Глава 220: Вампир

Теномор почувствовал, как его кожа стала горячей, а мышцы нагревали кровь, чтобы получить больший объем. Запах крови ударил в нос. Его клыки начали расти, а ногти превратились в острые как бритва когти. Его зрение также стало острее, как будто он мог видеть даже малейшее движение зрачков Кайдзен.

Вскоре он почувствовал, что тело его приобрело сверхъестественную силу, а ненасытная жажда крови давала ему ощущение, что язык у него пересох.

На мгновение Теномор выглядел испуганным, но вопреки тому, что представлял себе Кайдзен, этот испуг был скорее восхищением внезапным улучшением и интенсивностью его способностей, чем страхом. Для Теномора это время отличалось от того, когда он в последний раз трансформировался несколько недель назад.

«Я чувствую внутри себя новую энергию, которая движется сильнее и быстрее». Громко заявил Теномор и полностью сжал правую руку, в результате чего когти глубоко впились в его собственную кожу. «Ничего… Я ничего не чувствую».

Теномор теперь был в своей истинной вампирской форме, но его сердце по-прежнему было в основном человеческим, поэтому он по-прежнему сохраняет всю свою рациональность. И через несколько мгновений он посмотрел на Кайдзен своими ярко-красными глазами и сказал:

«Где мы были снова?»

‘Дерьмо! Мне было так любопытно, что с ним происходит, что я забыл напасть на него, пока он трансформировался… Что за клише! Кайдзен задумался и не смог быстро увернуться от внезапного удара правой рукой Теномора.

Поскольку псайкер потерял левую руку, у него не было возможности защититься даже руками. Удар был настолько сильным, что его отбросило на несколько метров в сторону. Сам того не желая, Кайдзен столкнулся с еще несколькими солдатами в черных доспехах, которые до этого были парализованы, и разбудил их.

Кайдзен встал, тяжело дыша из-за потери более 70 единиц здоровья за один удар, посмотрел на солдат, которых только что разбудил, и заявил:

«Я знаю, что теоретически мне не следует этого делать, но вы, ребята, все еще пытаетесь меня убить. Так что извините меня за это».

Размахивая мечом одной рукой, Кайдзен за полсекунды зарубил нескольких солдат и благодаря своей ловкости быстро покинул эту позицию, прежде чем его окружили. При движении ему пришлось срубить несколько стрел, летевших и в его сторону, и все эти элементы лишь несколько рассеяли его внимание, ибо Теномор, наблюдавший за этой сценой со смешанным чувством удивления и восхищения, двинулся навстречу Кайдзен снова на головокружительной скорости.

Скорость, с которой бежал этот человек, была настолько велика, что своим выпадом вокруг него образовался вихрь. Его ноги отмечали точки на мраморной лестнице, куда он ступил, оставляя очевидные следы.

Однако в этот момент по вестибюлю, особенно внутри пузыря, в котором происходила битва, раздался еще один громовой звук.

Во время бега Теномор ненадолго замедлил скорость движения и искал источник этого странного звука, а когда его глаза взглянули вверх, он увидел в воздухе большую фигуру, падающую к нему. Он быстро замедлил бег и отпрыгнул назад.

*Бррумммм!

Еще один удар заставил землю содрогнуться, когда большая фигура приземлилась в районе между Кайзеном и Теномором. Эта фигура представляла собой крупного рыцаря в красных доспехах и седых волосах, знаменитого капитана Королевской гвардии Артаса.

«Похоже, я вовремя!» С дружелюбной улыбкой он сказал Псайкеру и правой рукой поднял свой сияющий меч.

Кайдзен нахмурился. — А? Кто ты еще раз?

В этот момент улыбающееся лицо Артаса стало растерянным и грустным, но вскоре Кайдзен сказал с лукавой улыбкой:

«Шучу. Я только что внимательно послушал твою презентацию. Артас, да?»

Артас выглядел глубоко облегченным и улыбнулся в ответ.

«ХАХАХАХА! Малыш, тебе повезло, что ты не мой кадет, иначе я бы заставил тебя прямо сейчас заплатить тысячу отжиманий за эту шутку!» Он повернулся к Теномору и пробормотал Кайдзену, когда его улыбка исчезла: «Я не знаю, как тебе удалось заставить пузырь перестать расти, но когда я увидел, как ты в него влезаешь, я понял, что тоже справлюсь. здесь трудно сохранять сознание, не так ли? Ты знаешь причину этого? Магия?»

«Я считаю, что это способность Королевы контролировать разум».

«Не называй Нию так, мальчик, она больше не достойна такого титула… И я ничего не знаю об этих таких способностях Королевы, но я всегда знал, что она может быть весьма хитрой и убедительной, и анализируя страх моих солдат, кажется, что ситуация стала более гибкой после того, как ей удалось оттолкнуть меня. Тем не менее, кажется, что эта сила, которую она высвобождает, настолько велика, что даже она не в состоянии ее контролировать».

«Я считаю, что ее ожерелье является ключевым моментом. Должно быть, именно это дает ей такую ​​​​силу».

— И у тебя есть план против этого?

«Я смогу избавиться от нее, если отойду от нее хотя бы на десять футов».

«Итак, если это так, тебе придется пройти через это. Давай, я его задержу».

«Но тогда тебя окружат другие охранники под контролем, которые находятся прямо за нами».

«С моими подчиненными я позабочусь о себе. Не волнуйтесь… Теперь идите, идите!»

«Если вы убедитесь, меня это устраивает!»

Затем Кайдзен начал подниматься по ступенькам к королеве и постепенно начал увеличивать скорость своих шагов, пока не побежал.

Теномор даже пригрозил пошевелиться, чтобы помешать ему, но Артас поставил свой великий меч посередине, препятствуя проходу и грозя ему взглядом.

«Даже не думай поворачиваться ко мне спиной. Не подведи меня так. Теперь твой противник — я». — сказал Артас, отрицательно покачав головой, как будто он уже был разочарован.

Очевидно, Теномор не рискнул сомневаться в Артасе. Поскольку он сам заменил официальную должность Артаса, он хорошо знал силу этого бывшего капитана.

Артас пошел немного левее лестницы, глядя Теномору в глаза, и заявил:

«То выражение твоего лица ненормально. Большинство людей сказали бы, что ты боишься, судя по тому, как дрожат твои радужные оболочки, но я думаю, что ты больше похож на очень больного животного. Ты борешься с чем-то внутри, например собака, которая пытается бороться с вирусом бешенства. Это может быть безумное желание выпить кровь или насилие, которое вы пытаетесь контролировать. Эти когти, эти мышцы, эти зубы, это внезапное изменение внешнего вида в дикую форму. Ты вампир, не так ли?»

Теномор не ответил и не отреагировал, но все его тело тряслось, как будто он замерз.

«Без сомнения, ты один из них, но ты не чистый вампир. Если бы он был одним из них, этот дворец, вероятно, больше не стоял бы, и я бы больше не был жив. Тем не менее, эта твоя способность принимать на себя физически более сильная форма впечатляет. Я не знал, что фальшивые вампиры способны на такое».

«Я не… фальшивый вампир». — гневно парировал Теномор, все еще пытаясь сохранить хладнокровие.

«Ха-ха! Итак, ты признаешь, что ты вампир, и кажется, что тебя называют фальшивым вампиром, это оскорбительно для тебя. Ну, мне пришлось немного изучить оккультизм за свою карьеру именно для того, чтобы попытаться найти ответы. к различным необъяснимым вещам, которые я видел своими глазами все эти годы. И в одном я уверен: ты фальшивый вампир. Такое поведение не соответствует поведению настоящего вампира». У Артаса была развратная улыбка, когда он направил свой меч на Теномора.

«Не говори о том, чего не понимаешь!»

Теномор внезапно двинулся против Артаса, но рыцарь быстро взмахнул мечом, чтобы ударить его, потому что он уже ожидал внезапной атаки ярости. Тем не менее, Теномор с чудовищной ловкостью отразил клинок, благодаря чему удар выглядел легким. Его тело теперь было большим и чудовищным, но и его скорость, и ловкость, с которой он двигал своим телом, были на уровне выше его человеческой формы.

Если раньше Теномор обладал продвинутыми приемами фехтования, смешанными со спокойствием, приобретенным за весь его опыт, то теперь все это у него сочеталось с инстинктами хищника с высшего уровня пищевой цепи.

С первых дней существования Мидгарда всегда ходили слухи о людях, способных превращаться в кровавых зверей.

Древние люди думали, что эти люди были просто трансморфными магами или кем-то в этом роде, поскольку знание о такой способности было широко распространено в высших студенческих кругах. Многие волшебники могли превращаться в разных животных.

Однако прошли тысячи лет, велись войны, и знания о трансморфной магии практически исчезли со всего мира.

Несмотря на это, слухи о людях, способных превращаться в жаждущих резни зверей, всегда оставались очень активными.

В какой-то момент истории для описания этих существ стал использоваться термин «вампир», и это стало широко известно. Ученые и ученые изучили этот феномен, превращающий людей в диких зверей, и опросили людей из разных регионов, которые утверждали, что подверглись нападению вампиров. Вскоре эти ученые обнаружили некоторые закономерности, характеристики и слабости вампиров, которые были практически одинаковыми во всем мире.

Ну, по крайней мере, именно такую ​​информацию некоторые датамайнеры нашли в одном из файлов первого бета-тестирования Rise Online, когда все файлы не были зашифрованы по последнему слову техники.

Отредактировано: DrHitsujf. Если вы хотите увидеть оригинальные иллюстрации персонажей Rise Online, подумайте о том, чтобы помочь мне на pa treon: изображения персонажей на сайте pa treon.com/NandoFalskore:

https://discord.gg/bpqq9u4gS8

Нравится это? Добавьте в библиотеку!

Не забудьте проголосовать за Powerstone, чтобы поддержать книгу, если она вам понравилась…