B2 | Глава 9 — Что это…?

Леон

Я бросаю Молнию на волка, находящегося дальше всех от входа, как только мы входим в третью комнату. Затем я веду атаку в комнату, в то время как другие волки ошеломлены внезапной яркой вспышкой молнии, и замахиваюсь мечом в правой руке на ближайшего к входу волка, делая глубокую рану на его плече. Я заканчиваю его, отрубая ему голову другим лезвием, так как он все еще оправляется от моего первого удара.

Я оборачиваюсь и смотрю на остальных, чтобы узнать, не нужна ли кому-нибудь из них какая-нибудь помощь, как только я увижу, как отлетает волчья голова.

Неудивительно, однако, что никто из них, похоже, не нуждается в какой-либо помощи.

Кэтрин размахивает парой кинжалов, медленно разрезая своего волка на части, что должно быть довольно мучительной смертью. Тем временем Паллус уже оглядывается в поисках другого волка после того, как вонзил свой меч прямо в горло волку.

Краткое любопытство заставляет меня повернуться к Розе, чтобы посмотреть, как поживает эта болтушка, только для того, чтобы я был удивлен тем, насколько она на самом деле опытна.

В тот момент, когда я замечаю ее, я вижу, как она выпустила стрелу прямо в глаз волка, который бросился прямо на нее, убив его мгновенно в процессе.

Я и не подозревал, что она на самом деле искусна.

На самом деле, теперь, когда я думаю об этом, откуда они с Кэтрин вообще достали свое оружие?

Есть ли у них места для хранения вещей?

Мои мысли прерывает крик слева от меня, заставляющий меня повернуться в том направлении, только чтобы увидеть волка, вцепившегося челюстью в ногу Роберта.

Короткая мысль проносится у меня в голове, когда я бросаюсь через расстояние в два с половиной метра и обезглавливаю волка, оставляя его челюсть все еще вцепившейся в ногу Роберта.

Интересно, переживет ли этот парень это погружение в подземелье.

Роберт смотрит на меня с земли с гримасой на лице и кричит: «Убери от меня эту штуку!»

Я просто смотрю на него несколько секунд, размышляя, следует ли мне просто игнорировать его или нет из-за его грубого отношения, но в итоге я все равно отрываю голову волка от его ноги.

Конечно, за головой последовала большая гора крови и крик.

Я поворачиваюсь, бросая голову волка на остальную часть его трупа, прежде чем оглянуться на остальных.

Я сразу замечаю, что все они смотрят в нашу сторону. Или, точнее, они смотрят на Роберта со смесью выражений на лицах.

Роза, кажется, смотрит на него с жалостью, что заставляет меня снова задуматься, действительно ли она понимает, что он чувствует к ней. Она действительно может это понять, если я буду исходить из лица, которое она показывает прямо сейчас, то есть.

Тем временем Паллус, кажется, смотрит на Роберта с раздражением и явной неприязнью.

Я думаю, ему не нравится отношение Роберта.

Кэтрин смотрит на него с откровенным отвращением, что вполне предсказуемо, когда я думаю о том, как она вела себя до сих пор.

Несмотря на то, как мало она говорит, она определенно не из тех, кто скрывает свои чувства. Честно говоря, это одна из причин, по которой я не так недоверчив к ней, как раньше.

Но я все равно буду приглядывать за ней, на всякий случай.

К моему удивлению, однако, когда я смотрю в сторону Чарльза, я замечаю, что он пытается вести себя так, как будто ничего не произошло.

Это заставляет меня задуматься, нормально ли такое поведение для Роберта.

Я снова оглядываю комнату, прежде чем направиться к двери в следующую комнату, теперь, когда все волки мертвы.

Увидев, как я направляюсь к выходу, все следуют за мной.

Я еще раз бросаю взгляд в сторону Роберта, только чтобы заметить, как он пристально смотрит на меня сзади.

Это будет долгий день.

Я осторожно приоткрываю дверь в шестую комнату, только чтобы не увидеть ничего, кроме каменной плиты в конце комнаты, где обычно был бы выход.

Я поднимаю правую руку с мечом в руке, прежде чем прошептать: «Эта комната другая. Там нет монстров, но там, где должен быть выход, есть каменное шиферное покрытие. Действуйте с осторожностью».

Затем я медленно открываю дверь, игнорируя раздраженное ворчание Роберта, открывая совершенно пустую комнату.

Я бегло оглядываю комнату в течение нескольких секунд, прежде чем опустить меч и направиться в дальний конец комнаты.

Приближаясь, я наконец-то понимаю, что написано на грифельной доске.

Кажется, это гравюра, изображающая реку, текущую по диагонали мимо волка, который сидит на небольшом утесе.

«Здесь тоже есть слова», — указывает мне Паллус, заставляя меня осознать, что Паллус, Кэтрин и я были единственными, кто стоял у доски.

Я оглядываюсь и замечаю остальных, сидящих вокруг и разговаривающих в центре комнаты.

Я поворачиваюсь обратно к доске и читаю надпись, которую заметил Паллус.

«Когда река течет, я иду в обратном направлении. Кто я такой? «

Когда река течет…

«Как ты думаешь, что это значит?» — спрашивает меня Кэтрин, пока я размышляю.

Я закрываю глаза и отвечаю: «Я не совсем уверен, но, может быть, это может относиться к другим способам описания того, как может течь река?»

Другими словами…

«Бежит? Путешествует? Головы?» Паллус немедленно начинает выплевывать разные слова, заставляя меня отключиться от него, пока я пытаюсь думать.

Есть много разных слов, которые можно было бы использовать для описания движущейся реки, но какое из них это.

Хм, а что, если я посмотрю на это по-другому?

До сих пор во всем подземелье не было ничего, кроме волков, а также гравюр с волками на каждой двери.

Затем есть волк, сидящий на утесе с видом на реку.

Что, если ответ-волк?

Я-противоположность…

Если вы произнесете слово «волк» задом наперед, то оно будет гласить «поток», и именно так может двигаться река.

Я оглядываюсь на остальных, которые бездельничают посреди комнаты, прежде чем крикнуть: «Я собираюсь разгадать загадку. Я бы рекомендовал вам подготовиться к возможной боевой ситуации».

Предупредив остальных, я оглядываюсь на доску и четко заявляю: «Ответ — «Волк»».

Как только я это говорю, с планшета раздается громкий грохот, заставляющий всех в комнате приготовить оружие, прежде чем грифельная доска медленно начнет подниматься к потолку.

Мы все стоим неподвижно с поднятым оружием еще несколько секунд, прежде чем медленно расслабиться, не увидев никаких монстров, выходящих из недавно открывшегося туннеля.

«Я думаю, что этот ответ имеет смысл. Мы находимся в подземелье, которое, похоже, уделяет довольно большое внимание волкам», — комментирует Паллус в сторону, когда мы все начинаем направляться в туннель, который, как мы предполагаем, будет седьмой комнатой.

«Отличная работа, Леон!» Роза кричит нам сзади

Я оглядываюсь на нее и замечаю, что она идет к нам и уходит от Роберта, продолжая: «Могу я попробовать следующую головоломку? Я люблю решать головоломки в подземельях!»

Когда я отвечаю, я замечаю, что Роберт снова бросает на меня довольно ненавистный взгляд: «Конечно».

Я думаю, он просто завидует.

Я надеюсь, что он не сделает из-за этого ничего глупого.

Я вытаскиваю один из своих мечей из черепа волка, которого только что убил, и бросаю взгляд в сторону Паллуса.

Последние пару комнат он вел себя довольно тихо. Он также часто смотрел на Роберта с тех пор, как произошел тот маленький инцидент.

С такой скоростью погружение в подземелье, похоже, состоит в основном из того, что Паллус смотрит на Роберта, в то время как Роберт смотрит на меня.

О, и крикливая Роза без умолку болтает, как будто мы не находимся в центре опасного подземелья.

Серьезно, почему она все равно вызвалась пойти с нами?

Хотя, по крайней мере, она довольно искусна в бою.

Она также не вонзает кинжалы мне в спину, как это делает Роберт, что всегда является плюсом.

Когда я вижу, как Паллус вонзает свой меч в сердце волка, я понимаю, что мне, вероятно, следует найти людей, которые заполнят мою вечеринку, чтобы нам не пришлось иметь дело с неопределенностями, как Роберту.

Я думаю, что у Дэмьена была правильная идея, когда он рекомендовал нам Кэтрин.

Хотя я все равно хотел бы знать, кто она такая.

Интересно, знает ли Паллус?

Я должен спросить его после этого, но сейчас я начинаю двигаться к двери в одиннадцатую комнату.

«В любом случае, сколько комнат на этом этаже?» Я слышу, как Роуз жалуется позади меня.

«Понятия не имею», — говорю я в ответ.

Я бы тоже хотел это знать, если быть честным.

«О-о-о!» Роза говорит, как я предполагаю, надув губы, так как мне не хочется оглядываться назад, чтобы убедиться.

Мы продолжаем идти по туннелю, прежде чем подходим к двери.

Эта дверь кажется немного более причудливой, чем предыдущие двери. В то время как на всех предыдущих дверях была выгравирована большая волчья голова, на этой вместо нее выгравирован целый волк.

«Эта комната кажется какой-то другой. Будь осторожен, когда мы войдем в него, — говорю я, прежде чем медленно открыть дверь.

Все в моей группе замолкают, увидев, что находится внутри, как только дверь открывается.

«Ммм, ребята? Что это…?» Роза прерывает тишину дрожащим голосом.

Там есть почти двухметровый волк с черными, как смоль, глазами и когтями длиной в два дюйма, которые окутаны какой-то черной электрической энергией, смотрящей прямо на нас с противоположной стороны комнаты.

«Понятия не имею», — бессознательно отвечаю я на ее вопрос.