Глава 288: Не использовал навык?

«Это должно быть сделано через неделю», — Хару скрестил руки на груди, глядя на всех в своей группе.

Санг-а успокоила Хи-вон, уведя ее от Намуна, и они сложили коробки для завтрака в мешки, а Кереша расставила их по порядку. Хён Сон записывал оставшиеся запасы, чтобы оценить, на сколько их хватит и стоит ли им рассматривать возможность поиска другого магазина.

Гиль-Янг сидел на полу с тараканом в руке и передавал ему информацию, полученную за пределами магазина. Гиль-Ён посмотрел на Хару и покачал головой, давая понять, что поблизости от магазина монстров нет.

А Намун…

«Дайте мне темный элемент», — он просил своего спонсора дать ему новый навык.

[Созвездие «Бездонный Черный Пламенный Дракон» говорит «Нет».]

«Ах, да ладно, Всемогущий Супер Стильный Бог-Дракон Черного Пламени, это твой шанс показать, что ты истинный правитель тьмы», — сказал Намун, полный страсти.

[Созвездие «Бездонный Черный Пламенный Дракон» говорит, что подумает об этом.]

[Спонсировано 100 монет.]

— Мило, — Намун ударил кулаком в воздух.

[Созвездие «Тайный заговорщик» в недоумении.]

[Созвездие «Демонический судья Огня» теряет дар речи.]

[Члены Туманности «Чёрное Облако» молчат.]

[Спонсировано 400 монет.]

Созвездия были такими же громкими, как и всегда, наблюдая за происходящим.

— Итак, мы закончили? — спросил Хару, поскольку сумки были аккуратно упакованы, и еды в них еще хватило бы на несколько дней, если включить туда печенье и лапшу быстрого приготовления.

— С едой покончено, — Хи-вон посмотрел на четыре сумки, набитые до краев. Они не взяли с собой больше вещей, так как на обратном пути сражаться было бы труднее, если бы у них было слишком много вещей.

Группа вышла из подвала вместе с сумками и поставила их перед прилавком.

«Почему мы здесь остановились?» — спросил Намун, поскольку здесь некому было оформить заказ.

— Тебе не нужна одежда? Сказал Хару, глядя на Намуна, на одежде которого было много крови. Этот парень сражался, не обращая внимания на кровь, из-за чего на нем было много брызг крови.

«Да, они кажутся липкими и воняют», — согласился Намун.

«Магазин одежды находится прямо через дорогу, а на втором этаже есть магазин электроники, нам также понадобятся фонарики и батарейки», — сказал Хару, и Хён Сон кивнул, потому что свет, кроме освещения на платформе, остальные были выключены. выключились, чтобы сохранить оставшуюся у них энергию.

На Хён Соне тоже было немного крови, поэтому он тоже хотел сменить одежду.

Намун и Хёнсон последовали за Хару, но Намун остановился и оглянулся.

«Почему вы все не идете?» Намун спросил Хи-вона, Керешу и Сан-а, которые не двинулись с места.

«Эй, Намун, у тебя была подруга в школе?» — спросил Хи Вон.

— Нет, а почему ты спрашиваешь? Намун был немного раздражен ее вопросом.

«Неудивительно, что у тебя их не было, посмотри, как Хару и Хён Сон учатся у них, и будь немного внимательным», — сказала Хи Вон.

«Я убью тебя», — Намун собирался прыгнуть на хихикающую Хи-вон, но Хару вытащил его.

«Я не знаю, что они делают, но мне, наверное, не следует об этом говорить», — подумал Хён Сон, следуя за Хару.

«Мы не можем отнимать слишком много времени, быстро достаньте то, что вам нужно», — сказал Кереша, и все трое начали осматривать магазин.

Гиль-Янг также был в магазине и ел шоколад, наблюдая, как три женщины собирали припасы и добавляли четыре дополнительных пакета с товарами, которые им пришлось забрать обратно.

Примерно через 30 минут группа была готова вернуться, у Кереши было две сумки с припасами, которые она собрала, и две другие, а Гил-Янг держал одну, сумка была легкой, поэтому у ребенка не было проблем с ее удержанием.

Сан-а держал одну из сумок с едой, так как Хи-вон, Хён-сон, Нам-ун и Хару не позволяли монстрам пройти мимо них, остальные трое быстро научились, и Сан-а не нуждалась в этом. слишком беспокоиться о боях, поскольку Кереша также помогала уничтожать монстров с помощью своей магии.

«Хару-сси, ты уверен, что сможешь держать три сумки?» Санг-а спросила у Хару, который без проблем держал три сумки в одной руке, она думала, что это может ему помешать, и хотела забрать у него одну или две сумки, чтобы он не поранился.

«Я думаю, с ним все будет в порядке. Он даже не пользовался второй рукой за все время, как ты знаешь», — сказал Хи Вон, ударив Хару по спине. Сан-а также понял, что то, что сказал Хи-вон, было правдой: Хару даже не использовал две руки, не говоря уже о мече.

«Я в порядке, спасибо, что спросил Сан-а-сси», — сказал Хару с легкой улыбкой, отходя от Хи-вона, который продолжал бить его по спине без всякой причины.

«Это ничего», — сказал Санг-а, и все начали медленно, но уверенно возвращаться на станцию, сражаясь с напавшими на них монстрами.

ВСПЛЕСК*

Хён Сон прикончил последнего волка самодельным копьем, сделанным из металлической трубы из магазина одежды. Лом у него все еще был, но он предпочел импровизированное копье первому.

«Уф* Сколько времени мы потратили?» Хи Вон вздохнула, когда они спускались по лестнице к выходу № 2.

«Это заняло у нас два часа, потому что на обратном пути мы несколько раз сталкивались с волками и крысами. Возможно, это произошло из-за монстра, которого мы убили по дороге в магазин», — отслеживает Хён Сон. кроме всего прочего, им пришлось сражаться с монстрами примерно 12 раз за те 2 часа пребывания на улице: 4 раза по дороге в магазин и 8 раз на обратном пути.

«И еще, если ты не собираешься использовать эту катану, отдай ее мне в следующий раз», — Хи-вон посмотрел на Хару, который за все время ни разу не использовал ее.

«Нет», — отказался Хару.

— Скряга, — несчастно проворчала Хи-вон, ей просто хотелось опробовать настоящую катану, поскольку она училась кендо, когда была ребенком.

«Может быть, я отдам его тебе когда-нибудь позже», — сказал Хару с улыбкой.

— Я тебе не доверяю, — Хи-вон посмотрела на Хару прищуренными глазами, думая, что он просто тянет ее за ногу.

«Да ладно, как ты можешь не доверять такому хорошему человеку, как я?» Хару выглядел очень обиженным, а Хи-вон просто проигнорировала это.

Даже шутя, они осмотрели выход, чтобы убедиться, что за ними не последовали монстры, и спустились по лестнице, ведущей к ставням.

«Я чертовски устала, мне так сильно хочется принять душ», — плечи Хи Вон опустились, поскольку она знала, что сейчас это невозможно.

«Эй, Аджосси, ты ни разу не использовал свои навыки, верно?» — спросил Намун, когда они подошли к закрытым ставням.

«Не использовал, почему?» — спросил Хару, оглядываясь на него, остальные тоже не понимали, почему он спрашивает такое.

«Прошлой ночью из твоих глаз сильно текла кровь, даже на носовом платке, который ты использовал, было много крови. Сколько раз ты использовал свой навык прошлой ночью?» Слова Намуна заставили остальных расширить глаза. Они ни разу не видели, чтобы Хару использовал свое умение, и сделали полный обход круглосуточного магазина.

Но, по словам Намуна, прошлой ночью из глаз Хару текла кровь, что было побочным эффектом использования им своих навыков. Так что, если из его глаз сильно текла кровь, значит, он, должно быть, использовал его много раз прошлой ночью.

«Монстров сейчас было не так много, как прошлой ночью, и этот богомол тоже не появился, потому что я отправил его в следующий район, когда он преследовал меня прошлой ночью, мне пришлось использовать этот навык довольно много раз, чтобы сделать конечно, оно не прилипло к выходу, потому что тогда нам было бы труднее добыть еду. К тому же я не мог вытереть глаза с пакетами в руках, понимаешь», — сказал Хару, но остальные не смогли этого сделать. ответить обратно.

«Эх*, думаю, тогда нам нужно активизировать нашу игру», — сказала Хи Вон, качая головой, как бы они ни размышляли об этом.

«Также мы можем сделать вывод, что монстры не нападают в больших количествах в дневное время», — сказал Хён Сон то, что уже давно было у него на уме.

«Надеюсь, это правда», — сказал Хару, поворачиваясь, готовый открыть ставни.

«…..Что ты имеешь в виду?» – спросил Хи-вон.

«Ты помнишь, что я сказал о телах, да?» Сказал Хару, не оглядываясь.

— Да, ты говорил, что… были… гораздо меньше… — Голос Хи Вон становился все тише и тише, когда она замолчала. Не нужно быть мудрым человеком, чтобы понять, на что указывает Хару.

Возможно, большинство монстров уже насытились и не выходят наружу, или это может быть то, что сказал Хён Сон: их теория о том, что монстры не нападают массово в дневное время, может быть правдой. Но быть уверенными в этом они смогут только завтра.

Внезапно мне стало не по себе от возможности благополучно вернуться обратно.

«Хорошо, пойдем, нам не следует оставаться снаружи дольше», — сказал Хару, открывая ставни, и все вошли в них, когда они снова закрыли их.

Свет был выключен, и они с фонариками направились к шкафчику, где обнаружили группу людей, стоящих рядом со шкафчиком, в котором они оставили свои вещи. Хи Вон крепко сжала свой лом, готовый атаковать, в то время как остальные тоже схватили его. тревога.

Люди направили фонарики на группу Хару.