Глава 436

Это изменение Саймон лично заметил, когда его подземелье эволюционировало до ранга [D] после войны с Гелгаром. Да, единственный вариант, который он сейчас мог придумать, это повысить ранг своего подземелья.

К счастью для него, разрушить этаж было не так просто, а нынешние авантюристы не были достаточно сильны, чтобы сделать что-то подобное. У него было достаточно времени, чтобы обновить и повысить ранг своего подземелья, прежде чем могущественные авантюристы толпились внутри его подземелья.

Когда Саймон открыл дверь в главный зал, он увидел, что Ирэн и другие валькирии уже были там и вели собственное обсуждение. Видя, как они улыбаются и так разговаривают, Саймон был доволен, что самые близкие ему люди ладят друг с другом.

Валькирии должны были иметь свою уникальную индивидуальность и темперамент, но все они были гордыми и честными персонажами с самого начала. Единственная причина, по которой они так уважительно разговаривали с Ирэн, заключалась в том, что они ее уважали.

То же самое касалось и этой благородной, ледяной, холодной женщины, она разговаривала и разговаривала только с теми, кто добился ее признания. Даже у Саймона сначала было много проблем с ней.

В каком-то смысле было довольно зрелищно видеть, как все они разговаривают вот так.

В тот момент, когда дверь распахнулась, все взгляды устремились на него. Валькирии поспешно встали и поприветствовали его, а Ирэн спокойно взглянула на него, идущего внутри с Алисой.

Саймон огляделся и увидел, что Сесилия отсутствует, поэтому он спросил: «Где Сесилия?».

«Принцесса Сесилия в настоящее время находится со своим кланом, кажется, старейшина Фенхель призвал ее проверить Древо Духов», — ответила Аннет, заварив для него чай.

Саймон кивнул и устроился поудобнее на диване.

«Ты выглядишь изрядно потрепанным, эксперимент на сорок пятом этаже прошел не так, как ожидалось?» — спросила Ирэн, взглянув на его одежду, которая была немного грязной после того, как он вернулся с сорок пятого этажа.

«Ах! Об этом…» Саймон получил свой чай от Аннет и рассказал о событии, которое произошло на сорок пятом этаже. То, как мутация привела к рождению аберранта, и тот факт, что монстр смог противостоять авторитету подземелья, их немного удивило.

Их глаза стали немного обеспокоены, когда он сказал им, что сражался с обезьяной огненного демона, которая буйствовала по полу.

— Алиса, ты хорошо защитила хозяина? После того, как его рассказ закончился, Беа сбоку спросила Алису, которая улыбалась до ушей. Маленькую девочку встряхнул напористый и серьезный тон старшей сестры, она уже собиралась ответить, как…

«Да, она мне очень помогла. На самом деле именно она уничтожила этого монстра и защитила [Помощников]. Она очень помогла», — говорил Саймон от ее имени.

Услышав высокую похвалу своего хозяина Алисе, все валькирии на мгновение удивились, прежде чем обожающе улыбнуться ей. Они гордились тем, что их младшая сестра смогла заслужить такую ​​высокую похвалу от своего хозяина.

«Похоже, что монстр, отказывающийся от контроля над подземельем, как-то связан с мутацией», — заявила Ирэн, анализируя информацию, которую она услышала от Саймона.

«Сначала я тоже так думал, но с новой расой проблем не было, поскольку те, кого я породил позже, были послушны и покорны мне», — рассуждал Саймон.

— Ты хочешь сказать, что этот монстр был особенным? — спросила Ирэн, поняв, что она пытается сказать.

«Правильно, один огненный демон-обезьяна, которому удалось подвергнуться мутации, по словам [помощников], съел других представителей своей расы и после пробуждения вел себя весьма странно. Я также заметил, что у него были некоторые опасно звучащие навыки, такие как [Каннибализм] и [Табу]», — объяснил Саймон.

Хотя это было только его предположение, и ему нечем было подкрепить свои слова, Саймон полагал, что подземелье, уведомляющее его об аберранте, каким-то образом связано с этими навыками.

«Понятно, тогда нет другого выбора, кроме как устранить его. К счастью, вы вовремя отправили туда Алису, и [Помощники] при этом не пострадали». Ирэн закрыла глаза и вздохнула с облегчением.

Саймон кивнул в знак согласия, затем повернулся к ней и спросил: «Хватит о моей стороне, расскажи мне, как у всех идут тренировки».

«А как насчет того, чтобы вы, ребята, сказали ему это сами?» Ирэн загадочно улыбнулась и посмотрела на валькирий, стоящих сбоку.

«Предложение Учителя было замечательным, после борьбы с другими я теперь знаю, чего мне не хватает и в каких областях мне следует двигаться вперед», — сказала Аннет, пытаясь избежать его взгляда.

«Хозяин, я постараюсь больше не ставить себя в неловкое положение», — прокомментировала Беа, в ее словах чувствовалось ее разочарование.

За исключением Алисы, все валькирии вели себя странно, даже Эмма и Бьянка, у которых почти не было эмоций, не были исключением. Как мог Симон, который был их создателем и очень хорошо знал их, не видеть их особенности?

«Что-то случилось?» — спросил Саймон, нахмурившись.

«Ух!!

«Ух!!»

«Вы видите, что они расстроены, потому что проиграли во время тренировки», — объяснила Ирэн, качая головой.

«Что?!» Глаза Саймона расширились, когда он услышал, что Валькирии проиграли. Он был прав, когда удивился, ведь все Валькирии были невероятно могущественными подчиненными [A] ранга. За исключением Ирэн, Саймон не верил, что в этом подземелье есть кто-то еще, кто мог бы победить их.

Когда она почувствовала его вопросительный взгляд, она пожала плечами, сказав: «Это не я».

«Затем…?» Теперь он еще больше запутался, если это была не она, то кто? Ведь не может быть, чтобы валькирии победили друг друга, верно?

«Это был демонический боевой конь Кровавый Шип», — как бы отвечая на его вопрос, объяснила Ирэн со странной улыбкой на лице.

«Хм?! Демонический боевой конь Кровавого Шипа? Но это невозможно, даже если он стал могущественным после своей эволюции, он все равно не ровня Валькириям». Демонический боевой конь Кровавого Шипа был примерно 540-го уровня, тогда как все Валькирии были 699-го уровня.

Даже если он использовал некоторые трюки, он все равно не был им ровней. Возможно, из-за недоверия, порожденного его доверием к ним, валькирии стали еще более странными в своем поведении.

«Вы правы, думая, что обычно этот ребенок не может победить их. Однако предпосылка тренировки, которую я установил для валькирий, чтобы получить боевой опыт, не позволяет им использовать более двадцати процентов своей силы и своих расовых или классовых навыков».

«В этих условиях демонический боевой конь Кровавого Шипа, который оттачивал свою силу каждый божий день, смог получить преимущество над ними. Его прилежный и трудолюбивый характер очень похож на кого-то. Даже сейчас он тренируется с Молниеносным Драконьим Змеем, не желая быть никем превзойденным, — объяснила Ирэн.

Только теперь Саймон наконец понял, почему валькирии вели себя так странно, когда он упомянул о тренировках, и как демонический боевой конь Кровавого Шипа смог получить над ними преимущество.

Хотя даже он был удивлен, когда услышал, что последняя смогла победить валькирию. Даже если их сила и навыки были ограничены, основные характеристики и способности Валькирии остались прежними.

Нужно было задаться вопросом, сколько усилий и тренировок пришлось пройти демоническому боевому коню Кровавого шипа, чтобы победить валькирию.

Услышав «кухх» по звукам, которые периодически издавали валькирии, казалось, что они еще не решились на это поражение.

«Понятно, я думаю, это работает в пользу валькирий. Таким образом, они могут получить боевой опыт из первых рук, в то время как другие тоже могут расти в то же время, — кивнул Саймон, понимая, чего Ирэн пыталась достичь с помощью этого метода обучения.

В любом случае, казалось, что тренировочная площадка, которую он создал, творила чудеса, поскольку он мог видеть огонь нежелания проигрывать и разочарование от поражения, пылающее в глазах валькирий.

Саймон обсудил другие аспекты тренировочной площадки с Ирэн и Валькириями, прежде чем перейти к чему-то другому.

«Кстати, разве ты не использовал свою временную карту искателя приключений, чтобы войти в подземелье через передние ворота? Ничего страшного, если тебя так долго не будет?» — спросила Айрин, поднимая тему, о которой он почти забыл.

Теперь, когда он подумал об этом после возвращения из поездки, он вошел в подземелье как временный авантюрист с предлогом идти и добывать руду с восьмого этажа. После этого одно привело к другому, и теперь он снова был на своем первом этаже.

Поскольку группе авантюристов могло показаться, что он исчез, должны были быть люди, которые его искали. Однако с тех пор прошла уже неделя, и ассоциация авантюристов могла подумать, что он уже умер в подземелье.

Даже если бы они этого не сделали, это не было проблемой, поскольку Саймон всегда мог использовать личность временного авантюриста, чтобы увидеть и побродить по городу, построенному вокруг башни на вершине его подземелья.

«Это не должно быть проблемой, я буду время от времени появляться в городе. Этого должно быть достаточно, чтобы вычеркнуть их из списка умерших людей, — сказал Саймон, немного подумав.

Были также события из столицы, и его лицо было известно, поэтому он не может быть слишком самодовольным и слишком полагаться на свою альтернативную личность. Поскольку сам Саймон сказал, что это не проблема, Ирэн не стала комментировать.