Глава 117: Безумие (2)

Ларис знал, что то, что он говорит, звучит смехотворно глупо и даже заставит других усомниться в его здравом уме, но он был почти уверен, что его предположение было правильным ответом.

Дейл сделал удивленное лицо, когда спросил: «Хорошо, если предположить, что это был демон все это время, то куда делась эта девушка из королевского духа? А если он был перед тобой, то как же он украл этих лесных весенних духов?».

Чем больше они думали, тем нелепее это звучало.

— Говорю тебе, это все время был тот демон. Он вел нас за нос, я не знаю, как он это сделал, но я уверен, что девушка Королевского Духа, которую мы преследовали, была тем самым демоном, — сказал Ларис, думая обо всех тех необычных событиях, начиная со встречи с той девушкой в лес до появления этого демона.

Пффтт… Хахахахаха… никто из них не выдержал и разразился хохотом. Даже искатели приключений, которые были с Ларис на месте происшествия, держались за живот и громко смеялись, пока в их глазах не заблестели слезы.

Единственным, кто не смеялся, был сам Ларис, ожидавший, что эта сцена разыграется. Он посмотрел на Дейла, чтобы узнать, что думает другая сторона.

— Значит, ты хочешь сказать, что эта маленькая девочка из королевского духа все время была этим демоном? Мы ищем демона или девушку из королевского духа?» Сдерживая смех, Дейл попытался понять, что пытается сказать другая сторона.

— Дело не в этом… как мне заставить тебя поверить. В то время там не было девушки царственного духа, мы все бежали за этим демоном. Пользуясь случаем, он мог бы отправить своих подчиненных в деревню, чтобы они увели духа лесной весны, — Ларис изо всех сил пытался разобраться в ситуации.

«Я не понимаю. Вы сошли с ума после того, как совершили эту ошибку? Разве не ты говорил, что гнался за девушкой-царственным духом, а теперь говоришь, что девушки там не было, а все это время был демон?

Дейл рассмеялся над рассуждениями ларис, прежде чем сказать насмешливым тоном: «Вы хотите сказать, что демон принял форму маленькой девочки и провел вас по лесу?».

Все искатели приключений рассмеялись после того, что сказал Дейл, но не Ларис, в этот момент его как будто молния ударила прямо с небес, когда его осенило осознание.

Думая таким образом, все имело смысл, эта ее ловкость, которая контрастировала с ее расой, даже таинственное исчезновение девушки и это странное появление демона среди пламени.

Все это начало обретать для него смысл, и в то же время он расстраивался, когда думал о том, как демон водил его по всему лесу за нос.

— Верно… ты совершенно прав. Как вы говорите, демон принял облик той маленькой девочки и выманил нас из леса, чтобы его подчиненные могли прокрасться, пока нас нет, — у ларис был такой вид, как будто он разгадал что-то невероятное.

Все авантюристы потеряли дар речи после услышанного. Если раньше они смеялись от того, как нелепо все это звучало, то теперь уже не смеялись и смотрели на Лариса как на сумасшедшего.

Некоторые из них даже начали его жалеть, думая, что он сошел с ума. «ВЗДОХ… все это пустая трата моего времени. Звучит как чепуха, которую ты только что состряпал, — Дейл выплюнул эти слова и уже собирался уйти, когда следующие слова Ларис заставили его остановиться.

«Знаете ли вы о каких-то загадочных предметах и ​​навыках, способных менять форму? В древних записях и слухах были некоторые артефакты, которые позволяли свободно превращаться в кого-то другого».

Дейл обернулся и спросил: «Вы хотите сказать, что у демона, с которым вы столкнулись, есть один такой предмет?».

Ларис посмотрел на авантюристов, которые были с ним в это время: «Вы все не находите странным, что девушка из Лесного Источника смогла обогнать нас, несмотря на то, что она была одной из самых слабых рас в этом мире? Как демон появился именно в том месте, где пламя охватило маленькую девочку?».

Все авантюристы выглядели так, как будто переварили то, что он сказал, и Ларис воспользовалась этой возможностью, чтобы подтвердить свои слова: «Что, если демон использовал какой-то артефакт, чтобы превратиться в эту девушку. Это объяснило бы ту ее нелепую ловкость, которая отличала ее расу. И когда она была поражена этим [Огненным столбом] и охвачена пламенем, возможно, эффекты предмета исчезли, и его истинная форма наконец-то раскрылась».

На этот раз никто не смеялся над Ларисом, так как напряженно слушали то, что он хотел сказать.

Хотя это все еще звучало смешно, и была вероятность, что они просто слишком много думали. Тем не менее, они не могли отрицать возможность того, что у демона мог быть один такой предмет, который привел ко всем этим необычным событиям.

Дейл молчал, слушая его, прежде чем спросить: «Если все так, как ты говоришь, то есть вероятность, что демон владеет одним из таких предметов. Но есть также вероятность, что вы сошли с ума и все это у вас в голове. У вас есть доказательства, чтобы убедить всех нас?».

Ларис знал, что сейчас ему очень трудно поверить, и все это звучало для них как предположения, однако это была зацепка, которую он нашел после долгих размышлений. Он не собирался сдаваться так легко.

«У меня нет доказательств, но я видел, как демон отступил сразу после того, как в далеком небе вспыхнул лазурный свет. И когда я бросился обратно в деревню, все порабощенные Духи Лесного Источника исчезли. Это не могло быть совпадением».

Дейл чувствовал, что не в духе Ларис так сильно на чем-то настаивать, и поэтому в конце концов смягчился: «Хорошо, раз уж ты так настаиваешь. Если предположить, что это был демон, то откуда он вообще взялся?»

Ларис посмотрела в определенном направлении леса, прежде чем повернуться к нему: «Есть только одно место, откуда мог прийти этот демон, а также место, которое они, скорее всего, забрали с духами Лесного источника».

Глядя в ту сторону, куда несколько мгновений назад смотрела Ларис, в голове Дейла мелькнула мысль, и он не мог не спросить: «Ты не имеешь в виду…». «Да, подземелье», — закончила его слова Ларис.

«Нет лучшего места, чтобы спрятать Духов Лесного Источника, чем подземелье, и я считаю, что это подземелье того демона, который испортил мой план». Увидев, что Дейл сделал испуганное лицо, Ларис спросила: «Что-то не так?».

«Гильдия послала меня сюда, чтобы помочь с вашей миссией, наша задача состояла в том, чтобы заманить команду искателей приключений, посланную гильдией Морского бога, к подземелью и отвлечь их на достаточно долгое время, чтобы ваша команда выбралась из леса», — объяснил Дейл.

Ларис выглядел потрясенным, и на мгновение его разум стал пустым. Он повторил: «Гильдия послала вас, чтобы заманить других авантюристов, пришедших сюда, в подземелье? Меня об этом ничего не уведомляли».

«К настоящему моменту гильдия Морского Бога, возможно, углубилась в подземелье и, возможно, даже смогла бы завоевать его», — сказал Дейл, как будто констатируя очевидное.

Ларис опровергла его мысли, сказав: «Они не могут так легко завоевать подземелье, ведь хозяин подземелья — демон-виконт».

На этот раз удивился Дейл. Он спросил: «Демон-виконт?… ты уверен, что этот демон был демоном-виконтом?».

«Да, это не ошибка. Он был виконтом Демона, он мог обмениваться со мной ударами, поэтому его уровень должен быть достаточно высоким, — сказал Ларис, вспоминая свою битву с демоном.

«Хотя это был демон-виконт, я все же смог его ранить. Мы тоже должны немедленно направиться к подземелью. Я не хочу, чтобы эти авантюристы из гильдии трезубца Морского Бога заполучили драгоценных Духов Лесного Источника, которых я с таким трудом поймал».

Ларис хотела немедленно направиться к подземелью, но Дейл тут же остановил ее. Он сказал: «Гильдия Бога Моря находится в подземелье, мы не можем войти туда неосторожно, иначе мы рискуем, что слухи о том, что мы захватили Духов Лесного Источника, выйдут наружу. Даже гильдия не сможет спасти себя от уничтожения, не говоря уже о нас, от которых они немедленно отрекутся и затравят по всему континенту».