Глава 358 — Глава 358 Как ты смеешь мне лгать?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 358 Как ты смеешь мне лгать?

Лю Яньрань указал на щель и сказал: «В то время дедушка был очень зол. Он разбил свою мотыгу здесь. Смотри, на пороге еще не хватает кусочка. Не думайте, что он сейчас очень любезен. Он на самом деле жестокий старик!»

Когда Е Сюань вошел, он удивился, почему дедушка Лю не починил порог. Так и было. Он мгновенно вздрогнул и подумал про себя, что не может сказать, что личность симпатичного дедушки Лю была такой же раздражительной, как супердвигатель его Bugatti.

Однако Е Сюань все еще был немного подозрительным. Дедушка Лю не был похож на то, что сказал Лю Яньрань. Он чувствовал, что улыбка Лю Яньраня была немного странной.

— Тогда я лучше выпью. Это также знак признательности дедушки Лю».

Лю Яньрань вздохнул с облегчением. Когда она только что увидела, что Е Сюань сомневается в ней, она так испугалась, что боялась, что Е Сюань что-то заметит.

Лю Яньрань поспешно обернулась и нежно погладила ее по сердцу. Наконец-то она его обманула.

Е Сюань стоял перед дилеммой, пока пил сладкий яичный чай. Лю Яньрань выглядела прекрасно, но ее внешний вид вызывал у Е Сюань еще больше подозрений.

Лю Яньрань был его личным секретарем. Е Сюань знал ее реакцию и выражение лица как свои пять пальцев. Лю Яньрань говорила все, что думала. Чем больше она ничего не говорила и выглядела спокойной, тем больше она чувствовала себя виноватой.

Дедушка Лю вышел из комнаты с кухонным ножом в руке. Когда Е Сюань увидел это, он быстро съел яйца с довольным выражением лица, чтобы дедушка Лю не увидел, что он не хочет есть, и не подумал, что плохо с ним обращался.

Е Сюань почувствовал усталость. Нелегко было быть человеком. Он должен был всегда обращать внимание на чувства других людей.

«Дедушка Лю, твой яичный чай такой вкусный!» Е Сюань похвалил и воспользовался возможностью, чтобы посмотреть на Лю Яньраня.

Лю Яньрань выглядел немного нервным, а Е Сюань стал еще более подозрительным.

Дедушка Лю был ошеломлен. «Сяо Сюаню это нравится. Янран не понимает, что это хорошо. Когда мы позже будем есть курицу, я приготовлю для тебя свое фирменное блюдо.

Е Сюань собирался сказать, что в этом нет необходимости. Он действительно не мог есть такую ​​сладкую пищу. Дедушка Лю мог бы добавить немного белого сахара. Его рот был наполнен сладостью, но прежде чем он успел что-либо сказать, Е Сюань решил заткнуться.

Дедушка Лю поймал курицу из курятника и поднял руку. Куриная голова упала на землю и покатилась к ногам Е Сюаня с широко открытыми глазами.

Е Сюань посмотрел на эту сцену и почувствовал, что дедушка Лю действительно эффективен. Это было просто ужасно.

Дедушка Лю умело начал разогревать курицу. После нескольких пощечин живой цыпленок стал ингредиентом, который можно было использовать для приготовления пищи. Затем он упаковал внутренние органы и выкопал яму, прежде чем закопать их.

Е Сюань посмотрел на доброго дедушку Лю и подумал, что Лю Яньрань сказал, что дедушка Лю на самом деле был раздражительным стариком. Посмотрите, как эффективно он убивал цыплят.

Дедушка Лю, закопавший внутренности цыпленка, обернулся и увидел, что Е Сюань со страхом смотрит на него. Он сразу понял.

Он был напуган. Возможно, люди в городе никогда не видели сцены убийства цыплят.

«Я напугал тебя? Я не обратил внимания и забыл, что вы, жители города, не должны видеть сцену убийства цыплят. Ты хорошо кушаешь, да?» Дедушка Лю улыбнулся и сказал: «Почему бы вам и Янраню не пойти по магазинам? Вы можете поесть через некоторое время.

Е Сюань знал, что дедушка Лю был добр. «Я никогда не видел этого раньше. В основном потому, что твои действия только что были слишком точны!

«Ха-ха, в деревне я умею обращаться с ножами. Я могу убить кур и свиней. Деревня не похожа на город. Приходится все готовить самим».

Е Сюань подумал про себя, что дедушка Лю действительно не был похож на вспыльчивого старика. Он не мог не подозревать, что Лю Яньрань солгал ему насчет сладкого яичного чая. Е Сюань воспользовался возможностью, чтобы спросить: «Дедушка Лю, я думаю, что на пороге не хватает кусочка. Что происходит?»

«Ну, в деревне его сбил трактор. В любом случае, деталей осталось не так много, поэтому я не планирую их ремонтировать!»

Е Сюань тут же обернулся и посмотрел на Лю Яньраня. Разве она не говорила, что его разбил дедушка Лю, потому что дядя не выпил чай с яйцом?

Он подумал: «Лю Яньрань, ты такой смелый. Ты действительно осмелился одурачить своего босса.

Лю Яньрань мгновенно потерял дар речи. Ее Молодой Мастер был слишком хитер.

Она боялась, что Е Сюань спросит дедушку о сладком яичном чае и узнает, что она ему лжет.

Она вздохнула с облегчением, когда Е Сюань ничего не спросил. Однако когда Е Сюань спросила о пороге, она тут же снова занервничала.

Она не могла позволить своему молодому мастеру продолжать спрашивать. Лю Яньрань тут же прервал его: «Дедушка, чем занимается фабрика за деревней?

Когда я пришел, мне показалось, что я услышал лай собак. «Это собачья фабрика. Его только что установили. Начальник хороший человек. Он заручился поддержкой жителей деревни, но он не умен!»

Дедушка Лю нес голую курицу и до некоторой степени очищал ее от тонкой шерсти.

«Как же так?»

Старый Мастер улыбнулся и сказал: «В нашей деревне тоже разводят собак. Мы хотим продать их ему, но он их не хочет и настаивает на том, чтобы вырастить их сам. Несмотря ни на что, мы не можем продать их по низкой цене. Это не просто мясо? Разве собаки в деревне не такие же? Е Сюань посмотрел на Лю Яньраня, который делал вид, что меняет тему разговора с дедушкой Лю, и сразу понял, что Лю Яньрань, должно быть, солгал ему о сладком яичном чае.

А как насчет высочайшего этикета в деревне? А как насчет сильной самооценки дедушки Лю? Он даже разбил порог со злости. Все это было ложью.

Е Сюань вспомнил, что Лю Яньрань не очень любит сладкое. Он сразу понял, что Лю Яньрань, должно быть, обманом заставил его выпить.

Лю Яньрань чувствовала, что ее Молодой Мастер стал мишенью для нее. Ей казалось, что позади нее была пара глаз, но она не могла сейчас повернуть назад. Если она повернется назад, ее Молодой Мастер обязательно обнаружит, что она его обманула. В этот момент она должна была проявить настойчивость. В этот момент Лю Яньрань болтала с дедушкой Лю, как будто ничего не знала.

Лю Яньрань сказал: «Дедушка, он не глупый.

Этот босс не принимает собак в деревне, потому что собачье мясо должно быть помещено на карантин. Так же, как и свиньи, собаки в деревне не вакцинированы с молодости и не помещены в карантин. Если они больны, с последствиями будет нелегко справиться. Судя по всему, этот босс довольно формален!

«Официально, но мало кто в селе умеет зарабатывать!» Дедушка Лю безмолвно улыбнулся, чувствуя, что его начальник дурак. Когда дедушка Лю увидел, что курица почти готова, он встал и сказал: «Подожди меня. Я пойду готовить. Скоро будет готово».

После того, как дедушка Лю вошел, Лю Яньрань поспешно захотел бежать. Е Сюань холодно сказал сзади: «Ты все еще хочешь бежать? Как ты смеешь лгать своему боссу? Как мне наказать тебя?»