Глава 107: Ты здесь единственный монарх?

Антарес посмотрел на удар и отступил, уклоняясь от удара.

Темная полоса отлетела в воздух и ударила по черному барьеру, заставив его заколебаться, но дальнейшего ущерба нанесено не было.

«Так что это не сработает, чего и следовало ожидать, поскольку оно сделано для того, чтобы не допускать милорда, чтобы оно не могло быть слабым даже изнутри, но я понимаю…..» Керешу отвлекла от ее мыслей голос.

[Это была мощная атака, но этого всё равно недостаточно], — сказал Антарес.

«Во-первых, он никогда не предназначался для тебя», — сказала Кереша, взмахнув мечом в воздухе, прежде чем положить его перед собой и положить на него руки.

[Я вижу, что ты, кажется, уловил суть.] Сказал Антарес снисходительным тоном, снова регенерируя свою броню.

«В конце концов, это было слишком вопиюще», — сказала Кереша своим женственным, но сильным голосом, полным харизмы.

[Ну, ты никак не сможешь его сломать, и это не будет иметь значения, даже если ты это сделаешь.] Сказал Антарес, покачав головой.

Он составил этот план после того, как взял образец маны Хару и использовал Пространственную потерю, чтобы создать барьер, который может идеально противостоять ему.

В последний раз, когда он похитил судно Теневых монархов, его настоящей целью с того времени был Хару, поскольку в то время он не особо заботился о сосуде Теневого монарха, поскольку он был слаб, и главной заботой был Хару, который убил всех Монархов.

Для него не имело значения, выживет или умрет Джин Ву в то время, его больше беспокоил Хару, который был аномалией, поэтому он использовал Монарха Железного Тела, чтобы вызвать шум, оставив при этом след, чтобы правители могут это понять.

И это сработало, как он планировал, поскольку он знал местонахождение Хару с помощью подчиненных Монарха Преображений, находившихся в человеческом мире.

Поскольку новости о передвижениях Охотника публиковались по всему миру, ему было легко узнать, где он будет. И в то время он должен был находиться на западе, что было для него прекрасным шансом атаковать небольшую страну на востоке.

«Ты действительно думаешь, что сможешь победить моего господина в одиночку?» — спросила Кереша, нахмурившись на своем красивом лице. Это был первый раз, когда ее лицо изменилось с начала битвы.

«Он не выглядит обеспокоенным перед встречей с Милордом, а это значит, что он не знает силы Милорда, так что либо он так уверен в себе, либо он просто глуп, делая необоснованные предположения…» Кереша очень уважал Хару, поэтому, если кто-то пренебрег им, она позаботится о том, чтобы они съели свои слова. Но все же она не понимала, почему Антарес пошел ради этого таким окольным путем.

[Я уверен, что аномалия может дать мне хороший бой, но он не сможет победить меня, и он не сможет преодолеть этот барьер, поскольку он создан специально для того, чтобы противостоять ему. Я просто хочу увидеть выражение его лица, когда его дом будет разрушен вместе с его близкими. Потому что именно по этой причине я больше всего люблю разрушать вещи. И…… Я не одинок, как вы думаете.] Антарес сказал так, как будто знал, о чем думает Кереша, и что-то вышло из ворот позади него.

РООООАААААРРРРРР*

Несколько больших драконов разных размеров, самый большой из которых составлял 100 метров, а самый маленький — 20 метров, все они с ревом вышли из ворот и дали знать о своем присутствии всем в городе.

Все люди видели армию Драконов, бродящую по небу Сеула, и не могли не трястись от страха при виде этой огромной армии.

«Очевидно, что он в любом случае приведет свою армию. Так что в последний раз, когда он пытался похитить Джин Ву, это была приманка, его настоящей целью был Милорд, поскольку я думал, что это не так просто», — вздохнул Кереша, услышав это. становилось более серьезной проблемой, чем она думала. У нее была уверенность, что она сможет противостоять Антаресу или, скорее, остановить его, пока не придет Хару, но с добавленной армией Дракона.

— В любом случае, поскольку мой Господь доверил мне это место, я буду защищать его ценой своей жизни. И моя мана также восстановилась примерно на 70%», — подумала Кереша, снимая с правого безымянного пальца кольцо, которое подавляло ее ману. Ее фигура была такой же, как и тогда, когда она появилась, потому что Антарес даже не смог ее задеть, но верно и то, что он еще не использовал всю свою силу.

В тот момент, когда кольцо сошло с ее безымянного пальца правой руки, ее мана хлынула вокруг нее, создавая впечатление, будто само пространство вибрировало под его давлением, когда дул сильный ветер.

[Таким образом, этот кольцевой артефакт помогает вам скрыть вашу ману, это действительно интересно,] сказал Антарес, глядя на Керешу, которая молчала, наблюдая за армией Драконов.

«На левой руке у нее есть еще одно кольцо, есть ли у него какое-то особое применение?» Антарес проверял кольцо на левом безымянном пальце, затем вспомнил о человеческом обычае носить кольца на левом безымянном пальце. он знал об этом, потому что Йогмурт интересовался людьми, проводил исследования и помнит, как однажды прочитал это. Так что он не особо думал об этом кольце.

«Тысячи драконов и десятки тысяч драгньютов позади, это будет сложно. Я тоже не могу связаться с милордом. Думаю, мне все-таки придется использовать слово «это». Подумала Кереша, почувствовав, что на ее пути появляется множество людей.

«Ты знаешь, что ты здесь не единственный Монарх, верно?» — сказал Кереша, заставив Антареса весело улыбнуться. Собственно, он и этого ждал.

Он хотел посмотреть, сможет ли этот сосуд, который должен был раствориться после смерти монарха насекомых, использовать свои силы, как это сделал теневой монарх.

«И я должен сказать, что это действительно забавно: чем забавнее вещи, тем больше удовольствия я получаю, когда их уничтожаю». Антарес считал, что единственной причиной его существования было разрушение, так что, если он попытается сделать вещи немного интересными, прежде чем растоптать их.

И чтобы не разочаровывать Антареса, за Керешей открылись большие ворота размером с десятиэтажный дом, и из них один за другим стройно, как обученная армия, выходили Монстры.

От многоножек до шершней, от муравьев до пауков, из ворот выходили все виды насекомых, которые только можно себе представить, разного размера, выстраиваясь в линию позади Кереши, стоя на коленях или уважительно кланяясь. Сила насчитывала более 80 000 человек. И все они стояли молча, не издавая ни звука.

Потом что-то снова вышло из ворот. это был жук, похожий на смесь жука-оленя и жука-носорога. Он имел гуманоидную форму высотой 3 метра, похожую на воина, облаченного в черный как смоль экзоскелет с видимыми золотыми суставами. Из его лба торчит рог, похожий на меч, с красным кончиком.

Насекомое встало на колени позади Кереши, склонив голову и положив руку ему на грудь, показывая свое уважение к ней.

За ним следует Дракон высотой 70 метров, из-за своего роста ему пришлось присесть, чтобы выйти из ворот. У него голова рептилии с острыми зубами, маленькие светлые глаза, длинный язык, два рога с верхний длиннее и с длинной шеей. Тело Дракона имеет толстый панцирь темного цвета, четыре задние ноги и две короткие руки, на каждой из которых есть по два острых когтя и длинный хвост с двумя шипами на конце. У него также есть набор крыльев, которые светлее его панциря.

Это был гибрид насекомого и дракона. Он остановился сразу за жуком и почтительно склонил голову.

Затем из ворот вышли две бабочки-парусника размером с футбольный мяч: одна с черными крыльями с красными узорами, кроваво-красными глазами, а вторая с белыми крыльями с золотыми узорами и водянистыми голубыми глазами. Они оба выглядели как куклы и летели, оставляя след из красной и золотой пыли соответственно.

Они приземлились сразу за драконом и тоже склонили головы.

«Хотя они не так сильны, как драконы по отдельности, сила насекомых заключается в их численности, при которой достаточное их количество может уничтожить более крупных противников только своей численностью и упорством. Мне потребовалось некоторое время, чтобы собрать солдат из Трещины между мирами, но пока хватит и этого. Подумала Кереша, посещая трещины между мирами вместе с Хару, чтобы собрать силы бывшего Монарха Насекомых Жука Лазена, которого Хару назвал, потому что он был похож на Лазенганна из Тенген Топпа, и Кереша хотела, чтобы ее первого слугу назвал Хару. поэтому он использовал это имя.

Гибрид насекомого и дракона по имени Зета и бабочки-парусника по имени Сиро (белая) и Куро (черная) соответственно.

Все они поклонились Кереше с величайшим уважением и восхищением.