Чэнь Цюлянь стояла возле соломенной хижины и наставляла двух своих невесток. Мо Цю и Чжао Бин торопливо передвигали свои вещи, и на их лицах были улыбки.
«Вы не можете украсть вещи Маленького Цин!» Тетя Ву обняла Сюй Ханьсюэ и уговаривала ее, тревожно крича на Чэнь Цюляня.
Мо Цю и Чжао Бин по-прежнему не собирались останавливаться. Они улыбнулись еще счастливее.
«Эта маленькая шлюха на самом деле спрятала так много хороших вещей!» Глаза Чжао Бин загорелись, и по ее жадному взгляду казалось, что она хочет проглотить эту соломенную хижину.
Только Мо Цю, который был сбоку, был немного насторожен. Она больше не осмеливалась ругать Сюй Цин за то, что она маленькая шлюха. В конце концов, жалкое состояние ее брата все еще было живо в ее сознании, но она все еще была жадной. Она посмотрела на Чэнь Цюляня и больше не боялась. Она замолчала и передвинула вещи.
Чэнь Цюлянь положила руки на бедра. Ее толстое тело было похоже на тело старой курицы, которая взлетела вверх. Она высокомерно сказала: «Ты кусок мусора, который никому не нужен. Это дом моей внучки. Я могу взять все, что захочу. Это не твое дело! К тому же уже так поздно. Почему ты все еще здесь? Ты пытаешься что-то украсть, пока здесь никого нет?
Глаза У Сяоань покраснели от гнева. «Моя мать ничего не крала. Сюй Цин попросила нас остаться здесь и позаботиться о детях!»
«Тск, моей внучки сейчас нет, некому доказать, что вы сказали правду! У подножия горы живут только две семьи. Ты, должно быть, жадничаешь, раз думаешь, что здесь есть что-то ценное. Теперь, когда ты обнимаешь ее детей, ты думаешь продать их? Чэнь Цюлянь посмотрел на трех маленьких ублюдков. У них были розовые губы и белые зубы, и они были так же красивы, как и богатые молодые господа и молодые любовницы из города. В ее глазах мелькнуло интригующее выражение. Она продаст их, пока этой маленькой шлюшки не будет дома. Она слышала, что самые ценные дети — это красивые дети. Сегодня она потратила много денег и могла бы компенсировать это!
«Ты нежеланная сука, ты, должно быть, думаешь о продаже детей. Поторопись и отдай их мне. Иначе, когда моя внучка вернется, ты будешь страдать!» Чэнь Цюлянь потянулась, чтобы схватить детей. Она уже все обдумала. Если бы дело было раскрыто, она бы сказала, что это сделал У Цуйчжэнь. Все равно никто не поверит, что она, бабушка, продала детей.
«Чэнь Цюлянь, ты бесстыдник! Ты слишком злой. У Цуйчжэнь выругалась, уклоняясь. Она могла сказать, что у Чэнь Цюляня были злые намерения.
«Бред сивой кобылы! Ты порочный! Разве вы двое не собираетесь помочь? — взревел Чэнь Цюлянь.
Мгновенно в комнате раздались ругательства и крики детей. У Сяоань сгорала от беспокойства и не решалась уйти, так как боялась, что они навредят детям.
Когда Сюй Цин вернулась, она увидела, как Чэнь Цюлянь тянет Сюй Ханьсюэ, которая была на руках тети Ву, и Сюй Ханьсюэ громко плачет. У нее болело сердце.
Два брата в кроватке тоже плакали.
Сердце У Цуйчжэнь болело за ребенка, поэтому она могла только отпустить. Однако она не ожидала, что Чэнь Цюлянь не удержит ее и не выронит Сюй Ханьсюэ из ее рук!
«Нет!» Сюй Цин взревел и безумно бросился вперед. Однако ребенок упал слишком быстро, и все произошло слишком быстро.
Хлопнуть! Раздался звук!
Сюй Цин сидел на земле с бледным лицом. В этот момент она уже была полна намерения убить. Если что-нибудь случится с Сюй Ханьсюэ сегодня, она определенно позволит семье Сюй умереть вместе с ней. К счастью, У Сяоань поймал ребенка.
Однако У Сяоань тоже была худенькой и слабой девочкой. В тот момент, когда она поймала его своим телом, уже слабая Сюй Ханьсюэ все еще была напугана. У Сяоань также сломала руку.
Сюй Цин поддержала ее обмякшее тело и помогла У Сяоань подняться. Она проверила Сюй Ханьсюэ и подтвердила, что не пострадала. Она передала ребенка У Цуйчжэню и быстро согнула руку У Сяоань, заставив ее плакать от боли.
Что касается двух братьев, то они, похоже, почувствовали опасность своей сестры и плакали во все горло. Даже старший брат, Сюй Юаньгуан, который обычно не издавал ни звука, хрипло плакал.
Все это произошло слишком быстро, но это не помешало Чэнь Цюлянь и остальным бежать за предметами. Раздался леденящий душу голос Сюй Цин. — Проклятая старая ведьма, куда ты идешь?
Этот холодный голос казался чрезвычайно зловещим в холодной ночи.
— Ты, маленькая шлюха, как ты можешь так разговаривать со своей бабушкой? Чжао Бин закричала, вытягивая шею, как будто она больше не будет бояться, если будет вести себя так. Перед ее пухлым телом был рис семьи Сюй Цин.
«Вы бросили мою дочь на землю, схватили мои вещи и ранили мать и дочь семьи Ву. Хочешь развернуться и уйти? Сюй Цин ударил ногой по определенной акупунктурной точке на теле Чжао Бин и прямо пинком повалил ее толстое тело на землю. Рис в руке Чжао Бин тоже упал на землю, когда она закричала…