Глава 17 — Наполненный Ее Сердцем

В приступе ярости Хуамей схватилась за лицо и побежала за кубиками льда.

Цзян Шаочэн повернулся и увидел, что его маленькая жена смотрит на него широко раскрытыми пустыми глазами. Он выдохнул, задаваясь вопросом, не напугал ли он ее. Инвалидное кресло сковывало его подвижность, иначе эта женщина отделалась бы легким увечьем.

«Я преподал ей урок. Я напугал тебя?»

Придя в себя, губы Тан Цю изогнулись вверх. «Испуганный? Ты напугал меня, вот и все. Ты двигался так быстро — я даже не заметил, как это произойдет! Удивительно, как он так ловко двигался. Если бы она могла быть хотя бы наполовину такой же проворной, как он, ей не пришлось бы страдать от всех этих лет издевательств!

Цзян Шаочэн протянул руку и погладил ее по голове. — В следующий раз, если кто-то осмелится плохо с тобой обращаться, ты должен сказать мне. Ты моя жена. Я обязан защитить тебя».

Тан Цю сохраняла нейтральное выражение лица, но внутри в ее сердце словно взорвался фейерверк. Ее собственные родители никогда не говорили ей такого, но он — этот человек, за которого она была замужем всего несколько дней, — обещал защитить ее? Возможно, он был болен, и ему осталась только половина жизни, но в ней расцвел глубокий колодец благодарности. Она взяла его за руку, ее манеры серьезно. «Я понимаю.»

Как раз в этот момент прибыл Хэ Лэй, и они пошли в отдел мужской одежды в магазине. Тан Цю помогла мужу выбрать повседневную одежду. Когда она показала их ему, он не мог не поддразнить: «Цю, эта одежда очень похожа на твою. Они предназначены для нашей пары?»

Тан Цю на мгновение был ошеломлен. Отвлекшись от него, она протянула одежду обслуживающему персоналу и сказала: «Я хочу все это. Сколько они?»

Вспоминая свои предыдущие инструкции, сотрудница подсчитала стоимость одежды и потеряла дар речи, но изобразила на лице яркую улыбку. «Мисс, так как вы выиграли первый приз в нашем счастливом розыгрыше, вы получаете 10% скидку на эту одежду, а также сделку «купи один — получи один бесплатно».

«Если это так дешево, я куплю еще несколько вещей». Тан Цю присел на корточки перед Цзян Шаочэном. «Дорогой, качество и стиль одежды здесь неплохие. Почему бы мне не принести тебе еще?»

— Конечно, решать вам, — ласково ответил он.

В конце концов, покупка 15 комплектов одежды стоила всего 300 юаней. Тан Цю передал деньги быстро и легко.

После того, как они наконец ушли, сотрудник почувствовал, что напряжение, которое назревало в них, рассеялось. Их начальник позвонил и приказал им развлекать этих клиентов как можно лучше, а если они потерпят неудачу, их не только оштрафуют, но и уволят. Перед Тан Цю обслуживающий персонал намеренно улыбался, давая ей все, что она пожелает.

«Менеджер, кто была эта женщина, и почему босс так устроил?»

Управляющий магазином оторвался от своих расчетов и посмотрел на них. «Я не знаю, кто была эта женщина, но я слышал, что человек в инвалидной коляске — один из высокопоставленных лиц в штаб-квартире. С каким уважением он относился к этой женщине, она, должно быть, была из необычного происхождения, что бы это ни было.

Понимание пришло к нескольким сотрудникам. Кто-то, должно быть, хотел осчастливить эту женщину, заставить их устроить такой спектакль.

Вернувшись в особняк, Тан Цю посмотрела на переполненный шкаф и почувствовала, как ее сердце наполняется чем-то необъяснимым. Она сбежала вниз, ее шаги звучали в радостном темпе. Она собиралась приготовить ужин для своего мужа, чтобы отплатить мужу за его усилия поводить ее за покупками.

— Цю, тебе нужна помощь?

Тан Цю собиралась сказать «нет», когда вспомнила, что он болен; Должно быть, одиноко сидеть в инвалидной коляске весь день. Не мешало бы ему помочь ей в мелочах, помнить о своих чувствах и не позволять ему чувствовать себя неполноценным. — Ты можешь помочь мне почистить лук, — сказала она, подняв на него брови.

Цзян Шаочэн не мог не скривиться в ответ на ее тон; тот, который она могла бы использовать, чтобы говорить успокаивающе с ребенком. — Хорошо, я буду.

В перерывах между ее задачами Тан Цю время от времени поглядывала в его сторону, как будто боялась пораниться. Через полчаса они были готовы, и ужин был готов.

«Это первая еда, которую мы приготовили вместе, дорогая. Спешите попробовать, это обязательно будет вкусно».

Цзян Шаочэн откусил кусочек. Это было действительно вкусно, но опять же, он всегда знал, что она искусный повар. Она только сказала, что они вместе приготовили еду, чтобы доставить ему удовольствие; он только нарезал чеснок и очистил лук.

Пока они ели, Тан Цю продолжал болтать: «Завтра я приготовлю для вас суп с травами, чтобы питать вашу ци и кровь, и мы сэкономим немного денег на ваше лечение в будущем. О, а завтра утром я поведу тебя гулять…»

Цзян Шаочэн молча слушал, время от времени кивая. Он смотрел, как двигаются ее губы, и столкнулся с внезапным желанием поцеловать ее. И он был решительным человеком действия; когда было в его характере отказывать себе в удовольствии того, чего он желал? Не колеблясь, он обнял ее сзади за шею и поцеловал.

«Ой.» Тан Цю издал ошеломленный звук удивления, его глаза были закрыты его руками. В темноте запах свежих, прохладных сосен на нем был еще более пьянящим и интенсивным.

«Кью, мы женаты. В поцелуях нет ничего необычного, не так ли? Он хотел проложить себе путь к ее сердцу, совсем чуть-чуть, как она его.

Он подождет, пока она привыкнет к нему, влюбится в него… и только тогда он сможет открыть ей все свои секреты.

Он не хотел ее отпускать.

— Это не так, — повторил Тан Цю. Она сделала несколько вдохов. Между ними могло не быть никаких чувств, и они не были обычной парой, но тем не менее они были женаты. Если бы она отклонила некоторые из его просьб, она боялась, что это ранит его и заставит думать, что он ей не нравится.

Когда Цзян Шаочэн услышал ее ответ, он не смог скрыть интерес, мелькнувший в его темных глазах.