Глава 19: Фениксы и полет кобольдов

Фениксы — птицы, которые большую часть своей жизни постоянно проводят в огне. Поскольку это одиночный моногамный вид, их можно найти только в одиночку или со своим спутником жизни. Если их Спутница жизни умрет, они никогда не возьмут другую. Они невосприимчивы к огню, живут ровно 500 лет, если их не убить, и воспламеняются после смерти. Вскоре после этого они возродятся из образовавшегося пепла, если пепел не потревожат. Возрожденный феникс автоматически станет взрослым и начнет с уровня, соответствующего 25% от его уровня до смерти, округленного в большую сторону. Таким образом, они не могут переродиться до достижения совершеннолетия. Только что вылупившийся феникс вырастет быстрее, чем можно предположить по его продолжительности жизни, и станет взрослым всего через 20 лет. Кровь феникса течет с маной, что дает ему возможность переродиться. Кроме того, каждый год он дает им определенное количество опыта в зависимости от их возрастного уровня. Фениксы, которые не привязаны к Ядру Подземелья, считаются полуразумными и могут входить в Подземелья, считаясь лишь наполовину разумными.

Возрастные уровни фениксов: птенцы, птенцы, молодые, зрелые, древние и истинно древние.

Детеныши фениксов имеют уровень 0.

Молодые фениксы имеют уровни 1-19.

Молодые фениксы имеют уровни 20-49.

Зрелые фениксы имеют уровень 50-89.

Древние фениксы 90-199 уровня.

Настоящие древние фениксы имеют уровень 200 и выше.

Фениксы были существами, непохожими на других, и поэтому их описание было длиннее, чем любое другое. Или, по крайней мере, я думаю, именно поэтому.

Хотя длинное описание могло заставить некоторых подумать, что фениксы дорогие, на самом деле они были довольно доступными. Не совсем дешево, но и не так уж и дорого. Это произошло потому, что, хотя они и возродились из собственного пепла, на самом деле они не нанесли такого большого урона при атаке. Особенно, когда они были еще птенцами и, следовательно, не могли загореться и нанести дополнительный урон от огня.

Фениксы обладали высокой Ловкостью и низкой Стойкостью, что означало, что в них было трудно попасть, но их было легко убить, если они все-таки получили удар. И хотя они могли возродиться, достаточно было лишь выбросить пепел, чтобы этого не произошло.

Два моих молодых феникса были кармическими версиями и поэтому преследовали раненого Мага каждый раз, когда тот возрождался. Неоперившимся фениксам потребовалась минута после смерти, чтобы вернуться к жизни. На этот раз время будет уменьшено вдвое в зависимости от возрастного уровня феникса перед его смертью. Мои фениксы перерождались на уровне 1 6 раз, прежде чем Разведчик по незнанию наступил на их пепел. Разведчик просто передвигался, пытаясь найти хороший угол, с которого можно было бы выстрелить во второго грифона — первый в этот момент уже умер.

Поскольку Магу было запрещено произносить заклинания, он стоял немного в стороне от битвы и защищался кинжалом всякий раз, когда к нему приближался дракон или возрожденный феникс. Таким образом, он не получил гораздо большего ранения.

Танк и Боец получили несколько ранений от дорогих грифонов, охраняющих сокровища, но ничего серьезного. Затем Боец пошел открывать сундук с сокровищами, но мой мимик попытался откусить ему руку. ‘Пытаться’. Например, Стойкость Бойца была слишком высока по сравнению с Силой моего мимика, чтобы его руку можно было откусить. Однако зубы зашли довольно далеко. Должно быть, это связано с дополнительными имитациями урона, наносимыми во время засады.

Мимик был убит довольно быстро, как только был обнаружен. Мимики были смехотворно скрытными и сильными, но в качестве компенсации имели неестественно низкий показатель Стойкости.

После завершения боя партия быстро осмотрела добычу, как они это делали после каждого боя. Большую их часть они не собирали — на самом деле только редкие БО — но их работа заключалась в разведке Подземелья. Это включало сбор любой необычной добычи. В первой же комнате они собрали парочку неизвестных сине-фиолетовых плодов размером с яблоко, похожих на сливы, но с тех пор ничего особенного не нашли. На этот раз добыча включала пару темно-красных перьев и пару яиц грифона, которые партия решила забрать. Вся партия раньше видела грифонов, поскольку некоторые дворяне любили использовать их в качестве ездовых животных на короткие дистанции (грифоны не могли долго выносить эльфа) или для охраны сокровищ. Таким образом, они считают яйца яйцами грифона, а не такими уж особенными. Они решили взять их с собой, чтобы доказать, что в Подземелье были грифоны.

Затем Партия некоторое время искала четвертый ключ, но быстро сдалась и вместо этого заставила Истребителя таранить запертую дверь.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

Хотя партия была немного озадачена существованием третьего этажа, они не зацикливались на этом.

Андратат, Танк, поднял свой щит и штурмовал сторожевые башни на другой стороне первой комнаты 3-го этажа, думая, что тогда его не заденут ни арбалетные стрелы кобольдов, ни шипы, которые бросали штормовые шипы. Хагвин, Боец, шел прямо за ним.

Хотя Андратат был прав, полагая, что штормовые пики и кобольды его не ударят, это произошло по иной причине, чем та, которую он предполагал. Он просто был не тем, на кого они нацелились. Эйред был.

И то, что штормовые пики и кобольды не попали в танк или истребитель, когда они бежали к сторожевым башням, не означало, что они не пострадали по пути туда. Всплеск магмы упал с потолка и ударил в плечо Танка и шлем Истребителя. Из-за жара Андратат упал на землю и покатился вокруг, надеясь сбросить магму со своего плеча. Хэгвин тут же снял шлем, но металл довольно быстро нагрелся. Немного воды из фляги помогло.

Удалив большую часть магмы, Андратат также охладил себя водой. Затем они сделали пару глубоких вдохов и снова побежали.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

Четырехкрылые виверны цвета лайма и желтого цвета поднялись в воздух, чтобы получить лучший угол и выстрелить шипами на своих хвостах в злого Мага. У кобольдов уже был такой ракурс, пока они стояли на своих сторожевых башнях и поэтому сразу же начали стрелять в Айреда.

В ответ Эйред выстрелил магической стрелой в ближайший летающий штормовой шип, мгновенно убив его. Только для того, чтобы разведчик отругал его за наложение заклинания. Деструктивная цель Эйреда в жизни означала, что он отказался использовать навыки своего класса, поскольку ни Щит маны, ни Обнаружение магии не могли быть использованы для разрушения. Таким образом, Эйред полностью намеревался игнорировать предостережения другого и использовать свое заклинание магической стрелы всякий раз, когда это возможно. Но из-за того, что его маны снова было слишком мало для его применения, а нынешние враги были не в состоянии сражаться в ближнем бою, а его собственное состояние было ранено, Эйред решил отступить в безопасную зону.

Теперь, когда их основная цель находилась в безопасной зоне, штормовые пики вместо этого нацелились на стрелявшего в них разведчика, в то время как кобольды преследовали Танка и Истребителя, когда они оба забрались на разные сторожевые башни и убили находящихся в них кобольдов. Они вдвоем спрыгнули и направились к двум разным, пытаясь избежать удара.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

Я мог бы приказать штормовым пикам следовать за Магом в безопасную зону. Он уже настолько ранен, что может даже умереть от этого.

Некоторое время я наблюдал за тремя другими почти невредимыми эльфами. Но я очень сомневаюсь, что смогу убить их всех. А потом они распространят слух, что мои существа могут напасть на вас в безопасной зоне, лишив меня этого преимущества.

Неа. Я получу шанс убить его. Он еще не ушел, поэтому ему придется пройти через Крепость. Я приведу его туда!

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

На этот раз ключ не был обнаружен до того, как существо, носившее его на шее, было убито. Ключ исчез и снова появился на маленькой полке — достаточно большой, чтобы вместить его — под сторожевой башней убитого кобольда.

Эйред вернулся в комнату, когда штормовые пики и кобольды были убиты. Но когда он шел по мосту, два «неоперившихся кармических элементальных морских змея – Молнии» выскочили из потока и напали на него. Мага ударило током, но оно не причинило ему особого вреда. А теперь, когда морские змеи вышли из воды, их легко убил кинжал Эйреда.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

Поскольку основная оборонительная стратегия «Пастбища яков» заключалась в том, чтобы яки загоняли захватчиков в многочисленные ловушки комнаты, она не сработала против партии, где каждый член мог заранее обнаружить ловушки.

В следующей комнате дела обстояли очень, очень

лучше. Кобольды очень хорошо выполняли мои команды. А поскольку штормовые шипы Крепости Кобольдов были «обучены кобольдами», они, по сути, тоже следовали моим приказам, и мне не приходилось активно ими командовать.

Таким образом, я приказал половине отряда Кобольдов — как в случае с 5 кобольдами, ездящими на штормовых шипах, и пятью обученными кобольдами штормовыми шипами — атаковать Мага, в то время как другая половина отвлекала остальную часть отряда. В описании кармических существ говорилось, что «они сделают все возможное, чтобы убить» тех, у кого уровень кармы 10% или ниже. Кобольды знали, что лучший способ убить Мага — это выполнить мои приказы. И я счел за лучшее изолировать его от партии. А поскольку штормовые пики из «Полета кобольдов» были обучены кобольдами и, таким образом, могли идти против своих инстинктов, когда кобольд им приказывал, у моих созданий не было проблем с отвлечением партии вместо того, чтобы лично преследовать злого мага.

Маг побежал обратно на Пастбище Яков, пытаясь спастись от нападавшей на него половины Стаи. Но, к несчастью для него, моим созданиям не пришлось оставаться в своей комнате, и они просто следовали за ним, стреляя вслед ему арбалетными болтами и шипами.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

У Эйреда не хватило маны для другого заклинания, и даже если бы он захотел использовать свой навык «Щит маны», его низкий запас маны означал, что этого хватило бы только на 10 секунд.

Он знал

он собирался умереть.

Но сначала позвольте мне убить еще одного!

Эйред метнул аварийный кинжал, пытаясь попасть ближайшему штормовому шипу в грудь. Ловкость Мага была выше, чем у монстра, и поэтому кинжал попал бы в него… если бы у Эйреда не было сотрясения мозга.

Чего Эйред не знал, так это того, что, несмотря на то, что Маг был на 2 уровня выше монстра Подземелья, его Сила все еще была ниже, чем повышенная Стойкость Штормового Шипа. В конце концов, сила не была специальностью мага. Таким образом, Магу пришлось бы ударить по штормовому шипу несколько раз, чтобы убить его, несмотря ни на что.

Не имея оружия и не имея возможности произнести заклинание магической стрелы, Эйред просто в панике побежал к лестнице, с которой пришел.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

Мертвое тело Мага упало в ручей на Перекрестке Сторожевой Башни, полностью пронзенное болтами и шипами.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

Эти звери обладают неестественно высокой Стойкостью.

Подумал Эрлан, увидев, что его стрела лишь глубоко ранила штормовой шип. Даже в комнате с шестью сторожевыми вышками кобольдов Эрлан не смог уничтожить штормовые шипы одним выстрелом. Но когда существа были на пятом уровне, он, по крайней мере, мог убить их с двух выстрелов. Штормовые шипы 6-го уровня в этой комнате, похоже, имели достаточно высокий показатель Телосложения, и он даже не смог бы сделать так много. Мне нужна новая стратегия.

Краем глаза Эрлан заметил, что Айред выбегает из комнаты. В любом случае от него не было бы большой помощи против летающих врагов. Лучше ему добраться до безопасного места.

Перед ним появилась группа штормовых шипов и кобольдов с арбалетом и хвостом, усеянным шипами, поднятым для атаки.

Эрлан не заметил, что половина летающих врагов вылетела из комнаты вслед за Магом, и не понял, что его «враги» отказались атаковать первыми. Вместо этого Разведчик применил свою новую стратегию: стрелял стрелами в крылья штормовых шипов с намерением сбить их, чтобы Хагвин или Андратат могли убить его — и кобольда на нем — своей более высокой Силой. Однако «Разведчик» быстро понял, что с двумя парами крыльев сбить его будет несколько сложнее.

«Бросьте меня туда!» — крикнул Хагвин Андратату, уронив щит. Суровым кивком Танк подбросил Истребитель в воздух. Поскольку у Андратата все было в порядке, но не так много ловкости, Хэгвин все же добрался до штормового шипа, но в конечном итоге повис на его хвосте, наполненном шипами. И хотя у Истребителя, возможно, была бы лучшая Ловкость, чем у Танка, высокая скорость броска — и некоторая неудача — привели к тому, что Хэгвин получил удар в правый глаз, когда он схватил его за хвост.

С криком Хэгвин взмахнул мечом и отрубил хвост штормового пика. Внезапная потеря хвоста привела к тому, что штормовой шип потерял контроль над полетом. Когда все трое начали падать на землю, штормовой шип развернулся и укусил Истребителя, прежде чем тот засветился и превратился в добычу. Укус был болезненным, но не таким глубоким. Раненый глаз Хэгвина также не представлял угрозы для жизни, но, скорее всего, он навсегда ослепнет на правый глаз.

Падение составило всего около 2,5 метров, так что Истребителю это не сильно повредило. Андратат был готов положить конец падению кобольда вместе с Хагвином и сделал это одним взмахом меча. Затем Эрлан успешно сбил штормовой шип и начал работать над тем, чтобы сбить еще один, в то время как двое других убили сбитого и его наездника.