Глава 480

Увидев, что Беригард и его армия организованно отступают, Берирок отдал приказ армии короля орков атаковать их. Однако его снова остановил Беримонд.

«Что означает этот Беримонд? Вы на стороне Беригарда? Куда делась ваша позиция нейтралитета?».

Беримон не обратил внимания на вспыльчивость другого генерала и твердо сдержал свои слова. «Отпусти их, Берирок, теперь нет смысла драться друг с другом. Даже король орков так думает и поэтому покинул поле битвы. Если вы все еще хотите продолжить бой, поле битвы готово для вас через три дня».

«Еще одно, помоги мне передать это королю орков, я сейчас уйду, чтобы вернуться на свой пост на северном фронте. Поскольку Блэкфилд находится недалеко от того места, где я живу, я беспокоюсь о своих солдатах, которые там расквартированы. Скажи ему, что я буду ждать его приказа для меня.

Беримонд не стал ждать, пока Берирок ответит, и сразу же повернулся, чтобы уйти.

———

Внутри подземной камеры, на вершине алтаря, окруженного трупом гигантского зверя. У Белгариуса было ошеломленное выражение лица, когда он держал в руке передатчик и разговаривал с тем, кто был на другом конце передатчика.

«Пожалуйста, подождите минутку, что вы имеете в виду, говоря, что это конец нашего сотрудничества? Разве ты не говорил, что мой потенциал стоит развивать? Я даже приказал одному из моих подчиненных снести это подземелье для вас в соответствии с вашим приказом».

«Я был верен вам, лорд Гуфардус. Пожалуйста, дайте орка; Нет, просто у меня есть еще один шанс, я докажу тебе, что ты не ошибся, выбрав меня, — его тон в этот момент был таким скромным, что если бы проходящий орк услышал это, он бы никогда не смог поверить. это.

— Белгариус… кажется, ты до сих пор не понимаешь. Ты чего-то стоишь только потому, что ты король орков. Однако и это исчерпало себя, и теперь я считаю вашу гонку бесполезной для меня. Разве не естественно для меня отбрасывать тех, кто не имеет для меня никакой ценности?».

Услышав холодные слова, донесшиеся с другой стороны передатчика, тон Белгариуса стал еще более яростным.

— Значит, ты все это время использовал только меня? он спросил.

«Использовать тебя? Разве это не то же самое для вас тоже? Мы оба использовали друг друга для достижения наших целей… Гагага».

— Это был король племени огров Гил-Гарна? Какую сделку он предложил тебе? зная, что нет смысла тратить свои слова впустую, Белгариус хотел узнать причину, по которой его бросил его покровитель, который поддерживал его с тех пор, как он был обычным делювианским высшим орком.

Голос за передатчиком некоторое время молчал, прежде чем заговорить.

«Кажется, вы что-то не так поняли. Гил-Гарна не был причиной, по которой я решил покинуть клан орков. У меня нет причин говорить вам это, но вы все равно скоро это узнаете».

На этом передача закончилась, оставив после себя разгневанного белгариуса, который бушевал вокруг алтаря. Он злился не на то, что его бросили, а на то, что все, о чем он мечтал, все его высокие амбиции в этот момент рухнули вдребезги.

Без защиты Гуфарда их племени Делувианских Высших Орков было суждено потерпеть поражение в предстоящей войне против племени Огров.

Племя огров стало слишком сильным за последние несколько сотен лет, когда их лидер Гил-Гарна присоединился к рядам Семи Королей. Между двумя племенами существовало огромное неравенство в силе, и если бы не сотрудничество Белгариуса с Гуфардусом, еще одним из Семи Королей, их племя давно было бы покорено или погибло от рук племени огров.

Существо класса бедствия сильное; однако они не являются главными хищниками пищевой цепи в Призрачном извилистом лесу. Именно Семь Королей леса определили судьбу других кланов монстров в лесу.

Как бы ни боролось племя делювианских высших орков, их судьба уже была решена.

— Мне просто сбежать отсюда? Мысль о побеге из ужасного извилистого леса ненадолго мелькнула в голове Белгариуса. Континент демонов был бы идеальным местом, если бы он хотел бежать, пустыня Великая Тундра была прямо за ужасным извилистым лесом.

Однако, если бы он сбежал, то потерял бы свой статус, территорию и все, что было связано с его статусом короля орков. Более того, ему придется жить жизнью дезертира. Хуже того, если его найдут могущественные дворяне-демоны, он будет порабощен или станет для них пешкой.

С другой стороны, если бы он решил остаться, его судьба была бы еще хуже. Огр и племя орков были врагами с давних времен, отношения были настолько плохи, что они были как лед и пламень, несовместимые друг с другом.

Оба племени пролили много крови, ведя войны друг с другом и соперничая за господство. Теперь, когда орк вот-вот должен был быть уничтожен, его, как последнего короля, наверняка использовали, чтобы подать пример, чтобы разрушить боевой дух остального племени.

БАХ… разбив часть алтаря мощным ударом, Белгариус повернулся к огромной туше позади себя.

— Гил-Гарна, не думай, что я не знаю, что тебе нужно. Поскольку вы уже ассимилировались со своим наследством, вам нужно то, что есть у нашего племени Высших орков Делувиана. ГУГАГА… Интересно, какое выражение лица вы бы сделали, если бы вещь, которую вы хотите, больше не существовала?».

Король орков издал громкий хриплый смех. Была причина, по которой некоторые племена, жившие в западной части призрачного извилистого леса, смогли подняться до уровня катастрофического класса и стать одним из Семи Королей.

Именно благодаря существованию тел могучих зверей, которые умерли и оставили свои тела здесь в древние времена, обитатели этого места смогли стать сильными, поглотив и унаследовав остаточную силу внутри него.

За исключением некоторых, большинство Семи Королей подняли свой класс и развивались с помощью этого метода.

На территории Делувианских Высших Орков тоже был один, огромная туша, испускавшая мощную ауру, была одним из них. Белгариус не знал, насколько сильным был зверь, которому когда-то принадлежала эта туша, когда он был жив. Однако он мог сказать, что он был более могущественным, чем катаклизмический класс.

«Если бы у меня был талант впитать в себя всю эту энергию и получить ее наследство, меня бы не угнетал этот Гил-Гарна. Так и быть, если я не могу унаследовать, никто не сможет».

Белгариус всегда следил за наследством, он делал все, что было в его силах, и даже стал подчиненным Гуфардуса только для того, чтобы у него был шанс стать королем орков и поглотить наследство.

В племени Дилувианских Высших Орков только король имеет право попытаться поглотить наследство и силу, заключенные в туше. Существование наследства передается только следующему королю орков и держится в строгом секрете от всех остальных.

Даже Белгариус не знал бы об этом, если бы не Гуфардус.

Разобравшись со своими мыслями, король орков сел на трон и обдумал свой следующий набор действий. В любом случае, у него было три дня до того, как армия огров пройдет через Блэкфилд.

Он мог бы использовать это время, чтобы собрать всех орков возле северного фронта, пытаясь привлечь там всеобщее внимание, в то время как он, с другой стороны, будет бежать с противоположного направления.

Пока король орков строил свои планы, на южном фронте оркской территории Беригард и его армия вернулись в свою деревню.

Попросив другого вернуться на свои места, Беригард поднялся на свою черную гору и вошел в свой дом, который представлял собой своеобразное куполообразное сооружение. Оставшись совсем один, генерал орков посмотрел на пустое пространство перед собой и произнес:

— Выходи, я знаю, что ты какое-то время наблюдаешь за нами. Я обдумал ваше предложение и решил его принять».

Его голос упал, казалось бы, ни на что, и какое-то время не было никакого движения. Как раз в тот момент, когда Беригарду показалось, что он разговаривает сам с собой, из ниоткуда появились четыре фигуры, словно они были частью теней.

Их возглавлял благородный демон с ярко-красными глазами и длинными черными волосами. Следом за ним шли три красивые горничные, надевшие боевые доспехи поверх одежды. Группа из четырех человек стояла напротив Беригарда, который пытался оценить свои силы.

«Фуфу… хорошо, что ты решил принять предложение. Однако боюсь, что мое предыдущее предложение уже недействительно. Ты опоздал, или я должен сказать, что ситуация изменилась, — сказал демон, вернее, Саймон, улыбаясь.

По словам и по тону, с которым обе стороны разговаривали друг с другом, можно было понять, что это был не первый раз, когда они общались друг с другом.

«Что ты имеешь в виду?» Беригард сузил глаза, в то же время насторожившись.

«Все просто… если ты все еще хочешь моей помощи, некоторые условия предложения, которое я дал тебе ранее, нужно изменить», — ответил демон, пожимая плечами.

«Какие условия?» — спросил Беригард.