Глава 100: Это большой ущерб

Как только Хару сказал, что все слушали его с полным вниманием, концентрируясь на каждом его слове.

«Эвакуируйте простых людей как можно дальше от ворот, потому что. Эти ворота нестабильны, они могут внезапно открыться в любой момент, и мне не нужно ничего говорить дальше». — сказал Хару, и все снова были в панике, но они не кричали, как раньше, а просто перешептывались между собой.

Хотя это ложь, ее можно превратить в реальность, если монарх-дракон захочет начать раньше, но когда начать атаку, это полностью зависит от него. но ему потребуется время, чтобы собрать всю свою армию, а также отдать приказ армиям других монархов, чтобы дать им еще немного времени.

Дэвид Бреннон поднял руку, и Хару кивнул.

«Тогда как мы собираемся переселить такое количество людей, если существует также опасность открытия ворот, как вы сказали», — сказал Дэвид, вспотев.

«Конечно, и я, и Джин Ву поможем тебе в этом», — сказал Хару, указывая на Джин Ву, который кивнул.

Это успокоило всех, поскольку Джин Ву хорошо известен своим огромным количеством призывов, которые могут помочь в эвакуации людей.

Один из представителей встал, привлекая всеобщее внимание.

«Я не верю в эту чушь: можно взять свою историю и засунуть ее». Сказал мужчина, заставив всех посмотреть на него в шоке, открыв рты.

— Этот идиот хоть представляет, кому он это говорит? Даже охотник национального ранга поднял руку, прежде чем заговорить. Как вы думаете, из каких концов вы пришли? Все вспотели, когда увидели этого человека.

Джейс Миллер 17 место в мире и представитель Канады. Самые большие ворота из всех восьми находились в Канаде, они были даже больше, чем ворота Сеула.

«Тебе просто нужны все проф…» Джей собирался продолжить, но его слова оборвались.

«Я не помню, чтобы давал тебе разрешение говорить», — сказал Хару, поскольку дружелюбная аура вокруг него не изменилась, но сам воздух задрожал, когда красноватая аура вокруг него стала плотнее.

Трещина* Трещина*

ХЛОПНУТЬ*

«О боже, что происходит». Все задыхались, поскольку из-за давления им было трудно дышать.

На полу начали появляться трещины, когда мельницы Джея первыми врезались в землю.

‘Ч-что? Я-не могу м-двигаться, — он чувствовал себя так, будто его раздавили гидравлическим прессом, он чувствовал, что потеряет сознание в любой момент, но что-то удерживало его в сознании.

Все знали, что рано или поздно это произойдет, и найдутся многие, кто усомнится в этом, например, особенно сильные охотники, у которых есть высокая гордость без веской причины.

«Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас здесь или те, кто смотрит это, думали, что я прошу вас впустить меня в вашу страну и помочь вам с этими воротами», — сказал Хару, посмеиваясь.

«Я говорю вам, что я приеду в вашу страну и расчищу для вас эти врата, поскольку вы слишком некомпетентны, чтобы сделать это самостоятельно», — сказал Хару, глядя на Джея Миллерса, который услышал это громко и ясно.

«Поэтому я не хочу, чтобы этот тип идиотов прыгал вокруг, заявляя о вещах и подвергая простое население опасности ради собственной гордости и выгоды. Если вы уверены, что сможете остановить силу, сравнимую или превосходящую ту, которая вышла из Тогда будь моим гостем, Сеульские ворота, но сделай это после того, как выполнишь свою работу по эвакуации всех людей и не подвергай других людей опасности». Сказал Хару, заставив всех в зале кивнуть, а Чжиган только рассмеялся над этим.

Лица у всех были красными, у мужчин были проблемы с дыханием, и у женщин тоже, но причина снова была совершенно иной.

Хару забрал свой Хаки и рассказал им, как все будет сделано, пока они не смогут заставить всех людей эвакуироваться.

И после еще нескольких вопросов эта встреча подошла к концу.

Все спешили вернуться и передать приказы как можно скорее. Эвакуацию хотели начать как можно быстрее.

И все в спешке покинули зал, и многие репортеры пытались взять интервью у Хару, который ушел вместе с Джин Ву, сказав всего одну строчку.

— Для мудрого достаточно одного слова, поэтому я больше ничего не скажу.

Теперь сотрудница-женщина направила Хару и Джин Ву в одну из комнат для встреч, чтобы встретиться с Чжиганом, потому что Гун Хи и Джин-Чоль были заняты, провожая всех представителей.

«Тебе не кажется, что сокрушить этого S-ранга было слишком сложно?» — внезапно сказал Джин Ву.

«Нет, я думаю, это было идеально, это было необходимо, иначе люди подумают, что мы все лаем и не кусаемся. Если я оставлю его в покое, другие последуют его примеру. Я думаю, вы тоже должны были это заметить. Большинство людей в комнате не воспринимайте эти ворота как угрозу, потому что они думали, что «те, что в Сеуле, закончились без проблем, так что и у нас будет то же самое», — сказал Хару, глядя на Джин Ву, который кивнул.

«Так что они не то чтобы не видят опасности, они просто не хотят ее принять», — сказал Джин Ву, потирая лоб.

«Неведение — это блаженство», — сказал Хару, покачивая головой.

«Тем не менее, это было слишком хамски. Я мог бы сделать лучше». Сказал Джин Ву с улыбкой.

«О, как показать им ауру вашего главного героя? Извините, что сломал вам это, но вы больше им не являетесь». Сказал Хару с самодовольным видом.

«О чем ты говоришь?» Джин Ву в замешательстве наклонил голову.

«Ничего, просто знай, что я справился с работой лучше, чем ты мог бы сделать, точка», — сказал Хару, махнув рукой.

«Нет никакого способа», — сказал Джин Ву, когда они вошли в комнату.

Хару посмотрел на сотрудницу, которая все время поглядывала на него и теперь немного не хотела уходить.

«Есть ли еще что-нибудь?» — спросил Хару с улыбкой.

«А-а, т-т…» Женщина заикалась.

— Эй, ты ее пугаешь, — сказал Джин Ву, глядя на Хару.

«Ой, заткнись, все в порядке, не нужно нервничать», — сказал Хару, глядя на сотрудника.

«…М-можно мне фотографию?» Сказала она с румянцем, показывая Хару свой телефон.

«Конечно, Джин Ву сфотографировался здесь», — сказал Хару, с улыбкой передавая телефон Джин Ву.

— Что? Как ты думаешь, почему она хочет быть с тобой? Сказал Джин-Ву, когда его брови дернулись.

«Кто еще это будет? Конечно, не твоя задница, похожая на «Я одинокий волк». — сказал Хару, заставив плечи сотрудницы задрожать, когда она попыталась подавить смех.

«Так почему ты решил, что это твоя задница типа «Мне нравится одеваться в женскую одежду», — сказал Джин Ву, и сотрудница засмеялась, заставив их посмотреть на нее.

«Вот это немного…» — подумали они оба и закашлялись.

«Тогда давай сфотографируемся вместе, но Джин Ву все еще фотографирует», — сказал Хару с улыбкой, отчего брови Джин Ву дернулись.

«Как я могу сделать фотографию и одновременно оказаться на ней… Ах да». Джин Ву воспользовался властью своего правителя, чтобы держать телефон в воздухе, и они сфотографировались с сотрудником.

«С-спасибо», — сказала сотрудница с яркой улыбкой, посмотрела на фотографию и вернулась в веселом настроении.

Хару и Джин Ву вошли в комнату, чтобы встретиться с Чжиганом.

«Ты хорошо себя показал», — ухмыльнулся Чжиган Хару.

«Ну, это было необходимо», — сказал Хару, глядя на Чжигана, который кивнул.

«Правильно, даже если Корея вышла невредимой, это не значит, что другие ворота будут такими же, как эти. Все еще трудно поверить, что армия такого калибра выйдет из ворот. Камыш- монстры уровня выходят из-под контроля по всему миру. Одна только мысль об этом вызывает у меня головную боль. Люди с таким же успехом могли бы вымереть такими темпами». — сказал Чжиган, потирая лоб.

«Это большой ущерб», — сказал Хару, кивая.

«Этого не произойдет, потому что мы можем дать отпор», — сказал Джин Ву, и Чжиган кивнул.

«Но есть что-то более страшное, чем армия монстров», — сказал Хару, заставив Чжигана вздрогнуть.

«Что? Что-то более страшное, чем армия монстров? Ты верно шутишь». Сказал Чжиган, но увидел, что выражение лица Хару не изменилось.

«Джин-Ву, отдай это ему», — сказал Хару, и Джин-Ву закатил глаза, не обращая внимания на то, как Хару сказал это, и спроецировал сцену, которую он показал Гун Хи и Джин-Чолю.

ГЛОТОК*

Чжиган был потрясен видом разрушений, причиненных армией драконов, и самым большим потрясением был тот гигантский дракон, который шел позади армии драконов.

«Хару, это…» Чжиган недоверчиво посмотрел на Хару.

«Да, это тот Босс, о котором я говорил, он выйдет из одних ворот, но мы не знаем, из каких», — сказал Хару, откинувшись на диване.

«В романе он вышел из ворот Ванкувера, но было бы глупо полагать, что на этот раз он сделает то же самое». Хару держал свои мысли при себе. Это также было причиной, по которой он показал своих теневых клонов, хотя в ограниченном количестве клоны также могли использовать методы его родословной.

Да, ему удалось усовершенствовать дзюцу клонирования тени дерева. Его клоны работали над этим на тренировочной площадке.

Что касается того, почему они были лучше, чем обычные теневые клоны и дзюцу элементальных клонов, так это то, что они обладали способностью независимого действия дзюцу теневых клонов, а также регенеративными свойствами элементальных клонов. Плюс они могли использовать способности его родословной, так что это была прекрасная возможность их использовать.

— Так что же мы будем делать дальше? — С серьезным видом спросил Чжиган, он знал, что одно неверное движение может ознаменовать конец человечества.

«Мы едем с вами в Китай», — сказал Хару с улыбкой.

«…ХА», Чжиган был ошеломлен.