Глава 668.

«Да. Поскольку мне грустно и грустно, я уйду и позволю себе подумать об этом несколько дней.

Она не может понять этого чувства. Кажется, она не ненавидит Ситу Чжу, но ей это не очень нравится. Вам это нравится? Главное, что они еще молоды. Кого волнуют подобные вещи? Ей приходится ждать 70-80, чтобы рассмотреть такую ​​проблему.

Подумав об этом, он нахмурился и спросил: «Что я могу сделать, чтобы избавиться от тебя?»

«Держись от меня подальше».

«Это невозможно. Есть ли другой план?» Ситу Чжу отклонил решение Наньгун Лулуо. Он спросил с невозмутимым лицом и попросил ответа. Наньгуну Лвлуо хотелось рассмеяться.

«Что еще вам нужно?»

«Я не могу этого сделать».

«Боже мой, ситу Чу, как ты развил свой характер? Ты умеешь читать лица людей?»

«Почему я должен смотреть на лица людей?»

Наньгун lvluo o (╯ система) O.

Это был первый раз, когда она видела себя такого.

Это потрясающе.

«Другого плана нет, только этот».

«Это невозможно сделать». Он отказался.

«Наньгун зеленый Ло злится», заставил меня, завтра я найду кого-нибудь, на ком женюсь. «

«Ты можешь сказать ей, что Ситу Чжо тоже хочет жениться на тебе, а затем спросить его, осмелится ли он». — тихо сказал Ситу Чжо.

Наньгун Лвлуо

Это угроза?

Он знает все. Скажи, что он не понимает мир. Он очень опытный. Он упрям. На самом деле он очень умный и гибкий. Все, что он сделал, это как можно скорее достичь своей цели.

Посмотрите, что говорят люди, как холодно.

Почему тебе не с кем конкурировать? Вы сбили все будущие объекты Лао-цзы на одном дыхании?

Наньгун Ивлуо долго сидел и не знал, что сказать Ситу Чжо. Она была злая. Она чувствовала, что они с Ситу Чжо разговаривают друг с другом. Поскольку прогнать его было невозможно, Наньгун Ивлуо ее не увидела. Она вернулась в свою комнату и легла спать.

Следующее утро.

Ситу Чжо появилась за обеденным столом с миской лапши. Наньгун Лвлуо подумал: сможешь ли ты это съесть? Она даже увидела в миске яйцо-пашот, это легендарная лесть?

«Что ты здесь делаешь?»

«Завтрак.»

«Я могу сделать это сам.»

«О, я хочу поесть с тобой».

Наньгун Ивлуо думает, что, когда встала, она, должно быть, простудилась. Иначе почему ей так жарко, когда дует ветер?

Это не плохо. В прошлый раз он был неуклюжим.

«Вы добились больших успехов в своем ремесле».

«Я пошел к Цинь Чу, чтобы принести это».

Наньгун Лвлуо

Ну, конечно же, она слишком много думала. Она сказала, как могло мастерство Ситу Чжо внезапно улучшиться? Она думала, что Ситу Чжо пришел рано утром приготовить ей завтрак.

Она пошла жаловаться Цинь Чу на вчерашний инцидент. Цинь Чу засмеялся и отступил назад. Ситу Чжо был действительно прекрасен.

Особенно слова, угрожающие Наньгуну Лвлуо.

n—𝗼-(𝑣/.𝐞./𝓵-(𝒷.)I(/n

Это просто властно.

Но, по правде говоря, мало кто имеет капитал, чтобы конкурировать с молодым мастером деревни Яован за жену. Даже принц Дунлин не способен бороться за свою жену. Ситу Чжо не очень высокого мнения о себе, когда говорит это.

«Ты смеешься? Как ты думаешь, есть ли способ остановить его?» — спросил Наньгун Ивлуо.

«Это не хорошо.» Цинь Чу сказал: «Хорошо, когда тебя преследуют».