Глава 633: Четвертый и Пятый Стражи

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Не эти как таковые, а те, которые я пришлю позже. Так что да, верно, — кивнул Саймон.

Согласно обследованию земли, которое Призрачные Вороны произвели на территории гарпий, их почва содержала большие залежи Мифрила. Металл, который занимал очень высокое место в списке мистических металлов и обладал сверхъестественной прочностью.

Так как таким видам металлов высокого ранга было чрезвычайно трудно сформироваться, только несколько областей, богатых мистической энергией, могут их формировать. И территория Гарпий оказывается одной из таких областей.

Хотя Dungeon Laplace неуклонно продвигалась в этом направлении, до производства Mythril было еще далеко.

Добыча и приобретение больших количеств Мифрила, без сомнения, станет огромным фактором для производства большего количества более совершенных моделей Андромеды и модернизации заводов [Мастерской].

Мало того, возможность создания других версий боевых машин также зависела от добычи Мифрила. Таким образом, Саймон не хотел упускать эту возможность и начинать их добычу.

Клан гарпий также знал, что их территория богата определенным металлом. Доспехи королевы гарпий и нескольких других ее личных телохранителей, похоже, тоже были сделаны из мифрила.

Мелинда не возражала против того, чтобы Саймон копал их земли. Скорее, даже если бы она это сделала, у нее не было другого выбора, кроме как подавить это.

Закончив обсуждение всего, что ему нужно, Саймон взглянул на Аннет, которая немедленно отправила сообщение Беа, чтобы она открыла ворота в их месте.

Поскольку Беа уже была уведомлена об этом, ей не потребовалось много времени, чтобы создать ворота.

Увидев перед собой медленно формирующиеся пространственные врата, Мелинда и другие гарпии не могли не ошеломиться.

В конце концов, космическая магия была очень редкой, и нечасто ее можно было увидеть. Мало того, тот факт, что демон мог командовать кем-то, кто мог использовать космическую магию, заставил их переоценить его в своем уме.

«Давайте уйдем»

Саймон и его подчиненные направились к воротам. Как только он собирался войти в портал, Саймон кое-что вспомнил и обернулся.

«Ах! это верно. Дай мне то семя, что дал тебе король огров. В качестве первой выгоды за выполнение моих приказов я заставлю семя расцвести в совершенно новый Шесть Цветков Пустоты, — заявил он с улыбкой.

Как и ожидал Саймон, в тот момент, когда он сказал, Мелинда сделала такое лицо, что было довольно зрелищно.

— Т-ты можешь это сделать? В ее глазах было недоверие, ожидание, тревога и даже немного надежды.

«Конечно, даже если это семя, сформированное из остаточной энергии, я смогу вырастить из него цветок в своей темнице», — ответил Саймон. Его слова были основаны на том факте, что те виды в его подземелье смогут его вырастить.

«Это…» Мелинда, казалось, колебалась, хотя она и стала подчиненной демона, ей еще предстояло полностью ему доверять.

dα- ne|`c,0m «Ну, вам решать, верить мне или нет. Семя бесполезно в вашей руке, тогда как я, с другой стороны, могу вырастить из него цветок. Если даже этого недостаточно, чтобы ты мне поверил, я могу сказать тебе, что цветок мне ни к чему. Один из моих подчиненных доставит его вам, как только вы выполните свои заказы».

Саймон не стал ждать другой стороны, он поднял ногу и уже собирался войти в портал, когда.

— Подожди, я дам тебе. Как ты и сказал, в моих руках он бесполезен. Если ты сможешь вырастить из него цветок, я без колебаний отдам его тебе, — сказала Мелинда, подойдя ближе к Саймону.

«Мистер Демон Благородный может взять его отсюда»…

«Откуда?»…

«Отсюда», Мелинда указала на свою широкую щель между доспехами. Объем этих холмов и то, как они были подчеркнуты ее одеждой, заставили всех со стороны Саймона ошеломиться.

Думая, что он неправильно расслышал, Саймон несколько раз моргнул глазами, прежде чем они стали странными. О чем думала эта женщина? Она не могла пытаться что-то замышлять в этот момент, не так ли?

В то время как Саймон думал, что Мелинда пытается подшутить над ним, валькирии, видевшие действия Королевы Гарпий, пришли к другому выводу.

«Эта сука!!» Аннет и остальные стиснули зубы и посмотрели на Мелинду, отчего та вздрогнула. Она поспешно прекратила дразнить и достала из груди рубиновое семя.

После того, как демон и его группа ушли, Мелинда продолжала смотреть на исчезающие ворота, прежде чем сделать недовольное лицо.

«Он настоящая находка. Неудивительно, что эти женщины всегда окружают его. Возможно, было бы неплохо работать под его руководством».

—–

Первый этаж, Белый дворец…

«С возвращением, Мастер» В тот момент, когда Саймон вышел из ворот, его приветствовала Беа, которая открыла ему ворота, и ликующие голоса двух детей, которые сразу же обняли его, как маленькие коалы.

«Да, я вернулся, Беа, Мэйбелл, Теодор»

Саймон поприветствовал своих подчиненных. Он взял двух детей, которым было около десяти или одиннадцати лет, и направился к главному залу.

По пути он играл с двумя детьми, которые наполняли комнату своим смехом и хихиканьем.

Двое детей, которые бесплатно катались на его руках, были близнецами. Мейбел Бладрайт была миниатюрной маленькой девочкой с короткой черной, бледно-белой кожей и кроваво-красными глазами. У нее были темные ресницы, красивое лицо и маленькие губы, которые скрывали крошечные клыки, которые появлялись всякий раз, когда она улыбалась.

На голове у нее были кошачьи ушки, и она всегда носила с собой симпатичную плюшевую игрушку, похожую на гуманоидного снеговика. Ее платье напоминало о готической культуре. На ней было черное платье с красными оборками и чулки. Верхняя часть ее тела была одета в сшитый на заказ жакет, украшенный красными кружевами.

С другой стороны, Теодор Бладрайт был мальчиком с веселой и озорной улыбкой. У него были короткие черные и кроваво-красные глаза, как и у его сестры. Он был одет в одежду, которая делала его похожим на ребенка, мечтающего стать фокусником.

На нем был черный цилиндр, белая рубашка и малиново-черный жилет, который, казалось, был сделан из какого-то таинственного материала. Ниже у него был соответствующий комплект из черных брюк и пары черных туфель. И, наконец, на нем была двусторонняя красно-черная накидка.

Что было общего в близнецах, помимо их внешности, так это их сверхъестественная бледно-белая кожа и холодные холодные тела. Саймон почувствовал, как его руки похолодели, просто понеся их какое-то время.

Кроме того, оба близнеца выглядели чрезвычайно невинными и очаровательными. Тем не менее, их внешность не должна вводить в заблуждение, в конце концов, близнецы были не просто обычными людьми, а Двумя из Двенадцати Могущественных Героев, которых Саймон создал при создании игры.

Мало того, они были вампирами ранга [S], Допотопными Предками, правившими на самом верху вампирской иерархии.

Они были вызваны Саймоном из той таинственной бездны его [Главного меню], когда он использовал сразу шесть эмблем. В тот момент, когда он вызвал их, в его подземелье поднялся огромный переполох.

Монстры и искатели приключений начали падать в обморок, а мощное землетрясение сотрясло подземелье. Это было настолько разрушительно, что в городе-башне начали образовываться глубокие овраги, что вызвало массовую панику.

К счастью, вскоре шум утих. Тем не менее, искатели приключений до сих пор вспоминают об этом происшествии всякий раз, когда идут выпить или ныряют в подземелье.

Учитывая высокий ранг близнецов, они, естественно, были очень могущественными. Однако из-за ошибочной опции его меню они были призваны с запечатанной частью силы, как и Валькирии.

Хотя, как говорится, их уровень все еще был выше 800, а по силе они уступали только Ирэн.

Неся Мэйбелл и Теодора, Саймон прибыл в главный зал, где его ждали все его подчиненные.

«С возвращением… как прошла ваша поездка?» — спросила Айрин, сидя напротив него.

Саймон сделал глоток чая, который налила Аннет, прежде чем начать рассказывать о невероятных событиях, через которые он прошел на территории гарпии.

— Не могу поверить, что тебе удалось подчинить себе одного из Семи Королей в одиночку. Это была невероятная удача».

Как и сказала Ирэн, если бы Королева Гарпий не была истощена после того, как уже использовала свой [Злой Глаз], Саймону было бы невозможно усмирить ее в одиночку.

— Хотя ты и подчинил ее, нельзя сказать, что ты победил ее. Тем не менее, победа есть победа. Этим вы подчинили себе одного из семи королей, — прокомментировала Ирэн.

«Да». Поскольку королева гарпий исключена из уравнения, осталось всего шесть королей. Уже почти три года прошло с тех пор, как он заключил семилетнее соглашение с Альдебараном.

С тех пор он уже достиг звания Графа Демонов от Барона Демонов. Согласно соглашению, ему нужно достичь ранга Герцога Демонов в течение оставшихся четырех лет и подчинить себе других Шесть королей.

Хотя это все еще было немного неправдоподобно, с той скоростью, с которой он рос, это больше не казалось невозможным.

«Угггх!!.. у тебя было время, а теперь поменяйся со мной местами!!» — возмутилась Сесилия.

Пока Саймон и Ирэн обсуждали серьезные вещи, дети шумели. Похоже, Сесилия снова столкнулась с спором с близнецами.