Глава 309

«Ситуация не изменилась, мы по-прежнему окружены врагами. Те два зверя, которых вы там видите, не наши союзники. После интеграции они полностью превратились в безмозглых зверей, которыми правят их инстинкты. Они будут нападать на всех и каждого без разбора, независимо от того, друг это или враг».

Гленн встал, готовясь ответить на любые атаки, которые могли произойти в их сторону. К счастью, после того, как два зверя вошли, давление големов на него значительно уменьшилось, и у него было достаточно времени, чтобы прийти в себя.

Белл тоже собирался присоединиться к драке, не зная, что он может сделать со своим телом, которое почему-то казалось чужеродным, когда краем глаза он заметил Хлою и Элис, ожидающих у двери в актовый зал.

Он почувствовал, что его мозг способен обрабатывать множество параллельных мыслей одновременно, и ему пришла в голову идея использовать эту ситуацию. Он поделился этим с Гленном, и после краткого обсуждения они решили довести его до конца.

Гленн применил мощную молниеносную атаку, которая оттолкнула стоящего перед ним голема на несколько метров, и воспользовавшись этой возможностью, побежала к двери. Отчасти из-за его неопытности, а отчасти из-за его новообретенных способностей атака, которую он использовал, пытаясь сбить голема, была настолько мощной, что 30% площади вокруг камеры было мгновенно уничтожено.

«Спешите», они могли видеть, как две девушки манили их поторопиться. Как только они вдвоем подошли к двери, из-за них появилось присутствие настолько сильное и искаженное, что все волосы на их теле встали дыбом.

Двое обернулись в самый последний момент, чтобы взглянуть на его внешний вид, прежде чем дверь закрылась.

—–

Перед ними предстало отвратительное зрелище, даже после того, как [История] закончилась, все трое хранили молчание. Нет, правильнее было бы сказать, что облачиться в молчание их заставила разыгравшаяся перед ними сцена.

Место, где над людьми ставили эксперименты, как над животными, было бы довольно тревожно для всех, особенно когда испытуемыми были невинные дети, которые даже не знали, что над ними экспериментируют до самого конца.

Хотя они знали, что в объекте нет ничего хорошего, даже они не ожидали, что сцены внутри будут настолько тревожными.

«Что это за место?» — спросил Дензел, стиснув зубы. Он больше не мог оставаться спокойным после того, как увидел, как над этими бедными детьми экспериментируют и пытают вот так.

Это испытание повлияло на его менталитет, и если бы не предупреждения, которые Люсин дала ему в начале суда, он бы уже бросился отрубать головы тем людям в белых костюмах.

Из них троих мальчик был единственным человеком, поэтому было более естественно, что он испытывал сильное отвращение, видя, как его сородичи экспериментируют над собой.

Люсин вздохнула, увидев потерянное и одинокое выражение лица маленького мальчика.

«Я уже говорил вам, что это не что иное, как сцены из истории, тень из прошлого. Это воссоздается как испытание перед нами через продвинутый уровень Chronos Magic — [Historia]. Не позволяйте себе заблудиться в сценах прошлого».

— Что касается твоего вопроса, то это место, кажется, одно из многих сооружений, построенных в древности для исследования и развития определенного навыка. Я не знаю, знаете ли вы об этом, но цель этого объекта — попытаться воссоздать навык [Наследие Зверя]. Табу, которое в конечном итоге приведет их к собственной гибели».

Дензел был немного удивлен, тем не менее, он никогда не слышал об этом навыке, сложные эмоции внутри него ничуть не утихали даже после того, как он услышал причину всего этого.

Напротив, у Саймона было ошеломленное выражение лица, когда он услышал эти слова от Люсины. [Наследие Зверя] он прекрасно знал об этом навыке, на самом деле, он даже сражался с кем-то, кто не так давно использовал тот же самый навык против него.

Адалинда однажды сказала ему, что люди в своей бесконечной погоне за силой использовали силу, с которой им никогда не следовало связываться, и в конечном итоге уничтожили себя. Они не только воздействовали на себя, но даже инкапсулировали других вокруг себя.

[Наследие Зверя], навык, эксклюзивный для клана зверя, который может быть передан другим только по собственной воле зверя или из их основного камня, который иногда содержит их звериное наследство.

Она также рассказала ему, что [Наследие Зверя] было проявлением Древнего Символа и как люди в древние времена пытались подражать ему. Их действия все еще влияют на мир, так как некоторые из разработанных ими исследований и методов все еще развиваются и развиваются по сей день.

Саймон вспомнил свою битву с дворецким и то, как незавершенное умение [Наследие Зверя], которое он использовал, полностью превратило последнего в безмозглого зверя. Дети, над которыми проводились эксперименты, проявляли те же признаки, что и дворецкий, что еще больше подтверждало слова Люсин.

Втроем они наблюдали за руинами трансплантационной камеры, которая когда-то использовалась для проведения множества бесчеловечных экспериментов. Место было полным беспорядком, повсюду валялось много сломанного оборудования и машин, проржавевших от времени.

Не было никаких признаков присутствия каких-либо транзитных камней, и единственное, что оставалось вокруг, — это темная и унылая аура.

В отличие от предыдущих раз, Саймон не торопил группу, чтобы продолжить испытание, и дал им время, чтобы разобраться в своих мыслях и прийти в себя.

Помимо вышеупомянутой причины, он также был озадачен тем, почему суд показал им все это. Была ли какая-то особая причина, по которой они должны были знать все это? Было ли знание событий из прошлого необходимым, чтобы пройти испытание?

Он не знал, он знал только то, что они должны были пройти вперед, чтобы завершить суд.

Люсин огляделась вокруг, ее мандариновые глаза немного сузились. Это конкретное испытание дало ей довольно хороший намек на то, что это была за штука, которая создала эту испытательную площадку.

«Его способности определенно соответствуют этой штуке, теперь я в этом уверен. Силы и способностей, которые он демонстрировал до сих пор, достаточно, чтобы привлечь внимание всех сильных мира сего. Неудивительно, что дедушка рассказал мне об этом. Она закрыла глаза и почувствовала сильную временную трещину вокруг этого места.

Затем она повернула голову и посмотрела на Саймона, который был выбран одним из наследников.

«Чтобы быть таким собранным, у него определенно есть навыки», — заметила Люсин. Третье испытание, в отличие от первых двух, проверяло их ментальную стойкость, воссоздавая сцену, которая произошла в этом учреждении давным-давно.

Хотя Саймон был в порядке, этого нельзя было сказать о другом их компаньоне. Дензел крепко сжимал рапиру, пристегнутую к поясу, и его глаза безучастно смотрели вниз. Казалось, что сцены из прошлого все еще проигрывались в его голове, из-за чего он никак не мог успокоиться. Возможно, для такого мальчика, как он, было слишком много всего сразу.

— Мы можем подождать, если тебе нужно еще немного времени, чтобы собраться, — сказал Саймон, стоя рядом с мальчиком.

Дензел покачал головой. — В этом нет необходимости, теперь я в порядке. Мы должны двигаться вперед, не теряя времени». Сказав это, он направился к двери, ведущей в зал собраний.

Саймон посмотрел на маленького мальчика, который, казалось, излучал атмосферу одиночества, и вздохнул. Это было такое испытание, которое нужно было преодолеть собственными силами и силой воли, другие тебе не помогут.

Не то чтобы Саймона это не затронуло, часть его, которая раньше была человеком, чувствовала глубокое отвращение к такому поведению, которое было совершено с этими невинными детьми. Он хотел разнести это место вдребезги, но из-за того, что Люсин сказала ему, что все это было лишь иллюзией, рассказом о прошлом, он едва сдерживался.

Он мог только представить, через что сейчас проходит мальчик, которому на вид меньше семнадцати. Из их предыдущего разговора он мог догадаться, что личность последнего была необычной, и эта тьма, скрытая глубоко внутри общества, была чем-то, с чем он столкнулся лицом к лицу впервые.

Все трое вышли вперед и вступили в последнюю стадию третьего испытания.

Как только они вошли, то увидели огромный зал, в три раза превышающий размер камеры трансплантации, и остановились. Это было потому, что сцена перед ними не была чем-то, что они могли охватить сразу.

Хотя они уже догадались по номерам, присвоенным детям, но место все еще было слишком отвратительным, чтобы их можно было увидеть.

Тысячи детей, неизвестно живые или мертвые, содержались в замороженном подвале в определенной части зала и располагались по номерам, вырезанным на их телах.

С первого взгляда это выглядело как огромный журнал, в котором отражались многочисленные эксперименты, проведенные на объекте на протяжении многих лет. Как будто зрелище было достаточно отвратительным, сотни трупов зверей висели на потолке, источая резкий запах.

Четверо детей, вошедших в актовый зал, замерли на месте, увидев перед собой ужасное зрелище. В этот момент они наконец и в полной мере увидели истинные ужасы учреждения, в котором их держали.