Сказал Сюй Цин и взглянул на Мо Цю, который молчал.
В прошлый раз Мо Цю угрожала Сюй Цин, и он боялся ее, но это не значило, что она не воспользуется ею.
«Что? Ящик яиц и два котенка свинины!» Чэнь Цюлянь немедленно закричала, заставив первоначально оживленную толпу замолчать. Все смотрели на Чэнь Цюляня в изумлении.
Лицо Сюй Цзянчжуна покраснело, и он почувствовал себя смущенным. Он знал, что они каждый раз использовали Сюй Цин и ее семью в своих интересах, но на самом деле он не мог не прийти снова.
Прошлой ночью Чэнь Цюлянь действительно получил яйца и мясо, но там было только полкоробки яиц и кусок свинины. Сюй Цзянчжун изначально была возмущена скупостью Сюй Цзянси, но теперь, видя, что Сюй Цин, похоже, не лжет, и глядя на Мо Цю, который казался хитрым, она догадалась, что Мо Цю взял это на себя.
Чэнь Цюлянь свирепо посмотрел на Мо Цю. — Ты взял половину?
Мо Цю виновато сказал: «Как я мог осмелиться? Сюй Цин, должно быть, лжет!»
Чэнь Цюлянь был немного подозрительным.
Ли Бися, наблюдавший со стороны, понял, что что-то не так, и поспешно сказал: «Как ты можешь говорить, что Маленький Цин лжет? Мы, соседи, видели это своими глазами прошлой ночью. Коробка была наполнена яйцами и большим куском мяса. Сюй Хуай задыхался от истощения. Все хвалили Маленькую Цин и ее брата за то, что они были сыновними!»
Некоторые соседи ясно это видели и даже некоторое время болтали с Сюй Цин. Все они говорили, что Сюй Цзянси был действительно сыновним. Семья Сюй уже так относилась к нему, но они все равно лично пришли, чтобы пригласить их…
Сюй Цин слабо улыбнулась. Прошлой ночью она пошла с Сюй Хуаем, чтобы что-то доставить. По пути она намеренно демонстрировала вещи, которые принесла с собой, чтобы защититься от сегодняшней ситуации.
Мо Цю не ожидал, что все так обернется. Она была так напугана, что поспешно побежала за Сюй Юньцяо и прошептала: «Шестая сестра, помоги невестке». Теперь она могла только попросить Сюй Юньцяо о помощи.
— Невестка, не то чтобы я не хотел тебе помочь, но ты же знаешь, что мама ненавидит, когда кто-то что-то ворует. Сюй Юньцяо не был глуп.
«Шестая сестра! Подумайте о причине, почему мы здесь сегодня! Если наша семья поднимает шум, как мы можем просить Сюй Цин и ее семью о льготах?» Мо Цю посмотрел на разъяренного Чэнь Цюляня и испугался.
Сюй Юньцяо чувствовала, что сказанное Мо Цю имеет смысл, но она не хотела так легко отпускать Мо Цю. Затем она прошептала: «Невестка права. Однако недавно я увидела нефритовый браслет, который мне понравился…»
Мо Цю стиснула зубы. Она знала, что Сюй Юньцяо хочет денег. Она посмотрела на Чэнь Цюляня, который собирался наброситься на нее, и смогла только кивнуть. — Ладно, покупай, что хочешь. Я пришлю тебе деньги сегодня вечером».
Услышав это, Сюй Юньцяо удовлетворенно кивнул. Она подошла к разъяренному Чэнь Цюляню с высокомерным выражением лица и прошептала: «Мама, не волнуйся. Мы пришли сегодня не за полкоробки яиц».
Чэнь Цюлянь почувствовала, что сказанное Сюй Юньцяо имеет смысл, тем более что эти слова исходили от ее дочери, которую она обожала. Она ждала, когда Сюй Юньцяо в будущем выйдет замуж за богатого человека. Затем она подняла взгляд и посмотрела на Мо Цю, не продолжая обсуждать этот вопрос.
Увидев, что Чэнь Цюлянь больше не причиняет беспокойства, старый мастер Сюй не стал его прерывать.
Окружающие восприняли это как развлечение и сели смотреть.
Сюй Цзянси молча вздохнул и толкнул инвалидное кресло вперед. — Отец, мать, садитесь.
Чен Цюлянь и ее семья пришли. Сюй Цзянси расставил по ним два больших стола.
Затем блюда подавались одно за другим. Семья Сюй Цин была занята, развлекая гостей, и даже пятилетний Сюй Сян был занят. Что касается семьи Чэнь Цюляня, то все они вели себя так, как будто никогда в жизни не ели. Они хватали всякую еду за обеденным столом и поглощали ее. Несколько детей заплакали, потому что не могли достать еды, но в следующую секунду продолжили хватать.
Их манеры за столом заставили людей за соседними столиками потерять аппетит. Хотя большинство банкетов семьи Сюй Цзянси состояло из мясных блюд и имело приятный вкус, они не должны были быть такими бесстыдными. Однако не все жители деревни были такими…
Сюй Цин собиралась подавать блюда, когда увидела сына Чжао Бина, Сюй Мао. Он встал на стул и наклонился вперед. Его рука, вся в соплях, потянулась к рысаку. Его рука была покрыта мясом и была липкой. Его слюна тоже стекала в тарелку с супом рядом с ним вместе с соплей…
Сюй Цин чуть не вырвало от отвращения. Она развернулась и быстро ушла. Это было просто неслыханно. В этот момент Сюй Цин был рад, что они не подали блюда. Она даже была рада, что тайком связалась с другими, чтобы они помогли помыть овощи и приготовить еду. Иначе вся посуда была бы испорчена.
Однако, если подумать, то, что семья Сюй делала сейчас, было очень полезно для их семьи. Она бы это потерпела.