Глава 326 — 326 Непривычный

326 непривычно

Выставленная чиновниками музейная коллекция не была новой. Просто его передвинули, чтобы люди могли посмотреть. Когда кто-то хотел увидеть это, они могли сами пойти в музей. Что касается частных коллекций живописи и каллиграфии, то они были драгоценны. Эти коллекционеры были очень скупы. Обычно они оставляли их дома, чтобы полюбоваться ими. Возможно, они захотят показывать их только раз в десять или двадцать лет.

Поэтому эта выставка живописи была редкой возможностью.

Е Сюань, Лю Хань и Лю Вэй ходили внутри.

Как только Е Сюань серьезно посмотрел на картину новичка с потенциалом, у Лю Вэя зазвонил телефон.

Лю Вэй покраснела и быстро перевела телефон в беззвучный режим. Она извинилась перед окружающими и быстро отошла в угол. Затем она взяла трубку и прошептала: «Ты уже здесь?»

Получив ответ от другой стороны, Лю Вэй вышла из-за угла со своим телефоном. Слушая говорящего, она искала кого-то.

Через некоторое время Лю Вэй, похоже, кого-то нашел. Она помахала собеседнику и повесила трубку.

Е Сюань проследил за взглядом Лю Вэя и огляделся. Девушка напротив них тоже смотрела на картину.

Девушка была не такой высокой, как Лю Вэй. У нее была только средняя фигура, но она была в самый раз. На ней был белый шерстяной свитер и подтяжки цвета хаки d. У нее был простой и элегантный темперамент. Она выглядела особенно интегрированной в эту среду, окруженную искусством, как будто она родилась в искусстве.

Рядом с девушкой стоял пухлый молодой человек с глупой улыбкой на лице. Его глаза вообще не смотрели на различные картины перед ним. Он смотрел только на артистичную девушку. Куда бы ни пошла девушка, он следовал за ней, как подхалим.

Девушка велела ему не ходить за ней и внимательно смотреть на картины, но он не слушал.

Девушка выглядела беспомощной и могла только позволить ему следовать за собой.

Девушка огляделась и увидела Лю Вэй. Она повесила трубку и подбежала. «Лю Вэй, я наконец нашел тебя!» Затем, когда девушка увидела Лю Ханя, она ущипнула Лю Ханя за личико и сказала: «Эй, твоя сестра становится все милее и милее! Она будет красавицей, когда вырастет!»

Затем девушка увидела Е Сюаня и с любопытством спросила: «Этот ребенок такой милый! Кто он? Он твой брат или племянник?

«Нет нет. Достаточно одной младшей сестры. Как я могу иметь еще одного младшего брата? Это одноклассница моей сестры по начальной школе. Мы встретились по дороге», — объяснил Лю Вэй.

«Ой? Ребенок бегает сам? Он не может найти свою мать? – с любопытством спросила девушка.

Е Сюань увидел, что, хотя эта девушка выглядела просто и элегантно, она сказала много неожиданных слов. Он в замешательстве посмотрел на Лю Вэя.

Лю Вэй понял, что имел в виду Е Сюань, и объяснил ему: «Это моя подруга, сестра Ван Цзин. Кстати говоря, ты заблудился? Ты пришел один, без сопровождения взрослых?

Зрелая и живая аура в глазах Е Сюаня только что заставила Лю Вэя забыть об этом. Она чувствовала, что он не похож на ребенка, который сбился с пути и паникует.

«Я пришел один. Кто-нибудь подберет меня, когда я вернусь. Все в порядке, — сказал Е Сюань.

Следовательно, две девушки не стали больше исследовать. Они только вздыхали о том, какими взрослыми стали сейчас дети. Если бы это было в прошлом, они бы не осмелились выйти на улицу в одиночку, когда были так молоды. В конце концов, они даже начали говорить о том, что безопасность в последнее время улучшилась, так что маленькому мальчику можно выходить на улицу.

Если бы они не были осторожны, они бы увлеклись и проигнорировали пухлого молодого человека рядом с ним.

Молодой человек был в ярости, и выражение его лица помрачнело.

Была ли это ловушка, возникшая на полпути?

Его планы были внезапно нарушены появлением двух детей и женщины.

Поэтому пухлый молодой человек спросил: «Ван Цзин, кто это?

Его тон был очень низким, и он не выглядел так, будто хотел доставить удовольствие Ван Цзину. Он выглядел очень несчастным.

Ван Цзин был немного напуган. Она подсознательно наклонилась к Лю Вэю и сказала: «Это мой друг».

Ван Цзин даже не назвал имени Лю Вэя.

Затем молодой человек представился. «Здравствуйте, я Чжан Фэн, член Ассоциации каллиграфии Цзиньлин».

В этот момент молодой человек поднял глаза и увидел Лю Вэя.

Лю Вэй был ростом 1,74 метра. В сочетании с высокими каблуками ее рост составлял около 1,8 метра.

Что касается Чжан Фэна, то его рост всего 1,71 метра. Из-за того, что он был толстым, он выглядел еще ниже и круглее.

Чжан Фэн только что не смотрел внимательно на лицо Лю Вэя. Теперь он внимательно посмотрел на нее.

Хотя Лю Вэй была высокой, ее лицо было очень маленьким, и она была очень светлой. Она выглядела как первоклассная красавица.

Чжан Фэн был ошеломлен, и его сердце наполнилось изумлением.

Был ли у Ван Цзин такой друг?

При мысли об этом в глазах Чжан Фэна мелькнуло странное выражение, и его выражение стало еще более пылким по отношению к ним двоим.

Затем Чжан Фэн с энтузиазмом сказал Лю Вэю и Ван Цзину: «Вы, ребята, похоже, любите каллиграфию. Мой отец — вице-президент Ассоциации каллиграфии Цзиньлин и один из организаторов этой выставки. Я могу представить его вам.

Чжан Фэн раскрыл руки, как будто вся выставка картин принадлежала ему.

Затем он сказал: «Цзин Цзин, как дела?

Ван Цзин нахмурился и сказал: «Чжан Фэн, можешь называть меня полным именем? Я не так близок к тебе». В этот момент Ван Цзин почувствовала мурашки по всему телу. Только что она пыталась избегать Чжан Фэна, но этот человек был похож на липкую конфету, от которой она не могла избавиться. Если бы не то, что она была с ним одноклассницей, а дедушка был знаком с его отцом, вкупе с тем, что он ничего сверх нормы не делал, Ван Цзин давно бы вызвала полицию.

После того, как Ван Цзин закончил говорить, выражение лица Чжан Фэна помрачнело еще больше. Он выругался в своем сердце: «С*ка, у тебя что, ума нет? Ты действительно великолепен только потому, что я дал тебе немного солнечного света. Посмотрим, как я буду играть с тобой до смерти в будущем.

Сердце Чжан Фэна было наполнено всевозможными отвратительными мыслями, но на его лице все еще была улыбка.

«Хорошо, Ван Цзин. Извините за самонадеянность. Я думал, что мы уже друзья… Впрочем, это неважно. Я буду продолжать усердно работать, чтобы подружиться с тобой. Мы все хорошие одноклассники. Пожалуйста, простите меня за грубость на этот раз. Кстати говоря, раз уж твой друг здесь, чтобы хорошенько рассмотреть эти картины, верно? Должен ли я привести вас вокруг? Под моим руководством эти двое детей определенно могут многому научиться, верно?»

Говоря это, он подошел к Лю Ханю с фальшивой улыбкой. Он хотел коснуться лица Лю Хань, но Лю Хань была так напугана, что спряталась за Е Сюань. Только тогда Чжан Фэн обиженно отдернул руку.

Ван Цзин взглянул на Лю Вэя. Это была действительно хорошая возможность. Она не могла разочаровать Лю Вэй.

Более того, отношение Чжан Фэна в этот момент было очень хорошим. Если бы она вдруг отвергла его, это, вероятно, повредило бы их дружбе как одноклассникам.

Поэтому Ван Цзин не отказался. — Тогда я оставлю это тебе. Только что это была моя вина. Мой тон не был хорошим. Я не привык, чтобы люди называли меня Цзин Цзин».