Глава 21–21: Моя жена — мое лекарство

Глава 21: Моя жена — мое лекарство

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Лицо Тан Бэйбэя покраснело. Она была зла и беспомощна, поспешно объясняя: «Я просто беспокоюсь о твоей болезни, а не о том, что ты меня целуешь».

Если бы она действительно не хотела, чтобы он ее поцеловал, она бы не послушалась его и оттолкнула бы его.

— Тогда поцелуй меня еще раз, чтобы загладить свою вину.

Тан Бчибэй посмотрел на него. Этот человек вел себя бесстыдно. Он уже поцеловал ее.

Однако она не выдержала его горящего взгляда и поцеловала его в щеку.

Цзян Цзинчэнь был непреклонен. «Бэйбэй, я уже говорил тебе. Не нужно быть таким вежливым между мужем и женой. Нам не нужны поцелуи в щеки, нам нужны поцелуи в губы».

Сможет ли этот человек когда-нибудь отпустить это?

Тан Бчибэй не знал, смеяться ему или плакать. Она могла только снова поцеловать его в губы.

«Это лучше? Скажи мне, где тебе плохо, и мы поедем в больницу».

Цзян Цзинчэнь опустил голову и украдкой поцеловал ее в губы. «Ты меня вылечила. Мне сейчас не нужно ехать в больницу».

«Вы уверены?» Тан Бэйбэй спросил еще раз.

«Я уверен. Моя жена — мое лекарство».

«…» Тан Бчибэй беспомощно улыбнулся. Его плавная речь больше походила на ребенка, который не хотел идти в больницу. Супер по-детски.

После того, как они вернулись на виллу, Тан Бэйбэй пошел на кухню, чтобы приготовить ужин. Цзян Цзинчэнь поднялся наверх и подождал, пока Сун Чжоу закроет дверь кабинета.

«Сун Чжоу, ты стал очень смелым!»

Хотя Цзян Цзинчэнь был в инвалидной коляске, Сун Чжоу ростом 1,8 метра был так напуган его холодным сарказмом, что опустил голову.

Молодой мастер был очень напуган, когда вышел из себя.

Однажды в офисе был коллега-мужчина, которого ругали до слез. В компании не было никого, кто не боялся бы молодого мастера.

«Мне очень жаль, молодой господин. Я просто подумал, что могу напугать молодую госпожу, если начну действовать на ее глазах.

Лицо мужчины немного расслабилось при упоминании Тан Бчибэя.

«Я думал, что вы проигнорировали мой приказ, потому что хотели найти другую работу».

Сун Чжоу почувствовал себя обиженным и почти встал на колени, чтобы извиниться.

— Я ошибался, молодой господин.

«Хорошо. На этот раз я закреплю твой годовой бонус. Если это повторится, тебя уволят!»

Сун Чжоу был потрясен. Он долгое время работал на молодого мастера, и это был первый раз, когда молодой мастер заговорил о его увольнении. Он, должно быть, в ярости.

«Это больше не повторится, молодой господин. Я немедленно проверю биографию этого человека.

«Убирайся.»

После того как Сун Чжоу ушел, Цзян Цзинчэнь некоторое время сидел молча, прежде чем спуститься на кухню.

«Бэйбэй, что тебе нужно, чтобы я сделал?» Его тон был теплым, как солнце, и совершенно отличался от тона Люцифера, который он только что использовал в кабинете.

«Сегодня у тебя очень важное задание». Тан Бэйбэй улыбнулся и протянул ему палочки для еды. «Ты попробуешь это и скажешь мне, нужно ли еще соли».

Цзян Цзинчэнь взял палочки и откусил кусочек. «Немного мягковатый».

Тан Бэйбэй ответил: «Спасибо, муженек. Я положу больше соли в следующее блюдо».

Пока она говорила, она положила суму в вок и быстро обжарила ее. Всего через несколько минут она передала ему блюдо с чой-сумом.

Цзян Цзинчэнь откусил кусочек и поднял на нее брови. «Это тоже безвкусица. Ты предпочитаешь пресную еду?»

Как шеф-повар, она не была точна в выборе приправ, а готовила на основе опыта. Однако эти два блюда были очень слегка приправлены.

Тан Бэйбэй покачала головой. «Дело не в том, что я предпочитаю пресную еду. Ты больна, и тебе нельзя есть слишком соленое, поэтому я кладу меньше соли».

Цзян Цзинчэнь не ожидал, что она обратит внимание на эту деталь. С тех пор, как он заболел, у него был плохой аппетит.

«Бэйбэй, это очень заботливо с твоей стороны».

Тан Бэйбэй был очень рад услышать комплимент. «Конечно. Ты мой муж, и я сказала, что позабочусь о тебе».

Она закончила готовить последнее блюдо, накрыла стол и подала все блюда. Они вдвоем начали есть.

Цзян Цзинчэнь посмотрел на три блюда, две миски и палочки для еды в своих руках. Затем он посмотрел на сияющую женщину.

Хотя это было похоже на обычную жизнь, она казалась драгоценной.

— Муженек, почему ты смотришь на меня?

Цзян Цзинчэнь ответил: «Возможно, потому что ты можешь быть красивее и вкуснее еды».

Тан Бэйбэй покраснела и закрыла лицо руками. Хотя ее муж был импотентом, он умел уговаривать людей.

После ужина Тан Бэйбэй быстро убрался на кухне и пошел переводить документы.

Цзян Цзинчэнь нахмурился, увидев, что она делает домашнее задание за обеденным столом. Он сказал: «Бэйбэй, весь обеденный стол в масле. Приходи ко мне в кабинет, чтобы сделать домашнее задание».

— Все в порядке, я все вытер.

Тан Бэйбэй сосредоточился на своей статье и даже не взглянул на него. Цзян Цзинчэнь был недоволен и подкатился к ней.

А потом он увидел, как на ее мобильном телефоне отображается что-то о физиологической реакции мужчины на возбуждение и факторах, влияющих на его выносливость…

Она пыталась ему что-то сказать?

Цзян Цзинчэнь глубоко вздохнул и уставился на профиль женщины, который был нежным, как курица. Ему очень хотелось перекусить. На С00v€l—ß1n состоялся премьерный выпуск этой главы.

«Бэйбэй, почему ты этим занимаешься?»

«Я перевожу статью. Это домашнее задание, которое дал мне мой учитель. Мне лучше закончить это побыстрее.

Глаза Тан Бэйбэя все еще были прикованы к статье. Когда она видела слова, которые не понимала, она сначала догадывалась, а затем проверяла, правильно ли она догадалась.

«Перевод с английского на китайский. Можете спросить меня.»

Только тогда Тан Бэйбэй посмотрел на него. «Вы можете мне помочь?»

Цзян Цзинчэнь осторожно постучал ее по лбу. «Вы забыли, что я много лет живу за границей? Английский — мой второй язык. Обычно я читаю английские газеты».

Глаза Тан Бэйбэя загорелись; она была приятно удивлена.

«О да, вы столько лет жили за границей, вы, должно быть, лучше владеете английским, чем я. Я спрошу тебя, если не пойму.

Цзян Цзинчэнь погладила ее по голове и посмотрела на рукописный перевод. «У меня в кабинете есть компьютер. Ты можешь использовать это.

«Тогда еще лучше!»

У Тан Бэйбэй не было компьютера, поэтому она могла только написать перевод от руки, а затем распечатать его на школьном компьютере.

Она взяла свою школьную сумку и подтолкнула его инвалидную коляску к его кабинету.

Это был ее первый визит в кабинет. Декорации в кабинете также были очень минималистичными. У стены стояли только две большие книжные полки, заставленные всевозможными книгами.

«Вы можете сидеть здесь и пользоваться моим компьютером».

Тан Бэйбэй послушно сел и включил ноутбук. Однако на мониторе появился экран разблокировки с запросом пароля.

«Муженек, какой пароль от компьютера?»

Цзян Цзинчэнь остановился на несколько секунд и посмотрел ей в глаза. На его компьютере хранилось множество конфиденциальных документов компании.

Он развернул компьютер, избежал ее взгляда и быстро набрал пароль, прежде чем вернуть ей разблокированный компьютер.

«Спасибо, муженек. Клавиатура вашего компьютера удобна».

Тан Бэйбэй не волновало, что он только что ввел пароль от нее. Ее внимание было сосредоточено на клавиатуре компьютера.

«Вам нравится это?»

«Да. Это лучше, чем компьютеры в школе».

Тан Бэйбэй с улыбкой открыла новый документ и начала печатать свой рукописный перевод.

«Бэйбэй, ты можешь отсканировать их». Цзян Цзинчэнь научил ее, когда увидел, что она тратит слишком много времени.

«Ой как?»

Тан Бэйбэй не был знаком с ИТ-продуктами.

Цзян Цзинчэнь достал телефон, открыл приложение и просмотрел написанный ею текст. В приложении сразу появилась электронная версия, и он отправил ей текст.

Он также рассказал ей, что для перевода существует специальное программное обеспечение. В каждой отрасли были свои собственные инструменты повышения производительности, которые помогали сократить затрачиваемое время и повысить эффективность.

Тан Бэйбэй слушал его глубокий голос, говорящий о профессиональных инструментах. Тихой ночью его шрамы были полностью проигнорированы, и она почувствовала, как его образ растет в сердце.

— Муженек, ты так много знаешь.

«Я не просто знаю. Мой практический опыт тоже весьма богат. Хочешь попробовать?»

Сердце Цзян Цзинчэня потеплело, когда он увидел, как ее яркие глаза смотрят на него. Они посмотрели друг на друга, глаза были наполнены только друг другом.

Он погладил ее щеки своими большими руками и медленно опустил голову. Когда он собирался прикоснуться к ее губам, зазвонил телефон Тан Бэйбэй.

Тан Бэйбэй потрясенно пришла в себя. Она покраснела и отстранилась от него. Она взяла телефон и ответила на звонок.

«Бэйбэй, как ты можешь рассказать старшему Лу Фаню о своем браке? Когда твой болезненный муж умрет, ты все равно останешься девственницей и сможешь быть со старшим Лу Фаном!»

Тан Бэйбэй так нервничала, что случайно включила громкую связь.

Цзян Цзинчэнь слышал каждое слово, сказанное Руань Ци..