Глава 118 — 118: Милашка, мы оставим мой поцелуй на сегодня вечером

Глава 118: Милашка, мы оставим мой поцелуй на сегодня вечером

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Тан Бэйбэй посмотрела на свой большой стакан соевого молока и хотела дать немного Руань Ци. Когда Руань Ци собиралась выпить немного, она заметила, что Цзян Цзинчэнь смотрит на нее.

По какой-то причине она почувствовала, что взгляд мужчины был холоден, как лезвие, способное убить.

Она тихонько выпила соевое молоко и прочистила горло. «Мне не хочется пить соевое молоко. Бэйбэй, пожалуйста, налей мне стакан воды».

«Почему нет? Тебе не нравится соевое молоко? Это вкусно!» Тан Бэйбэй был озадачен.

Руан Ци усмехнулся. Она боялась, что если выпьет, то кто-нибудь заставит ее все это выплюнуть. Она не хотела страдать.

«Эм, мне это не очень нравится».

Тан Бэйбэй не принуждал ее. Она налила Руань Ци стакан воды и выпила остальное соевое молоко.

Они вдвоем поднялись наверх в танцевальную студию. Жуань Ци увидела, что, хотя планировка танцевальной студии была чистой и простой, все было спроектировано тщательно.

Они вдвоем репетировали танец перед прослушиванием, прежде чем Тан Бэйбэй оставила Руань Ци практиковаться одна и спустилась вниз, чтобы приготовить ужин.

Поскольку она впервые пригласила подругу на виллу, Тан Бэйбэй приготовила пять блюд. Руань Ци попробовала ее готовить и продолжала ставить ей большие пальцы вверх.

«Бэйбэй, я впервые вижу, что ты так хорошо готовишь!»

«Все нормально. Мне просто нравится пробовать что-то новое». Тан Бэйбэй был смущен комплиментом.

Чтобы повысить уверенность Тан Бэйбэя, Цзян Цзинчэнь сказал: «Кулинарные способности Бэйбэя действительно очень хороши. Даже блюда, которые Бэйбэй старается приготовить, очень вкусные. Бэйбэй потрясающий».

Тан Бэйбэй была в восторге, когда услышала это. Она улыбнулась и взяла для него немного еды. «Если тебе это нравится, ешь больше».

Цзян Цзинчэнь прошептал ей: «Маленькая милашка, ты так хорошо справилась. Я хотел бы поцеловать тебя, но, поскольку твой друг здесь, я не буду усложнять тебе задачу. Оставим это на сегодняшний вечер?

Лицо Тан Бэйбэй покраснело, но она кивнула.

H II

Руань Ци хотела сказать, что она не глухая. Ее там, третьего колеса, тоже не видели?

Однако она действительно восхищалась Тан Бэйбэем за то, что он не заботился о внешности Цзин Цзинчэня и был с ним близок.

Наевшись и выпив досыта, Руань Ци не осмеливалась больше оставаться. Она несла свою сумку и собиралась уйти, когда Цзян Цзинчэнь попросил Сун Чжоу отослать ее.

Тан Бэйбэй пошла убирать на кухне, а Цзян Цзинчэнь поговорил с ней о поиске частного повара, чтобы у нее было больше времени для танцевальных тренировок.

Тан Бэйбэй немного колебался. «Наем частного повара стоит денег. Нам все еще нужны деньги на твое лечение, а я еще не начал зарабатывать».

Цзян Цзинчэнь погладила ее по голове. «Бэйбэй, твое время стоит дороже. Послушай меня. Давайте найдем один. В худшем случае мы найдем дешевого повара».

Тан Бэйбэй не нашел причины отказаться.

— Давай прогуляемся после ужина.

«Конечно.»

Тан Бэйбэй также почувствовала, что ему нужно выйти на улицу, а не оставаться дома весь день, поэтому она выгнала его.

Когда они вдвоем уже подходили к парку, они увидели женщину средних лет, сидящую на обочине дороги и плачущую.

«Боже, у меня такая тяжелая жизнь. Мне нужно поддерживать своих родителей и своих детей. Что я должен делать?»

Тан Бэйбэй несколько секунд смотрел на женщину и не обращал на нее внимания, но Цзян Цзинчэнь сказал: «Бэйбэй, иди и спроси эту женщину, почему она плачет».

Тан Бэйбэй согласился и спросил женщину: «Сестренка, почему ты здесь плачешь? Что-то случилось?»

«Да, да. Мой предыдущий работодатель уволил меня и уехал за границу. Муж сбежал с ребенком, оставив меня одну. Я пытался найти работу, но мне отказали. Мисс, вам нужен повар дома?

«Шеф-повар?»

Тан Бэйбэй был удивлен. Цзян Цзинчэнь только что говорил с ней о том, какого повара им следует нанять, и теперь появилась женщина, которая была поваром. Была ли это судьба?

«Это верно. Я шеф-повар. Я умею хорошо готовить как китайские, так и западные блюда. Я в отчаянии и просто хочу найти работу, чтобы остепениться. Не могла бы ты, дорогая, дать мне шанс?» Женщина грустно плакала, дергая Тан Бэйбэя за рукав.

Но Тан Бэйбэй колебался. «Сестренка, ты выглядишь очень хорошо одетой, и у тебя даже легкий макияж. Ты не выглядишь бездомным, в каком отчаянии ты?»

Хотя Тан Бэйбэй только что видел, как эта женщина плакала, она сидела прямо, с прямой спиной. Более того, она была хорошо одета. Она не была похожа на человека, попавшего в беду и которому некуда идти.

Женщина не ожидала, что Тан Бэйбэй окажется настолько наблюдательным. Она нервно взглянула на Цзян Цзинчэня и объяснила: «Мой предыдущий работодатель возлагал очень большие надежды на слуг. Нам приходится каждый день краситься и опрятно одеваться. Это я профессионал».

«Мисс, если вы мне не доверяете, вы можете дать мне трехмесячный испытательный срок. Мы сможем поговорить о моей зарплате после первого прохода, если вы дадите мне место для проживания».

Тан Бэйбэй поколебался и повернулся к Цзян Цзинчэню. — Муженек, что ты думаешь?

Цзян Цзинчэнь посмотрел на женщину и сказал: «Три месяца испытательного срока без оплаты. Если вы считаете, что она прошла испытательный срок, мы обсудим с ней ее зарплату».

Тан Бэйбэй считал неразумным не платить кому-то три месяца.

«Три месяца — это слишком много. Как насчет одного месяца? Если возможно, мы можем дать ей зарплату за первый месяц во втором месяце. Таким образом, она ничего не потеряет и будет усердно работать». — предложил Тан Бэйбэй.

Когда женщина услышала уступку Тан Бэйбэя, она быстро встала и выразила свою благодарность. «Спасибо, мисс. Все зовут меня тетей Лин. Могу я узнать, как мне следует обращаться к вам, мисс?

Тан Бэйбэй хотела сказать, что она еще не согласилась, но ей стало жаль женщину, и она решила ей помочь.

«Меня зовут Тан Бэйбэй, а это мой муж Цзян Цзинчэнь. Вы можете называть его мистер Цзян, а меня — миссис Цзян».

«Хорошо, госпожа Цзян. Добрые люди будут вознаграждены. Доброта порождает доброту». Тетя Лин похвалила.

Эта девушка выглядела такой симпатичной. Неудивительно, что она понравилась господину Чену.

Тётя Лин продолжила: «Миссис. Цзян, раз уж мы говорим о моей зарплате. Позвольте мне выложить карты на стол. Не платите во время моего испытательного срока. Это мое правило. За второй месяц вы сможете выплатить мне минимальную заработную плату в размере 668 юаней. Вы не проиграете и не будете обмануты. Это очень дешево, но оно того стоит!»

Тан Бэйбэй удивленно посмотрел на нее. «668? Тетя Лин, ты шутишь?

Она только что проверила цены на услуги некоторых частных поваров. Они располагали по меньшей мере десятками тысяч юаней в месяц!

«Это не шутка, потому что у меня есть свои условия. Тебе придется предоставить мне жилье, и я буду есть и пить с тобой. Я даже боюсь, что ты меня не примешь.

Тан Бэйбэй был озадачен. Разве не все частные повара жили со своими работодателями?

Цзян Цзинчэнь сказал: «Поскольку есть испытательный срок, почему бы нам не опробовать ее? Сун Чжоу, отвези ее на виллу и дай ей комнату».

«Хорошо.»

Сун Чжоу, шедший следом, сказал тете Линь: «Следуй за мной».

«Спасибо, господин и госпожа Цзян. Я обязательно сделаю все возможное». Тетя Линь пообещала и с радостью последовала за Сун Чжоу.

Когда они прибыли на виллу, Сун Чжоу перестал притворяться.

«Тетя Лин, ты можешь делать все, что хочешь, с уборкой, стиркой и готовкой на вилле. Месячный испытательный срок для молодого мастера – это не шутка. Если вы огорчите Юную Госпожу, вас все равно уволят и заменят».

Тётя Лин уважительно кивнула. «Я понимаю, я понимаю. Однако, помощник Сун, мое выступление сейчас было хорошим?» Эта глава впервые появилась под номером N0v3lB1n.

Сун Чжоу махнул рукой. «Тебе все еще немного не хватает роста. Как бедный и обездоленный человек может носить брендовую одежду? К счастью, Юную Госпожу эти вещи не волнуют. В противном случае она бы увидела тебя насквозь.

Тётя Лин внезапно осознала свою ошибку и в отчаянии хлопнула себя по лбу. «Ты прав. 1’11 быстро спрячу всю свою брендовую одежду и переоденусь во что-нибудь более подходящее. В будущем я буду более осторожен».

«Вам также следует уделять больше внимания делам молодой госпожи в будущем. Она здесь в приоритете, и никто не должен ее расстраивать. Вы понимаете?»

Тетя Лин нахмурилась, услышав его серьезный тон.

Хотя она была рада женитьбе господина Чена, ее основной работой была забота о молодом господине. Почему молодая госпожа была приоритетом?