Глава 274

— Молодой человек, вы оказали нам большую услугу, позаботившись о них. Раньше, сколько бы я ни отправлял комиссию в гильдию или своих личных солдат, эти надоедливые бандиты всегда прятались в каком-нибудь уголке леса, делая всю эту затею огромной головной болью для меня».

Даже когда к нему подошел герцог, молодой человек не выглядел смущенным и просто кивнул головой.

Герцог Монтфорд не возражал против его апатичного отношения и отшучивался. Хотя то же самое не было верно для Лукаса, который был рядом с ним. Похоже, ему не понравилось отношение авантюриста, не уважающего королевскую власть. Бросив на другую сторону еще несколько взглядов, он больше не беспокоил их.

— Верно, почему бы вам не сесть с нами, сэр Саймон, мисс Адалинда. У нас здесь много свободных мест, — сжала руки Синтия и пригласила.

Герцог Монтфорд кивнул, у него не было никаких сомнений в том, что авантюристы сидели рядом с ними. Саймон уже собирался отклонить их предложение, когда Адалинда потащила его за собой и села на отведенное ей место. После того, как ее чудовищная сила потянула за собой и приблизила к сиденью, у него не было другого выбора, кроме как подчиниться и сесть с ними.

«Эта маленькая девочка, она определенно думает о какой-нибудь шалости, чтобы развеять скуку» Саймон уже привык к ее выходкам после месяца путешествий с ней. Следовательно, он мог до некоторой степени догадаться, что последний пытался сделать.

Саймон почувствовал приближение головной боли. Как он оказался в такой ситуации? Он просто пытался наблюдать, как сцена снаружи выглядит с галереи, и узнать больше о воздушном двигателе. Он и не подозревал, что его будут тащить между этими двумя партиями.

— Так что же случилось с вашим конвоем, когда на вас поздно ночью напала группа боевых медведей? — спросил Лукас, пытаясь перевести разговор. Даже он не заметил, что его тон стал немного кислым после того, как два новичка сели рядом с ними. Его глаза постоянно смотрели на принцессу, пытаясь завязать с ней разговор.

Синтия посмотрела на Альвару рядом с ней, которая решила ответить ему от ее имени.

«Да, верно, мы разбили лагерь в этом месте, не зная, что это гнездо боевых медведей. Нет, я думаю, сэр Саймон сообщил нам об этом, но из-за того, что мы слишком устали, чтобы искать другой лагерь, и из-за нашей небрежности в оценке серьезности ситуации, мы попали в засаду боевых медведей и боевого гризли той ночью ». .

«Однако, прежде чем мы понесли новые потери, сэр Саймон победил лидера боевых медведей, Боевого Гризли, и заставил остальных бежать».

Она рассказала, в уголках ее губ появилась легкая улыбка, когда она подумала о том, сколько раз их спасал авантюрист и его обширные знания.

«Хо… уметь не только распознать гнездо боевых медведей по нескольким признакам, но и победить даже боевого гризли — это настоящий подвиг, если я должен так сказать… ха-ха-ха», — герцог Монфор погладил свою бороду и сказал.

Затем он постучал по столу и добавил с серьезным лицом.

«Молодой человек, я высоко ценю такие таланты, как вы. Если ты когда-нибудь подумаешь о том, чтобы бросить профессию авантюриста, я был бы рад, если бы ты был моим солдатом и предложил бы тебе должность командира, если хочешь? В любом случае, двери в мой город Каслдор всегда будут открыты для тебя».

Саймон покачал головой и тактично отклонил предложение герцога. Он ни за что не собирался работать солдатом, проведя свою предыдущую жизнь, работая на кого-то другого. В этой жизни Саймон решил делать то, что хотел, и оставаться верным своим желаниям.

Пока все приятно беседовали и прилично проводили время, нашелся кто-то, кто не разделял подобных настроений.

Лукаса раздражало, сколько раз во время их разговора всплывало имя авантюриста. «Саймон это… Саймон это», разговор, который он изменил, снова переключился на молодого человека.

Что раздражало его еще больше, так это то, что принцесса всякий раз, когда она смотрела на авантюриста, показывала заинтересованное выражение, которое отличалось от равнодушного взгляда, который она бросала на него.

«Что такого особенного в этом крестьянском авантюристе? Если я захочу, я легко могу испепелить группу боевых гризли. Только потому, что он победил гризли в одной битве, ему позволено вести себя так высокомерно? Лукас внутренне выругался.

В этот момент в его сердце проросло семя эмоции, называемой ревностью, которую он никогда раньше не испытывал. Внезапно он что-то вспомнил, и лукавый огонек вспыхнул в его глазах, когда он улыбнулся.

«Верно, раз авантюрист Саймон такой сильный, значит, он участвует в турнире «Битва лучших», который будет проходить в столице?».

Если Саймон примет участие в турнире, он сможет показать принцессе, что он сильнее, чем крестьянин-авантюрист, у которого не было надлежащего образования и наставника и чья родословная делала сомнительным, сможет ли он стать сильнее.

Саймон на эти слова только покачал головой, он не собирался в столицу участвовать в соревнованиях, а ехал искать ученицу этой маленькой бабушки. Его совершенно не интересовал этот турнир под названием «Битва лучших».

«Ах, так ли это? Ну, это позор, потому что в этом году участвует много влиятельных личностей, и это будет хороший опыт, чтобы узнать, в чем именно заключается ваша сила. Помимо этого, есть еще одна соблазнительная награда этого года, которая, по слухам, является могущественным Гримуаром Навыков среди многих других наград, — объяснил Лукас, внутренне хихикая.

Саймон обработал всю информацию, которую предоставил Лукас, он солгал бы, если бы сказал, что его интерес не пробудился, когда он услышал о награде и каких-то незнакомых терминах.

Герцог Монтфорд громко рассмеялся, прежде чем взволнованно объявить:

«Правильно, как сказал Лукас, награды этого года и люди, которые участвуют, — это нечто другое. Хотя горстка людей посвящена в это, но награды на этот раз были даны Ассоциацией авантюристов, так что это не может быть обычным. Насколько я знаю, многие гильдии и их лидеры обратят пристальное внимание на победителя этого конкурса».

Затем он посмотрел на Синтию и загадочно улыбнулся: «Даже королевская семья Элсмира не жалеет усилий, чтобы воспитать своих членов и блудных молодых людей со своей стороны… не правда ли, принцесса?».

В этот момент, когда все взгляды сосредоточились на ней, Синтия вздохнула и ответила.

«Действительно, как вы сказали, в настоящее время королевский отец и все во дворце очень заняты подготовкой третьего брата к предстоящему соревнованию. Должен сказать, что ваша информационная сеть довольно широка, ваша светлость».

Герцог Монтфорд махнул рукой и стряхнул замечание.

«Ничего подобного, ваша принцесса… хотя я знал, что королевская семья делала все возможное, чтобы воспитать некоторых людей, покупая все эликсиры и кристаллы маны, которые они могли найти по всему региону, я не могла предположить, что это было для блудный третий принц. Однако, даже если это будет третий принц, ему будет не так просто занять первое место с тем, как пять лучших гильдий присматриваются к высшей награде».

«Кроме того, в этом году Лукас, представляющий наш северный регион королевства, также будет участвовать в турнире. Это тот, кто в возрасте двадцати одного года смог достичь 300-го уровня и стать самым молодым менеджером филиала Ассоциации авантюристов. Ха-ха, я не могу дождаться, чтобы увидеть, кто станет окончательным победителем».

Дюк Монтфорд утвердительно заявил, его руки погладили молодого человека в красной мантии рядом с ним.

Лукас улыбнулся: «Его милость преувеличена, все это было более десяти лет назад. Я уверен, что достижение третьего принца уже намного больше, чем мое».

.

.

Обменявшись еще несколькими словами, первыми извинились Саймон и Адалинда, за ними последовали Синтия и Альвара.

Путешествие на воздушном двигателе прошло очень гладко, и за два дня они преодолели огромное пространство суши. Что-то такое, что раньше было невозможно прикрыть вагонами. Путешествие в эти последние несколько дней было неинтересным, ничего особенного не происходило.

На третий день произошло возмущение, обеспокоившее пассажиров воздушного локомотива. Из восьми членов экипажа дирижабля двое огненных магов, уровень которых был выше 200, рухнули из-за перенапряжения маны.

«Что происходит?! Как могло произойти что-то подобное?» — прогремел герцог Монтфорд. Его лицо было замаскировано гневом, когда ему сообщили о таком кризисе между их путешествием.

— Т-ваша милость, согласно нашим расчетам, трех магов огня и четырех магов ветра было бы достаточно, чтобы воздушный двигатель работал четыре дня. Однако из-за того, что дирижабль некоторое время не использовался, двигатель мог засориться и съесть больше маны, чем обычно, — ответил обильно вспотевший пилот.

В этот момент другие пассажиры также вошли в кабину, привлеченные суматохой.

— Ты идиот, я не прошу твоих глупых оправданий. Я хочу, чтобы вы быстро нашли выход из этого кризиса, — закричал Дюк Монтфорд, его престиж заставил членов экипажа сжаться.

— Что случилось, ваша милость? — спросила Синтия, нахмурившись.

«Хааа… очевидно, двое из трех огненных магов, которые управляли пожарной машиной, потеряли сознание из-за перерасхода маны. В настоящее время только один маг огня и четыре мага ветра поддерживают воздушный корабль в рабочем состоянии, — ответил герцог Монтфорд с пепельным лицом.

Саймон, Адалинда, Альвара и остальные нахмурили брови, когда услышали это. Из его слов они могли понять, что путешествие, которое, как они думали, пройдет гладко, больше не будет проходить как таковое.