Глава 144-144 Горная карта (2)

144 Карта добычи (2)

Е Сюань сказал: «Зачем мне лгать тебе? Не волнуйся.»

Е Сюань взглянул на Чжэн Цзянхао, который все еще был погружен в волнение, и проинструктировал: «Приведите завтра больше людей и отправляйтесь прямо в деревню Чжэнъян. Я пойду с Лю Яньранем, чтобы найти Лю Цзунлиня и остальных. Мы встретимся в деревне Чжэнъян в конце».

Чжэн Цзянхао немедленно согласился и отправился готовить своих людей.

После того, как Е Сюань увидел, что он уходит, он достал свой телефон и позвонил Лю Цзунлиню, чтобы сообщить ему о своих планах.

«Давай встретимся завтра и вместе поедем в деревню Чжэнъян. Я также подготовил некоторых людей там. Ты тоже должен подготовиться!»

Лю Цзунлинь поспешно согласился на другом конце провода. «Не волнуйся, я обязательно сделаю все возможное, чтобы выполнить задание, которое ты мне дал».

Повесив трубку, Лю Цзунлинь немедленно начал готовиться.

На следующее утро, когда Е Сюань и другие еще спали, вся деревня Чжэнъян уже начала просыпаться.

Поскольку деревня Чжэнъян была относительно отдаленной и отсталой, в деревне все еще сохранялась привычка работать на рассвете и отдыхать на закате.

Старики поначалу мало спали, поэтому давно встали и прибрались в доме. Затем они взяли инструменты, которыми пользовались десятилетиями, и приготовились отправиться в поля.

Вся еда в деревне Чжэнъян была выращена трудолюбивыми руками жителей деревни.

Поэтому, хотя в селе остались лишь некоторые старики и дети, они все же сохранили привычку работать.

Хотя движения стариков были немного медленнее, возможность оторваться от земли означала, что их тела все еще были сильны. Они должны были закончить свою повседневную работу, даже если им пришлось это терпеть.

Если они не работали в течение дня, они могли голодать в последующие дни.

— Дядя Ли, ты сегодня тоже пришел так рано! Ты завтракал?

«Еще нет! Я думал, что утром будет прохладнее, поэтому специально проснулся пораньше! Ты молодец, что тоже просыпаешься так рано!»

«Черт, не упоминай об этом! Моя блудная мать разбудила меня рано утром. Трудно не думать об этом!»

В перерывах между работами в поле все болтали и смеялись с окружающими соседями. Они тоже были неторопливыми.

Они были уже не молоды, но очень старались избегать вопроса о своих детях.

Пока упоминались их дети, это было бы болью для всех старейшин деревни Чжэнъян. Чтобы выжить, все дети уезжали далеко на работу. Они могут не вернуться даже через несколько лет.

Они скучали по своим детям?

Ответ был очевиден.

Однако сделать они ничего не могли. Даже если бы они скучали по своим детям, это не принесло бы денег и не наполнило бы их желудки.

Еще через два часа из каждого дома в деревне Чжэнъян повалил белый дым. В этот момент женщины дома начали готовить.

Когда старики, усердно работающие в поле, увидели дым, они взяли свои сельскохозяйственные инструменты и пошли домой.

Проработав все утро, они тоже очень устали. Они могли вернуться к завтраку и отдохнуть.

«Дитя, почему ты снова выбежал? Быстрее домой!»

«И вы, дети, поторопитесь и идите домой есть. Вы все только играть умеете!»

«Ха-ха, дети от природы игривы. Погода сегодня не плохая. Если они хотят поиграть, пусть поиграют немного!»

По дороге домой время от времени раздавались проклятия. Они звали своих детей домой, чтобы поесть.

Их грубые и хриплые голоса сопровождались сильным акцентом, излучавшим теплоту другого рода.

Возможно, это было самое истинное состояние жизни.

Болтать, трудиться, спорить, смеяться и браниться было из чувства долга и любви.

Во время завтрака медленно взошло солнце.

Дети съели свой завтрак быстро и тревожно. Все они с нетерпением ждали выхода, чтобы поиграть со своими друзьями.

На въезде в село уже собралось много детей. Они собрались вместе и сыграли в неизвестную игру.

«Вау, смотри, там столько больших машин!»

Дети, игравшие на въезде в село, указывали вдаль и кричали. Все мгновенно посмотрели вдаль.

Дети закричали и побежали в деревню.

На бегу они кричали: «Все, выходите и смотрите. К нам приезжает много больших машин!»

Когда жители деревни услышали звук, они вышли на улицу и посмотрели вдаль.

Несколько молодых людей в деревне также вышли из своих домов. Они взволнованно посмотрели на бегущую им навстречу колонну и спросили: «Здесь застройщики из города?»

Насколько хватало глаз, по желтой грунтовой дороге ехал «Хаммер».

Хаммер был полон лошадиных сил, подметая по пути желтую почву.

Только такой мощный внедорожник, как «Хаммер», мог справиться с такой изрезанной горной дорогой.

Эта сцена была красивой и властной.

По мере того, как колонна «Хаммеров» постепенно приближалась, жители деревни наконец-то смогли ясно разглядеть машину.

То, что они увидели, так напугало их, что они приросли к земле.

Они и раньше видели маленькие автомобили, но никогда не видели такого большого и мощного внедорожника.

В их глазах огромная выхлопная труба была похожа на огромный нос водяного буйвола, извергающего выхлопные газы.

Эти маленькие автомобили были в основном даже не такими высокими, как человек, но если человек стоял рядом с Хаммером, более низкие люди были бы даже не такими высокими, как капот.

Пожилой мужчина в толпе испуганно щелкнул языком и пробормотал про себя: «Как это машина? Я тебе поверю, если ты скажешь мне, что это танк!»