Леон
Сама ратуша представляет собой большое здание треугольной формы, крыша которого поднимается к точке в центре. Он имеет два этажа в высоту и стал одним из самых больших зданий в городе.
Как только я переступаю порог вместе с Орком, я обнаруживаю, что вестибюль заполнен более чем дюжиной торговцев, все они общаются, ожидая возможности поговорить с человеком, которого я нанял в качестве своего экономического советника.
Несколько из них кивают в мою сторону, узнав меня, прежде чем обратить свое внимание на секретаршу, которая называет имя одного из торговцев.
Мои брови на мгновение удивленно приподнимаются, когда я вижу Роуз, стоящую позади секретарши и постукивающую ногой с серьезным выражением лица.
Я не знал, что она будет здесь сегодня.
Вскоре после того, как моя ратуша была закончена, она вызвалась наблюдать за происходящим в самой ратуше, к моему собственному и удивлению гильдмастера. Когда мы спросили ее, почему, все, что она сказала, было то, что она думала, что это был бы хороший способ зарабатывать на жизнь, когда она не в темнице с нами. Она также намекнула на то, что хочет получить более высокую зарплату, чем та, которую она получала в качестве секретарши.
Сначала я думал о том, чтобы сказать «нет», но в итоге согласился, подумав о том, насколько серьезно она относится к своей работе. К тому же приятно, что кто-то, кому я могу доверять, руководит здесь всем.
Роза бросает короткий взгляд в мою сторону и кивает головой, прежде чем продолжить наблюдать за секретаршей перед ней, когда упомянутая секретарша направляет торговца к закрытой двери со стороны зала.
Я должен признать, что она хороший руководитель.
Когда я прохожу мимо Роуз, направляясь к двери за стойкой, я слышу шум с другой стороны вестибюля. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, что происходит, когда Орк со мной тоже оборачивается, его рука теперь покоится на мече на поясе.
Прежде чем кто-либо из нас успевает понять, что происходит, Роза внезапно кричит: «Если ты собираешься драться, выйди на улицу!»
Мои брови удивленно поднимаются, когда я вижу, как она сурово смотрит на двух торговцев, в частности, которые были источником переполоха.
Я думаю, у нее есть это.
После короткого кивка в сторону орков и Людей-охранников в комнате, я снова поворачиваюсь к двери.
У нее есть это.
Нам требуется несколько минут, чтобы пройти через здание к моему второму офису на втором этаже, прежде чем я слышу голос Эйдана изнутри.
«…это или нет, тебе придется с этим смириться»,- заканчивает он, как только я открываю дверь в свой кабинет.
Удивительно, но я действительно нахожу в своем кабинете и Нарфана, и человека, который, как я предполагаю, является представителем лорда Фроста. Оба они тут же поворачиваются и с удивлением смотрят на меня, когда я без предупреждения вхожу.
Нарфан — первая делегация, которую лорд Сюрек первоначально отправил на переговоры со мной, — улыбается при виде меня, прежде чем расслабиться в своем кресле.
Другой мужчина, однако, выглядит немного раздраженным моим внезапным появлением, когда он смотрит на Орка рядом со мной, прежде чем снова повернуться ко мне и спросить: «А ты кто такой?»
Я удивленно приподнимаю бровь, прежде чем Эйдан внезапно говорит: «Он городской лорд Вулфденна».
На лице мужчины мелькает удивление, прежде чем он произносит: «Тогда приношу свои извинения, городской лорд».
А? Он действительно извинился?
Я думаю, что на этот раз лорд Фрост послал лучшего делегата.
Хороший ход с его стороны,
Не то чтобы это повлияло на то, сколько они платят в качестве своего гонорара.
Я поворачиваюсь к Нарфану, прежде чем спросить: «Ты здесь по той же причине, что и он?»
Он кивает головой, прежде чем потянуться к поясу, хватает маленький мешочек и бросает его мне.
Я ловлю его, прежде чем проверить его содержимое, чтобы найти согласованную плату внутри.
Делегат лорда Мороза морщится от этого, прежде чем сделать то же самое; вероятно, он не рад узнать, что орки тоже планируют пересечь границу.
«А теперь запомните, — внезапно говорит Эйдан, — вы не должны создавать никаких проблем в пределах наших границ и не можете блокировать движение на наших границах, как согласовано в контракте».
Оба делегата кивают головами в молчаливом согласии, прежде чем встать со своих мест.
Делегат-человек бросает раздраженный взгляд в сторону Орка, только для того, чтобы Нарфан широко улыбнулся ему, демонстрируя свои клыки в устрашающей манере, прежде чем делегат Лорда Мороза проходит мимо меня, чтобы покинуть мой кабинет с гримасой.
Нарфан просто посмеивается над Человеческим проявлением, прежде чем уважительно кивнуть мне и покинуть офис.
На данный момент эти две фракции подобны нефти и воде.
Я отворачиваюсь от них, чтобы еще раз взглянуть на их гонорары.
Тем не менее, с ними выгодно иметь дело.
Фенрир
Через несколько часов
Если бы я мог улыбнуться прямо сейчас, я, вероятно, улыбнулся бы, когда просматривал законченную работу на своем седьмом этаже.
На самом деле это заняло не так уж много времени, учитывая, что моя эффективность в создании этажей значительно возросла с тех пор, как я впервые начал свое подземелье, но я все еще чувствую, что все получилось довольно хорошо.
Сам этаж построен в похожем, но все же очень отличающемся стиле от шестого этажа.
На полу есть десять небольших крепостей, охраняемых ликанами по всей тайге, а также два гнезда паукообразных. В каждой из крепостей и гнезд была скрытая комната, в которой был рычаг, который отключит один из двенадцати замков на двери комнаты мини-босса. Сами скрытые комнаты также будут заперты, и единственным способом будет ключ, который один случайный ликан бросит в каждую крепость, а один случайный арахнид упадет в гнезда. Каждый из этих ключей специфичен для крепости или гнезда, из которого они пришли, и они всегда будут исходить от другого монстра в каждом возрождении.
Что касается комнаты мини-босса на этом этаже? На этот раз я решил использовать своих пауков вместо ликанов.
Сам мини-босс-это арахна, наполненная маной, точно такая же, как на шестом этаже, за исключением того, что он находится на более высоком уровне, в то время как его комната представляет собой большое паучье гнездо. Гнездо повсюду полностью покрыто паутиной, а по краям комнаты так много шелковой шляпы, что, если бы в нем кто-то был, они могли бы подумать, что они в коконе из паутины.
Меня отвлекают от моего последнего осмотра пола, когда Дон внезапно восклицает: «Они действительно получили кусок Мировой руды!»