Глава 688: Поглощенная деревня (часть 3)

Крики сумасшедшего эхом разнеслись по всему ратуше, и группа Кайдзен вздрогнула, услышав их. Бедный заключенный находился в состоянии неудержимого волнения, его широко раскрытые глаза были устремлены на что-то невидимое, пальцы сжимали решетку камеры. Алина с обеспокоенным лицом попыталась использовать свои умения, чтобы успокоить мужчину, но казалось, что его разум полностью овладел ужасом.

Кайдзен и Эндрю обменялись тревожными взглядами. История заключенного тревожила, и теперь они задавались вопросом, были ли эти существа чем-то большим, чем просто галлюцинацией, вызванной страхом.

Тем временем Джая стоял, скрестив руки, и с серьезным выражением лица наблюдал за этой сценой. На самом деле он был не бесстрастным, а парализованным.

Алина продолжала использовать еезаклинание на заключенного, пытаясь вернуть его в сознание. Умело она начала рассеивать охватившую его панику, и в глазах мужчины постепенно утратился пустой взгляд ужаса.

«Дышите глубоко», — прошептала Алина. «Теперь ты в безопасности. Расскажи нам, что произошло дальше».

Мужчина на мгновение колебался, но наконец начал говорить дрожащим голосом. Он описал, как невидимые существа окружили его в камере. Они были подобны теням, но казались живыми, зловещими и жаждущими чего-то, чего он не мог понять.

«У них не было лиц, — пробормотал мужчина, — просто пустоты там, где должны были быть лица. Они шептали ужасные вещи. Я не мог этого вынести. Я не мог…»

Он резко остановился, как будто воспоминание было невыносимым. Алина продолжала его успокаивать, но это становилось все труднее.

По крайней мере, теперь команда имела более четкое представление о том, с чем им предстоит столкнуться. Безликие существа, тревожный шепот и внезапное исчезновение всех жителей деревни, как и у игроков. Однако, поскольку эти люди находились в подвале, их не взяли.

Алина наконец заговорила. «Это напоминает то, что я изучал давным-давно, в древних текстах древних культур. Темные существа, которые питаются жизненной сущностью людей, оставляя их пустыми, безликими. В разных религиях, рассказах и легендах они изображаются по-разному, но они всегда в сопровождении…»

«Демоны». Кайдзен и Эндрю ответили одновременно.

Все в группе знают, что Ог’тароз — демон, но они также знают, что нельзя ожидать, что все демоны будут такими же, как OG.

«А как именно называются эти вещи?» — спросила Джая, немного обеспокоенная.

«В древних легендах их называют «Безликими», — продолжил Джаяа. «Считается, что это древние существа, существа из пустоты, место в аду, низший вид демонов по сравнению с… ну, вы знаете. Они говорят, что многие демоны питаются эмоциями, оставляют своих жертв пустыми и лишенными личности, а «Безликие» наслаждаются этим больше всего, отсюда и их название».

Команда отнеслась к этому серьезно. Это было правдоподобное объяснение тому, с чем они столкнулись.

«Другими словами, все это могло быть вызвано демонами или демоны могли быть следствием, верно? Как мы можем защитить себя от этих существ?» — обеспокоенно спросил Эндрю.

Алина на мгновение задумалась, прежде чем ответить. «Легенды гласят, что свет — их злейший враг. Они прячутся в тени, поэтому яркий свет может их отпугнуть… Подожди, это…»

В этот момент у всех одновременно возникло одно и то же озарение. Отвращение Безликих к свету стало для них новым знаком из-за загадочного фиолетового лишайника.

«Тебе не кажется…» — спросила Джая, выходя вперед.

Кайдзен скрестил руки на груди и глубоко вздохнул. «Вполне вероятно, что все это связано. Это не похоже на какое-то неудачное совпадение».

«Означает ли это, что нам придется использовать огонь, чтобы защитить себя не только от Порчи, но и от этих демонов?» — спросил Эндрю.

«Во-первых, нам нужно понять, почему эти существа нападают на эту деревню. Что привело их сюда?» — сказал Кайдзен. «Невозможно, чтобы демоны вышли из ада только для того, чтобы потревожить простого вора яблок в сельской деревне. Мне жаль, что спрашиваю тебя об этом, Алина, но я хочу, чтобы ты снова допросила этого человека с помощью своей магии».

«Но, Кайдзен, в долгосрочной перспективе это может быть опасно». Она попыталась объяснить.

«Пожалуйста, Алина».

Она кивнула и снова пошевелила пальцами, заставив их услышать белый свет, который превратился в сферу, и она поднесла его к уху мужчины.

Поэтому они продолжили допрос пленного, надеясь получить больше информации. Мужчина объяснил многие вещи и несколько раз был почти в бреду, но Алина была фантастическим волшебником, и среди многих он рассказал одну, которая наконец привлекла внимание группы. Вор сказал, что слышал о том, что жители деревни заключили сделку с странствующим торговцем, который предложил им выгодную сделку в обмен на караван с едой. Городничему всего лишь нужно было вручить некой путешественнице документ, дающий ей титул низшего местного дворянина.

Мужчина с трудом мог вспомнить имя женщины: Фрифт.

Вряд ли кто-нибудь узнал бы это имя, но Кайдзен узнал, потому что недавно он провел много исследований в Интернете.

Фрайфт — прозвище игрока, Развитого. Однако Кайдзен пока держал эту информацию при себе.

И самое ужасное, что это была единственная тема, которую мэр обсуждал до того, как все произошло, а точнее за три дня до этого.

Наконец Алина освобождает мужчину от чар. Она тяжело дышит, но смотрит на Кайдзен и спрашивает:

«Этого достаточно?»

Кайдзен соглашается. «Думаю, мы больше ничего не узнаем от этого человека. Спасибо, Алина».

Прежде чем они вышли из ворот, Кайдзен сломал замок с помощью, но мужчина продолжал бормотать слова, не зная, как реагировать. Его разум был полностью нарушен, и все знали, что они ничего не могут сделать, чтобы помочь ему навсегда выйти из этого состояния. В деревне в заброшенных домах была еда и вода, так что он мог бы справиться, если бы выбрался из нее самостоятельно.

Вот они вернулись на заснеженные, разрушенные улицы заброшенной деревни, и Кайдзен впервые заметил небо Миботена. Все облака были черными, но снежинки медленно падали.