Глава 297–297: И что, если он уродливый? Он богатый!

Глава 297: И что, если он уродливый? Он богатый!

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Фу Цзинь нахмурился, когда увидел Тан Бэйбэй в танцевальной студии, готовую тренироваться, и велел ей отдохнуть дома.

Но Тан Бэйбэй настояла на том, чтобы она была осторожна во время танца.

Фу Цзинь не могла передумать, поэтому замолчала и позволила ей тренироваться.

Остальные танцоры в студии были удивлены, увидев Тан Бэйбэй.

Особенно Си Тун, который тихо спросил остальных, не отсутствовала ли Тан Бэйбэй так долго на тренировках по танцам из-за того, что ее исключили.

Остальные танцоры тоже понятия не имели. Они догадались, что, поскольку Тан Бэйбэй была замужем за богатым наследником во втором поколении, на новый год она уехала в отпуск и пропустила занятия по танцам.

«В последний раз я видела мужа Тан Бэйбэй в инвалидной коляске. Он такой уродливый. У этой девушки особенный вкус.

«Ну и что, что он уродливый? Он богат! А некоторые люди любят деньги. Тан Бэйбэй каждый день носит брендовую одежду. Однажды я увидел несколько вещей на показе мод, и на следующий день она их носила».

«Это что-то — вступить в бесполый брак ради денег».

Несколько девушек в танцевальной студии начали сплетничать, и чем больше они говорили, тем больше ненавидели Тан Бэйбэй. Когда они увидели вошедшую Тан Бэйбэй, они перестали разговаривать, но посмотрели на нее с презрением.

Обеспокоенная травмами Тан Бэйбэй, Руань Ци снова попыталась отговорить ее от занятий танцами после того, как она вышла из туалета, но как бы она ни старалась, Тан Бэйбэй не удалось убедить.

Тан Бэйбэй беспокоилась, что отстанет, если не возобновит занятия танцами.

Тан Бэйбэй уже был неуверенным в себе человеком. Если она отставала от других танцоров, она боялась, что ее выгонят из танцевальной труппы.

Руань Ци разочарованно рассмеялась. «Бэйбэй, ты действительно ничего не знаешь о своих способностях!»

«Я очень хорошо знаю уровень своего мастерства. Вы, ребята, всегда уговариваете меня, говоря, что я хорош в этом, хорош в том. Я не так уж хорош, ясно?

Руан Ци глубоко вздохнул. Мозг лучшего ученика действительно отличался от мозга обычного человека.

Она была слишком скромной!

«Все, ах, таракан!!!» Девушка вдруг вскрикнула и в страхе вскочила.

Когда еще несколько девушек увидели таракана, они тоже вскочили и отодвинулись, избегая его.

Несколько мальчиков тоже испугались и не пошли вперед. Они утверждали, что тараканы боятся людей и таракан может уйти сам.

Руань Ци тоже испугалась и спряталась за Тан Бэйбэем. Однако она была впечатлена, когда увидела, что Тан Бэйбэй был невозмутим и даже спокойно сделал глоток воды.

Таракан был огромным и довольно смелым. Он прятался в углу, но, услышав крики девочек, быстро пополз к их сумкам.

«Боже мой, откуда взялся этот таракан? Быстрый! Получите, возьмите что-нибудь, чтобы убить его! Ребята, это там!» — воскликнул Си Тун.

Мальчики нахмурились. Почему она думала, что мальчики не боятся тараканов?

В этот момент Тан Бэйбэй спокойно пошел вперед с несколькими салфетками. Она медленно оттащила сумки девочек, надавила на таракана и сжала его ладонью.

Таракан был мертв, его внутренности испачкали ткани, но не испачкали руку Тан Бэйбэя.

Выражение ее лица все еще было очень спокойным, когда она выбросила дохлого таракана в мусорное ведро и взяла кусок дезинфицирующей влажной салфетки, чтобы вытереть руки.

Все посмотрели на нее с ужасом.

Кто-то сказал: «Тан Бэйбэй, ты потрясающий. Ты не боишься тараканов».

Тан Бэйбэй объяснил: «Тараканы не ядовиты. Они просто переносят микробы. Кроме того, тараканы – это традиционная китайская медицина. Жареных тараканов используют как лекарство для регенерации мышц, остановки кровотечения и ускорения заживления ран. Они также весьма эффективны в подавлении определенных типов раковых клеток».

Когда все услышали, как она произнесла «жареные тараканы», их лица побледнели. Они от страха сглотнули слюну и странно посмотрели на Тан Бэйбэя.

Руань Ци посмотрела на мусорное ведро и подумала о спокойствии Тан Бэйбэй, когда она поймала таракана, и ее кожа головы онемела.

Этот лучший студент наверняка знал очень много!

Те немногие студенты, которые раньше ругали Тан Бэйбэя, посмотрели друг на друга и почувствовали, что Тан Бэйбэй болен!

Она даже тараканов не боялась!

Фу Джин вошел в студию и собрал всех к уроку.

Сегодня они практиковали основы балета. Существовало много типов танцев, и учителя танцев обычно обучали студентов основам различных танцев, чтобы ученики могли раскрыть свои сильные стороны, а затем специализироваться на тех типах танцев, в которых они были хороши. Отправьтесь в приключение к истокам в Нøv€lß¡n#★.

Фу Цзинь сегодня был их учителем.

Впервые он пришел на урок в белом балетном костюме. Он был похож на Прекрасного Принца: благородный, элегантный, красивый и ослепительный.

Фу Цзинь начал заниматься балетом в три года и тренировался на протяжении семнадцати лет. Он завоевал почти все награды, которые только мог получить в балете. Хотя ему было всего двадцать лет, его квалификация уже была одной из самых высоких в отрасли.

Все были поражены и аплодировали, когда он вошел. Все с нетерпением ждали его урока.

Среди пятнадцати учеников танцевальной студии некоторые обучались балету, в то время как другие, такие как Тан Бэйбэй и Руань Ци, никогда не занимались балетом.

Их двоих раньше тренировал Фу Цзинь. Когда они думали о том, что у них нет основы в балете, их скальпы онемели.

Все надели пуанты и начали отрабатывать самые базовые движения. Первая позиция, вторая позиция… Плие, пируэт… Другая сторона.

Балет также называли «танцем на цыпочках». Людям без фундамента поначалу будет трудно. Они боролись с равновесием и раскачивались влево и вправо.

Фу Цзинь подошел к Тан Бэйбэй и тихо спросил ее, больно ли ей, когда она поднимает руку. Тан Бэйбэй увидела, что все смотрят на нее, и с улыбкой сказала, что она справится.

На самом деле, поднимать руки было немного больно, но, поскольку она была здесь, чтобы тренироваться, она не хотела, чтобы ее выделяли.

Сердце Е Лань сгорело от зависти, когда она увидела, что Фу Цзинь уделяет особое внимание Тан Бэйбэй.

Это также было ее первое обучение балету, но Фу Цзинь никогда не обращал на нее никакого внимания.

Практиковать основы танца было очень скучно. Танцоры должны многократно практиковать одни и те же движения, пока не разовьют мышечную память.

Новый год только начался. В этом году Фу Цзинь планировал выставить своих танцоров на различные танцевальные конкурсы.

С ним также связались несколько варьете, поэтому ему нужно было подобрать танцоров для участия в разных программах.

Все танцоры были полны энтузиазма во время тренировок, так как знали, что в этом году смогут принять участие в эстрадных шоу и конкурсах.

Во время перерыва Тан Бэйбэй сидела на полу с бледным лицом. Она сделала глоток воды и почувствовала тошноту в животе, поэтому быстро прикрыла рот рукой и побежала в ванную.

Несколько человек странно посмотрели на нее и прошептали: «Как вы думаете, она беременна?»

«Она беременна, но все еще танцует. Только не говорите мне, что она не намерена оставлять ребенка…»

«Я слышала, что ноги ее мужа совсем немного восстановились. Кто знает, способен ли еще ее муж на сами знаете на что. Она не может пытаться выкинуть ребенка, танцуя, потому что забеременела от другого мужчины, верно?»

«Это очень жестоко. Она всего лишь второкурсница и студентка медицинского факультета. Как она не умеет держать ноги сомкнутыми?»

«Если она может выйти замуж за уродливого монстра-инвалида ради денег, что она знает о целомудрии? Такие люди, как она, просто жадны до удовольствий. Я уже видела засосы у нее на шее. Интересно, сколько мужчин оставили на ней такие следы?

Некоторые из них болтали и преувеличивали все больше и больше во время разговора. Е Лань бесстрастно выслушал их комментарии и посмотрел на второй этаж.

Как она и ожидала, когда Фу Цзинь увидел суматоху внизу, он бросился вниз и принес в ванную стакан теплой воды.

Когда Тан Бэйбэй вышла, ее лицо стало еще бледнее. Она выпила воду, которую дал ей Фу Цзинь, и с улыбкой поблагодарила его.

Фу Цзинь вздохнул. «Почему ты такой упрямый? Вы все еще восстанавливаетесь, и нет необходимости заставлять себя. Это не может быть полезно для вашего здоровья».

Тан Бэйбэй ответил с улыбкой: «Я почти полностью оправился от травм и не хочу отставать».

Фу Цзинь утешал ее. — Тебе лучше вернуться и отдохнуть. Позже я проведу тебе коррекционные занятия, чтобы ты не отставал».

«Пожалуйста, не надо. Мне жаль, что я постоянно тебя беспокою. Спасибо, Фу Цзинь». Тан Бэйбэй щедро поблагодарил его.

Вместо этого Фу Цзинь почувствовал грусть. Она всегда была такой вежливой.

Когда Тан Бэйбэй вернулась в танцевальную студию, она поняла, что все смотрят на нее. Она прикоснулась к своему лицу и подумала, есть ли там что-нибудь.

В этот момент дверь танцевальной студии открылась.

Вошел высокий мужчина, и все с любопытством посмотрели на него.

На мужчине были блестящие кожаные туфли, черные брюки и черное пальто. Его рост был почти 1,9 метра. Танцовщицы в зале не были невысокими, но им все равно приходилось поднимать глаза, когда они смотрели на него.

Он был в черной маске. Пройдя несколько шагов, он снял маску и показал свое красивое лицо. У некоторых девушек отвисли челюсти, когда они воскликнули: «Такой красивый!»

«Кто это?»

«Я не знаю. Я впервые его вижу. Он друг капитана?

«Он знаменитость? В нем есть дух, который не уступает никаким знаменитостям. Но он такой красивый, что я не узнаю его.

«Он хорошо одет, и часы, которые он носит, стоят миллионы. Вероятно, он богатый наследник во втором поколении.

Девочки оживленно обсуждали, наблюдая, как мужчина идет прямо к Фу Цзинь.

«Он, вероятно, друг капитана Фу Джина. Я должен подлизаться к Фу Джину, чтобы попросить контактную информацию этого человека. Он высокий и красивый богатый наследник во втором поколении… Если он станет моим парнем, я буду так горда, что меня увидят с ним!»