Увидев, что Цюй Фэн понял это, Сюй Цин почувствовал облегчение. Что касается Сюй Цзянси, то с Ку Фэном она не волновалась. Что касается слухов в деревне… Сюй Цин принес Сюнь Феня, немного свинины и зерна, чтобы найти старосту деревни. Она оставила Тен Няня, чтобы семья Сюй не столкнулась с ними. Тэн Нянь был умен и знал, как с ними обращаться. Если Сюнь Фэнь останется, Сюй Цин чувствовал, что Сюнь Фэнь может убить их напрямую!
Староста деревни был удивлен, увидев Сюй Цин. «Маленький Цин, почему ты здесь?»
— Староста, мне нужно с вами кое-что обсудить. Сюй Цин передал вещь жене старосты деревни и улыбнулся.
— Если есть что, просто скажи. Староста деревни чувствовал, что Сюй Цин становится все более и более способным. После того, как ее выгнали из семьи, у нее не осталось даже земли. Но теперь финансовое положение ее семьи на самом деле становилось все лучше и лучше. Теперь она даже приводила с собой людей, когда выходила на улицу!
— Староста, буду откровенен. Я человек, который умеет быть благодарным. Деревня меня вырастила, и я тоже хочу отплатить нашей деревне. Поэтому, если мне понадобится помощь, я найму жителей деревни. Однако сплетни в деревне меня разочаровали. Теперь даже соседнее село говорит обо мне… В таком случае я больше не посмею нанимать жителей села на работу. Если кто-то спросит, я надеюсь, вы понимаете, — горько сказал Сюй Цин.
Сердце старосты екнуло. Судя по всему, это определенно имело большое значение и могло даже повлиять на развитие всей деревни! Он поспешно пообещал: «Маленький Цин, ты же знаешь, что некоторые люди в деревне любят нести чушь и не могут видеть, как у других все хорошо. Они завистливы, но добрых людей еще много. Не волнуйся. Я предупрежу их об этом».
Увидев, что ее цель достигнута, Сюй Цин продолжила: «Я думаю, вы также слышали, что у меня есть связи с мистером Бэй Шу. В прошлый раз благодаря доверию г-на Бэй Шу столярные работы были переданы отцу и сыну семьи Чен. Я знаю, что в деревне идут дискуссии, но я не вмешивался. Однако у мистера Бэй Шу все еще есть дела, потому что он очень доволен отцом и сыном семьи Чен, которых я представил ему в прошлый раз. Поэтому на этот раз он все еще хочет нанять жителей нашей деревни…» Сюй Цин казался крайне осторожным.
Староста деревни тоже имел серьезное выражение лица. Он мог сказать, что это определенно был большой бизнес! Нужно было знать, что их деревня начиналась как пустырь и постепенно превратилась в деревню. Однако они также славились своей бедностью. Некоторые соседние деревни были другими. Они становились все богаче и богаче, и все большинство их жителей были способными. Молодые люди легко женились. Каждый раз, когда деревни проводили собрание, ему становилось стыдно.
«Маленький Цин, что тебе нужно? Просто скажи мне.» Староста деревни посмотрел на Сюй Цин яркими глазами. Он с нетерпением ждал будущего улучшения деревни Эннинг.
«Мистер. Бей Шу хочет, чтобы наша деревня помогала сажать травы. Не волнуйся, это всего лишь обычные питательные травы. Сюй Цин хотела прописать травяные тонизирующие средства, поэтому ей не хватало трав. Если бы она только хотела запастись, она могла бы сама посадить их. Это гарантировало, что недостатка в травах не будет, и избавило ее от многих проблем. Что касается некоторых более ценных трав, она планировала купить плантацию и посадить их в частном порядке.
Однако слова Сюй Цин заставили старосту задуматься. «Маленький Цин, я не могу согласиться с этим немедленно. Все выращивают еду, чтобы не проголодаться во время засухи. Травы этому не помешают. Кроме того, никто не умеет сажать травы…
— Староста, вам не о чем беспокоиться. Мистер Бэй Шу пришлет кого-нибудь, чтобы научить нас. Более того, он также пообещал, что его закупочная цена будет выше рыночной. Глава деревни, подумай об этом. Сколько денег у нас может остаться от выращивания продовольствия? Однако, если мы заменим их на травы, лишних денег хватит не только на еду, но и на обучение детей. Пока больше детей ходит в школу, наша деревня будет становиться все лучше и лучше. Конечно, если наша деревня не желает, он найдет другую деревню, чтобы заняться этим делом, — продолжил Сюй Цин.
— Я тщательно все обдумаю. Староста деревни знал, что это был поворотный момент для деревни Эннинг. Как только он пропустит это, деревня Эннинг может навсегда прийти в упадок.
«На самом деле, вы также можете засеять половину поля зерновыми и половину травами. Таким образом, мы можем гарантировать, что у нас будет еда». Сюй Цин знал, что старшее поколение будет чувствовать себя непринужденно только тогда, когда увидит еду. Когда они в будущем заработают деньги, обязательно посадят травы.
«Хорошо, я рад это слышать. Поскольку г-н Бэй Шу так хорошо заботится о нашей деревне, как деревенский староста, я обязательно дам ему удовлетворительное объяснение». Старое лицо деревенского старосты было наполнено рвением.
После того, как Сюй Цин закончила говорить, она удовлетворенно вернулась с Сюнь Фенем. На полпути она увидела группу детей, бегущих к въезду в деревню с встревоженными лицами.