Глава 344

«Это был действительно великолепный матч. Этот молодой человек, если я осмелюсь сказать, станет следующей звездой для трезубца их морского бога.

«Правда, после матча Коннор—Вс—Иван я не думал, что будет более увлекательный матч дня, но, похоже, ошибся. Если бы я был мастером гильдии трезубца морского бога, я бы взрастил этого молодого человека, чтобы он стал опорой гильдии».

Такие разговоры ходили повсюду. Зрители были полны ажиотажа после матча.

«Парк Гаррет… трезубец морского бога. Это гильдия, которую нельзя недооценивать. Этот парень, хотя и делал вид, что добился победы после тяжелой битвы, я вижу, что он скрывает большую часть своей силы».

«Чтобы создать такую ​​​​настройку между битвами, он должен иметь безумный контроль над своей маной и навыками. Вырастив такого человека, как он, неудивительно, что их гильдия возглавляет пятерку лучших гильдий, — признал Саймон.

Пак Гаррет на сцене — это одно, но ему также было любопытно узнать человека по имени Годвин, толпа сравнивала его с Дензелом.

По его мнению, этот мальчик был самым ослепительным и талантливым человеком, которого Саймон встречал. То, что толпа сравнивала их двоих, было естественным, что ему было любопытно. После того, как сцена была отремонтирована магом, способным использовать магию тремора среднего уровня, продолжилась следующая серия сражений.

«Следующие участники решат, кто займет последнее место в первой десятке. Каждый из них имеет в своем активе по две победы и прошел одну тяжелую битву за другой, чтобы достичь этого места. Участник Галлио Сталлард из гильдии ассасинов — против Лукаса Блэквуда из Каслдор-сити».

Зрители приветствовали участников, все они смотрели на того, кто был одет в обычные кожаные доспехи и вооружен двумя короткими мечами. Он был кем-то из пятерки лучших гильдий, одно его присутствие привлекало взгляды со всех сторон.

Напротив, Саймона больше интересовало наблюдение за Лукасом, с которым он был немного знаком во время своего путешествия из города Каслдор сюда, в Воздушный двигатель. Хотя он и сказал, что знаком, они оба обменялись всего несколькими словами.

Саймону было любопытно посмотреть, на что способен самый молодой управляющий филиалом ассоциации авантюристов.

После того, как два участника поднялись на сцену, они обменялись несколькими словами приветствия.

«Я не думал, что город Каслдор из отдаленного северо-западного региона сможет произвести кого-то вроде тебя. Тем не менее, кажется, твоя удача закончилась здесь, и ты стал моим противником, — сказал Галлио Сталлард, оценивая своего противника.

Лукас, с другой стороны, особо не комментировал и только сузил брови. Он знал, что участники из пяти лучших гильдий будут высокомерны; однако он не думал, что они будут такими самонадеянными.

Возможно, в глазах своих противников он даже не видел в Лукасе своего противника. Лукас был [Pyroblitz Magus] 400-го уровня с высоким потенциалом. По сравнению с ним, его противник Галлио Сталлард был 397-го уровня с таким же редким классом и высоким потенциалом, как и он сам.

Хотя он был на несколько уровней выше своего противника, если учесть их возраст, то этого уже нельзя сказать. Плюс нельзя судить об участнике из пятерки лучших гильдий просто по их уровням.

Лукас наклонил голову и посмотрел на зрительские трибуны, где сидела королевская семья. Там, на одном из сидений, красиво сидела Синтия, чье появление было достаточно, чтобы обмануть толпу.

Принцесса королевства Элсмир, когда он впервые увидел ее, когда впервые приехал в столицу, он был мгновенно поражен. Он знал огромный статус-кво между ними и свое одностороннее увлечение ею.

Таким образом, он усердно работал, чтобы добиться того, чем он был сейчас, и заслужить ее признание. Во время их поездки в столицу ему посчастливилось проехать и познакомиться с ней. И теперь он был здесь, участвуя в турнире «Битва лучших», где она могла ясно видеть его.

— Я покажу вам результаты своего многолетнего упорного труда, — тихо пробормотал Лукас.

В тот момент, когда рефери начал бой, началось ожесточенное столкновение, которое разрушило предубеждение толпы о пяти лучших гильдиях. После напряженной долгой битвы, в которой барьер раскачивался снова и снова, а сцена была полностью разрушена, пришли окончательные результаты, которые шокировали зрителей.

Тот, кто остался стоять, даже выглядя изможденным и оборванным, был Лукас Блэквуд из города Каслдор, в то время как его противник был нокаутирован. Весь Колизей некоторое время молчал и проснулся только тогда, когда судья объявил победителя.

«Лукас Блэквуд из города Каслдор своим мощным выступлением победил Галлио Сталларда и занял последнее место в десятке лучших. Таким образом, была выбрана первая десятка участников заключительного дня».

Толпа подняла шум; это был первый случай в истории, когда среди участников, дошедших до финального дня турнира, отсутствовала одна из пяти лучших гильдий.

Лукасу Блэквуду удалось произвести фурор и победить участника из гильдии ассасинов, который был одним из фаворитов претендентов на первую десятку. С поражением Галлио Сталларда гильдия ассасинов также не смогла попасть в первую десятку, чего раньше никогда не случалось.

Это была обычная закономерность, неизменная даже в том случае, если в финальную стадию всегда выходили пять лучших гильдий. Однако сегодня этот обычай нарушен и не был достигнут никем другим участником из отдаленного северо-западного уголка региона.

Победив звездного участника одной из пяти лучших гильдий, он доказал свои навыки и квалификацию, чтобы по праву попасть в первую десятку. Публика зашаталась от шока, но больше их потрясли члены гильдии убийц, не ожидавшие такого исхода.

«Эх… было неожиданно, что в участниках до сих пор спрятан такой необработанный алмаз. Иди и верни Галлио, он проделал хорошую работу, зайдя так далеко».

Гильдмастер гильдии ассасинов не выглядел слишком расстроенным или огорченным результатом и просто принял факт таким, какой он есть.

«Но мастер гильдии занимает первое место в десятке…» Прежде чем участник смог сказать что-то еще, он закрыл рот, чувствуя резкий взгляд своего мастера гильдии.

Битвы четвертого дня завершились многочисленными сюрпризами и эпическими битвами, в которых пятьдесят лучших участников сражались друг с другом не на жизнь, а на смерть.

Публика, пришедшая посмотреть сегодняшние бои, ушла довольная. События, свидетелями которых они были, будут переданы их устами и распространятся по всему королевству.

Саймон вышел из Колизея; выходя, он невольно наткнулся на кого-то. Поскольку это была его вина, что он погрузился в свои мысли, он счел уместным извиниться перед другой стороной; однако, когда он обернулся, их нигде не было видно.

Озадаченный, он почесал волосы: «Странно, почему я испытываю чувство несоответствия от этого человека?». Отряхнув голову от этой мысли, он покинул сцену.

Саймон лежал на своей кровати после возвращения в гостиницу. Его глаза были закрыты, и он был в глубоком размышлении. Битвы, которые произошли сегодня, были очень поучительны и дали Саймону очень четкое представление о том, на что способны люди с их классовой системой.

Их боевые стратегии и то, как они использовали свои навыки, чтобы противостоять друг другу. В настоящее время Саймон мысленно симулировал битву с каждым из участников, основываясь на том, что он видел сегодня.

Было бы ложью, если бы он сказал, что его не интересовали некоторые классовые навыки, которыми они обладали, например, навык рева, который был у участника из гильдии зверей саванны, или навык «Редкое превосходство» [Совместное пение], о котором рассказала Ирэн. его о.

Были также битвы, которые говорили другим, что не следует слишком полагаться на свое оружие и артефакты, чтобы стать сильным. В конце концов, это просто второстепенные предметы, которые увеличивают ваши силы, а не реальное представление вашей силы.

Саймон встал с постели и вздохнул, его тело жаждало сразиться со всеми этими гениями этого королевства. Сражаться с ними в смоделированной битве в его воображении отличалось от того, чтобы столкнуться с ними на самом деле. Только когда человек проходит через множество тяжелых битв, он действительно становится сильнее.

Саймон, который знал, как стать сильнее, не мог не закипеть, увидев столько сильных противников. Битва Лучших, оправдывающая свое имя, действительно вывела на сцену только лучших.

Пока Саймон думал об этом, голос Адалинды снова прозвучал в его голове.

«Эй, ты скучал по мне? Хе-хе, мы с учеником едем в столицу. Жди нас завтра». Как всегда, она закончила передачу сразу после того, как сказала свою часть.

Саймон нахмурился, по ее словам он понял, что они все еще далеко от столицы.

— Как далеко она убежала? подумал он внутренне. Для Адалинды, которая могла сократить пространство и преодолеть десятки километров за один раз, чтобы вернуться назад более чем за три дня? Саймон мог только гадать.

Отряхнув голову от ненужной мысли, он вышел из трактира и пошел бродить по городу.

—–

Северная часть города, за этим углом выстроилось множество роскошных особняков. Место использовалось для приема иностранных делегатов и находилось всего в нескольких километрах от Колизея. Охрана здесь была чрезвычайно строгой, и многие рыцари и солдаты высокого уровня время от времени патрулировали территорию.

Внутри одной из комнат упомянутого особняка.

«Хе-хе, становится все веселее. К сожалению, мне нужно быть в другом месте, поэтому я не смогу быть свидетелем этого, — сказало существо, чей внешний вид вызывал у других озноб, а аура была настолько дьявольской, что они могли сжать любого одним своим взглядом.

На лице существа была злая улыбка, малиновые глаза и бледно-белая кожа. Существо было не кем иным, как Авроксом.

«Хе-хе, релиз [Imitate Presence]. При этом мне интересно, как долго ты сможешь скрываться, демон-виконт. Хм? Так что старик заметил, да. Давай встретимся снова, если ты к тому времени еще будешь жив».

Сказав это, он достал [Свиток возвращения] и быстро начал колдовать. За его спиной виднелась лужа крови.