причины. Он редко приходит. Может быть, мать его предала, и он чувствует, что у него нет лица. Он ненавидит, когда упоминает об этом. Ему очень хочется разжечь огонь. В то время он очень любил свою мать. Двор был таким большим и близким к его двору, что у него не было огня, от которого можно было отказаться.

Позже он уехал отсюда. Вероятно, он не хотел видеть дворовую диафрагму.

Вместо этого здесь пусто.

Мебель в номере очень старая. В комнате пахнет разложением. Двери и окна все время закрыты. Не кажется, что люди убирают их каждый день, но это не очень грязно.

Они искали круг и не нашли ничего особенного. Предполагается, что, поскольку она знала, что она дракон, Цинь Ин попросила людей перевернуть здесь все. Так что, даже если что-то и было, Цинь Ин это нашел.

Цинь Чу раньше не думал, как сильно он скучал по своей матери, но теперь он думает, что, если его мать жива, это должно быть хорошо. Еще у нее кокетливый человек.

Единственная, кто похожа на мать, сейчас лежит в холодном дворце белого тигра.

Наньгун Ивлуо сказал: «Думаю, нам нужно больше. Даже если что-то и есть, это тоже следует спрятать в секретной комнате. Но твоя мама все еще любит читать. Здесь так много книг. Это немного неожиданно».

«Она не занимается. Обычно она читает книги, иначе у нее будет скучная жизнь». Цинь Чу сказал: древние люди очень понимают, если не практиковать, этот день такой длинный, как жить, ах.

Поэтому люди в стране богов меча очень эксплуататорские.

В 21 веке они все постдокторы и очень влиятельны.