Б3 | Глава 60 — Странность и полное раскрытие

Фенрир

Пятнадцать минут спустя

«Фенрир! Злоумышленники добрались до первого гнезда!» — внезапно восклицает Дон, отвлекая мое внимание от эксперимента, который я проводил.

Я снова обращаю внимание на незваных гостей, полностью отказываясь от своего эксперимента, даже не колеблясь, чтобы увидеть их, как они прячутся в более густой части тайги, за заснеженными кустами. Эксперимент шел не очень хорошо, и я в основном просто начал его, чтобы скоротать время, ожидая, пока они прибудут в одно из гнезд.

Потому что смотреть, как они прорываются сквозь мои группы ликанов и лютоволков, было не самым веселым занятием, да и не таким уж интересным.

Я видел, как это случалось раньше, просто не на этом конкретном этаже. Что я действительно хочу увидеть, так это то, как они справляются с гнездами, учитывая, что единственное другое гнездо, с которым они до сих пор имели дело, — это мемориальное.

«Готовый?» — спрашивает Эрик у других злоумышленников, слегка приподняв щит перед собой, когда он становится на колени за кустами, чуть впереди остальных, рядом с их разведчиком.

Как только он видит, что другие дают свои подтверждения, он поворачивается лицом вперед и вырывается из кустов, разведчик бежит прямо за ним, а остальные за ней.

— Как закончились ваши эксперименты? — внезапно спрашивает меня Рассвет, отвлекая внимание от незваных гостей, когда они входят в гнездо и тут же начинают драться с группой паукообразных, которые были ближе всех ко входу.

Я сосредотачиваюсь на своей основной комнате, чтобы найти Дон, обладающую телом ликана и лежащую на спине беовольфа.

Что за черт…?

«Результатов пока нет», — отвечаю я ей, решив не обращать внимания на ее текущее положение. «Как и ожидалось.»

Дон лишь слабо кивает головой на спину беовульфа.

Я смотрю на нее в последний раз, прежде чем снова сосредоточиться на незваных гостях, пока они продолжают пробираться через туннели, образующие гнездо пауков, тщательно прорезая паукообразных на своем пути.

Эта партия действительно слишком сильна для этого этажа.

Гнездо устроено как большая «паутина» туннелей, в каждом из которых есть несколько открытых пещер, а также последняя комната с наполненными маной арахнами, живущими внутри.

В целом, помимо того, что оно длиннее с большим количеством монстров, гнездо очень похоже на мемориальное этажом ниже. Разве что без возможной награды или мемориала.

Мое ядро ​​слегка темнеет, когда я бормочу Дон: «Надеюсь, битва с мини-боссом будет более интересной…»

Леон

«Итак, позвольте мне уточнить, — говорит Чарльз с пустым выражением лица, — вы Гибрид и принц?»

Я киваю, сдерживая желание улыбнуться от его реакции.

Паллус, Чарльз, Роуз, Кэт и я сидим в конференц-зале в моем поместье. В самой комнате есть большой камин в центре комнаты с двумя дверями на стенах рядом со стеной с камином. По комнате расставлено несколько кожаных кресел и кушеток, а на стенах несколько бессмысленных украшений, просто чтобы добавить красок комнате.

Увидев, как хорошо получилось рассказать об этом Кэт, я решил рассказать об этом и остальным. Хотя от Паллуса потребовалось некоторое уговоры, чтобы рассказать Роуз.

Я не был полностью уверен в ее способности хранить молчание.

К счастью, это было ненужным беспокойством.

Я поворачиваю голову к Роуз, которая небрежно сидит на стуле и возится со своим луком. На удивление, она не проявила особой реакции, когда я сказал ей, просто пожала плечами и вместо этого возилась со своим луком.

Иногда это действительно заставляет меня задуматься о том, что происходит у нее в голове. Потому что действительно трудно сказать.

Чарльз, наоборот…

Я поворачиваюсь к нему, но едва прячу улыбку рукой, когда вижу интересное выражение его лица. У него довольно пустое выражение лица, единственным контрольным признаком которого являются его слегка приподнятые брови и слегка приоткрытый рот.

Паллус внезапно хихикает со своего места ближе всего к двери.

Когда мы все поворачиваемся, чтобы посмотреть на него, он поднимает голову и говорит: «Извините, я только что понял, что в нашей группе есть и принц, и принцесса».

Его комментарий, кажется, выводит Чарльза из ступора, когда он внезапно сдувается в кресло и начинает массировать лоб. В то же время Кэт посмеивается над открытием.

«Верно, но не так уж много эльфов видят во мне кого-то, кроме «нечистого ублюдка», — добавляю я, слегка пожимая плечами. «Конечно, это было бы, если бы они вообще знали, что я существую».

Атмосфера в комнате становится мрачной при моем упоминании об отношении эльфов к Гибридам.

Упс.

К счастью, атмосфера длится всего несколько секунд, прежде чем Роуз внезапно спрашивает: «Если твой отец Император, то кто твоя мать?»

Я поворачиваюсь к ней, благодарный за быструю смену темы, и отвечаю: «Я не знаю. Единственное, что я знаю о ней, это то, что она принадлежит к пятому уровню, и что у них с отцом была короткая интрижка, которая не не из-за любви».

Лицо Чарльза слегка искажается, когда он бормочет: «Значит, в этом ты похож на меня».

Мои брови удивленно приподнимаются: «Твоя мать — пятый уровень?»

«Что?» его лицо меняется на растерянное, прежде чем он качает головой: «Нет, я имел в виду, что у твоей матери и отца нет любви друг к другу».

Ой?

Это интересно. Я не думаю, что Чарльз что-то открывал до сих пор. Или, по крайней мере, не так сильно, как у остальных из нас.

Ну, кроме Паллуса.

Я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на человека, о котором идет речь, но вижу, что он оглядывается, приподняв бровь.

Во-первых, он особо ничего не скрывает.

Роуз внезапно встает со стула с более серьезным выражением лица, чем обычно, когда смотрит мне в глаза и говорит: «Хорошо, что ты наконец-то открылся нам, Леон. Мне пора идти». проведи несколько учений для новых наемников, но приходи в любое время, если хочешь поговорить».

Я следую за ней взглядом, когда она начинает выходить из комнаты, прежде чем сосредоточиться на Паллусе и кивнуть мне головой.

Это действительно была хорошая идея рассказать всем.