Глава 58: Пресс-конференция!

«Томас, Чжиган, как ваши травмы», — спросил я Томаса, входя в зал ожидания в сопровождении сотрудника.

«Знаете, я в хорошей форме», — ответил Томас с усмешкой.

«Я тоже полностью выздоровел», — сказал Чжиган, садясь.

«Ну, ребята, вы действительно собираетесь меня поддержать, то есть, по сути, вы говорите, что вы слабее меня, знаете ли», — сказал я, садясь на диван перед ними.

«Ну, это правда. Ты сильнее нас, и ты спасал нас много раз вчера, иначе мы бы умерли». Томас сказал, как это было на самом деле, улыбаясь, как обычно.

«Как он сказал, нет ничего постыдного в том, чтобы признавать правду, но я все равно хочу сразиться с тобой», — сказал Чжиган с дерзкой улыбкой и боевым духом в глазах.

— Тогда, может быть, в следующий раз. Я улыбнулась тому, насколько прямолинейны эти двое.

Тогда мы говорили на какие-то случайные темы.

ТУК-ТУК

Лаура, стоявшая позади Томаса, пошла открыть дверь.

«Все собрались, пожалуйста». К нам пришла сотрудница ассоциации.

Мы кивнули и вышли на улицу. Мы вместе подошли к сцене и сели на три стула: Томас справа от меня, Чжиган слева, а я сидел посередине.

ЩЕЛЧОК* КЛИК* КЛИК* КЛИК* КЛИК* КЛИК* КЛИК* КЛИК*

Репортеры фотографировали нас, когда мы садились.

«Хорошо, тогда давайте начнем интервью». Сказала Ханекава из Ассоциации, глядя на репортеров. Она была там, чтобы перевести вопросы, если это необходимо.

В зале воцарилась тишина, а затем репортеры начали поднимать руки.

«Хорошо, тот, у кого рыжая макушка и светлые волосы», — сказала Ханекава, указывая на одного из репортеров. Человек встал и спросил.

«Здравствуйте, мой вопрос к господину Андре. Сэр, как вы думаете, какого уровня был великан, вышедший из ворот вторым последним?» — спросила она по-английски.

«Этот монстр был на том же уровне, что и Камиш. И я, и Чжиган были готовы сразиться с ним, но этот парень только что прикончил его». — сказал Томас, громко рассмеявшись.

Но все были ошеломлены, услышав это из его уст; это понятно, даже если японское правительство обнародовало эту новость, услышав ее из уст самого сильного охотника на планете, она имеет другое значение.

— Т-так монстр, похитивший всех семерых охотников Национального ранга, был побежден т-к…. Женщина-репортер посмотрела на меня, заикаясь.

«Да, он убил его в одиночку. Я не думаю, что мне нужно говорить больше». — сказал Томас с улыбкой.

«О-ок, следующий джентльмен в белой красной рубашке и синих волосах». Ханекава была ошеломлена смыслом ответа Томаса, но взяла себя в руки и указала на следующего человека.

«М-мой вопрос к г-ну Лю, каково ваше мнение по поводу заявления, сделанного г-ном Андре». — спросил мужчина.

«Все так, как он сказал. Не нужно приукрашивать наши слова, он сильнее нас, и результаты в любом случае перед вами». Когда Чжиган сказал, что в зале стало тихо, у всех были разинуты рты.

‘Эти двое….’ Я засмеялся, увидев, как они разговаривают.

«Т-тогда следующий, да, джентльмены в черном костюме», — сказала Ханекава, пытаясь говорить спокойно, но она вся вспотела.

— У нее определенно тяжелый день. Я думал.

«Д-да, мой вопрос к господину Цугикуни».

Потом вопросы о рейде продолжались целый час, осталось всего полчаса.

«Хм, мой вопрос: Мистер Андре, насколько сильным был монстр-босс, вышедший из подземелья?» — спросила дама с вишневыми светлыми волосами.

«Он был намного сильнее любого зверя, с которым я сражался, и то же самое касается и Чжигана. Но, судя по словам Хару, он был на том же уровне, что и гуманоидные звери, которых видели на острове Чеджу». — сказал Томас, и в комнате снова воцарилась тишина.

«Тогда следующая, пожалуйста, дама в красном костюме». Ханекаве все это надоело, и она почти не реагировала на все, что слушала.

«Да, мой вопрос к господину Цугикуни, правда ли, что гуманоидные звери, с которыми вы сражались на острове Чеджу, были на том же уровне, что и этот?» — спросила женщина-репортер.

«Да, они одного уровня». Когда я ответил, все были ошеломлены.

«Т-тогда как насчет ущерба, нанесенного Токио? На острове Чеджу не было нанесено никакого ущерба, кроме вашей атаки мечом и области, которая находилась внутри барьера, который там был». — спросил репортер.

И Чжиган, и Томас тоже смотрели на меня с любопытством.

«Ты помнишь того, у кого синяя кожа?» Я спросил всех в комнате, и они кивнули.

«Ну, он смог изолировать пространство вокруг нас, так что как бы мы ни сражались внутри, снаружи не будет повреждено. А тот, с кем мы сражались вчера, не смог этого сделать, и он атаковал с намерением уничтожить все… это причина нанесенного ущерба. А двое других просто хотели убить охотников в тот момент, поэтому они изолировали меня барьером. Когда я ответил, все вспотели.

«Я знаю, что они шокированы. Но это правда, как бы вы ее ни искажали. Монстр, который так сильно доминирует в космосе, ужасен». Я думал.

Я увидел, как Томас и Чжиган кивнули, понимая, почему ущерб, нанесенный этими двумя, был таким низким.

— Хорошо, тогда дальше, — сказала Ханекава, указывая на черноволосую женщину в фиолетовом костюме.

«Мой вопрос к господину Цугикуни: как вы смогли сделать такую ​​большую броню? Как называлась атака, которую вы использовали, чтобы победить Гиганта?» — спросила женщина со звездами в глазах.

И у всех в комнате навострились уши.

«О, он формируется путем сбора большого количества маны, его зовут Бурный Бог Доблести или Сусаноо», — сказал я с улыбкой.

«Бог доблести, С-Сусаноо. Спасибо, что ответили на мой вопрос». Сказала репортер, садясь с улыбкой.

«Тогда следующий».

«Да, мой вопрос к господину Цугикуни, в Интернете сказано, что вы и корейский охотник Ча Хаен состоите в отношениях, это правда?» — спросила женщина с платиновыми светлыми волосами.

Это заставило и Томаса, и Чжигана рассмеяться. Я молча смотрел на них.

«Я думал, речь должна идти о рейде? Ну, мы действительно встречаемся, так что пожелайте нам удачи». — сказал я с улыбкой.

«Да, мы все желаем тебе удачи. Чтобы ты женился и жил счастливо». Сказала женщина, улыбаясь.

И Томас, и Чжиган начали аплодировать, за чем последовали репортеры.

«Не забудь пригласить нас на свадьбу», — сказал Томас с усмешкой, и Чжиган кивнул.

«Спасибо, я перейду к следующему», — сказал я, улыбаясь.

Затем, через 10 минут, интервью подошло к концу.

«Что ж, спасибо, что пришли сюда. Тогда мы закончим интервью несколькими словами г-на Андре и г-на Чжигана». Сказала Ханекава, когда все посмотрели на них обоих.

«Мы хотим сказать просто: и я, и Чжиган поддерживаем повышение Хару до национального ранга», — сказал Томас.

«Его силы очевидны для всех. Если вы не верите в это после того, что он сделал, то вы просто заблуждаетесь». — сказал Чжиган, и в комнате стало шумно.

Репортеры пытались задавать вопросы, но мы уже уходили.

…….

После расставания с Томасом и Чжиганом. Я пошел и встретился с Мацумото и получил компенсацию от Канаэ.

«Спасибо, было приятно иметь с вами дело», — сказал Мацумото с улыбкой.

— Я вижу, что он все еще строит заговор против меня. Я засмеялся, потому что знаю, что с ним сейчас произойдет. Это должно было случиться, даже если бы он ничего не предпринял сейчас, он просто оправдал мой ход.

«Такой же.» Я широко улыбнулся, поскольку вот-вот произойдет настоящее дело.

Я пошел в дом Канаэ. У меня осталось 3 часа до вылета.

Так что некоторое время я буду здесь отдыхать.

Затем я отправился с Канаэ в сторону аэропорта, чтобы сесть на самолет, но увидел, что по пути собралось много людей.

Я видел, как они держали в руках доски и транспаранты с надписью «Спасибо».

И еще много досок с надписью «Пожалуйста, ма-Кхе* Кхе*» Я бы воздержался от таких слов.

Я улыбнулась, добравшись до входа в аэропорт, и увидела, что Канаэ тоже была в отличном настроении. Я вышел из машины, и собравшиеся граждане начали аплодировать.

Я помахал им рукой, и аплодисменты стали громче. Потом все остановились, тишина была действительно жуткой, учитывая, сколько там людей.

Затем все поклонились и сказали в унисон.

«БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА СПАСЕНИЕ НАШЕГО ДОМА». Все, будь то ребенок или пожилой человек, искренне меня благодарили.

«Спасибо за такие проводы. Я всегда это буду помнить». Сказал я с улыбкой, помахав им в последний раз, затем развернулся и вошел в аэропорт.

По дороге в самолет меня поблагодарили все сотрудники, я покачал головой и принял их благодарность.

Присев на свое место, я немного отдохнул и поговорил с Канаэ о том, что мы будем делать после того, как она присоединится к гильдии, и о некоторых случайных темах.

И вот так мы приземлились в Корее.

…..

Интервью вызвало волну волнений во всем мире, поскольку они собирались приветствовать охотника 8-го национального ранга. Повсюду шли дискуссии по поводу заявлений Лю Чжигана и Томаса Андре. Корея была самым счастливым из всех мест, поскольку праздник проходил на каждой улице Кореи. И Хару Х Хэ Ин подтвердила, что у фанаток был лучший день в их жизни.

А вот Япония была полной противоположностью, потому что они потеряли двух охотников S-ранга. Во-первых, это Рюдзи Гото, он умер, но никто не заботился о нем, поскольку то, что он пытался сделать, потенциально могло подвергнуть опасности всю Японию.

Вторая — Тавата Канаэ, которая присоединилась к гильдии А-Джин, когда она последовала за Цугикуни Хару в Корею.

Хотя многие люди были расстроены этим, поскольку в Интернете начались дискуссии о ней, пытающиеся исказить понимание людьми этого вопроса.

Многие поклонники Канаэ поддержали ее. Но когда все это происходило, некоторые люди начали обвинять Хару и Корею в браконьерстве Канаэ из Японии.

Дело было показано, как Корея воспользовалась японским кризисом, чтобы переманить охотника S-ранга и ослабить его силу.

Многие люди не поверили этому, но новости продолжали распространяться и превратились в огромный снежный ком, поскольку Японская ассоциация охотников не ответила ни на один вопрос.

Затем некоторые новости опубликовала Корейская ассоциация охотников.

И мир был потрясен.