«На данный момент, я думаю, можно с уверенностью сказать, что мы действительно падаем», — сказал Том, отбрасывая труп еще одного босса.
«Как вы можете сказать?» — спросила Клаудия, впервые осматривая комнату босса.
«Мало того, что оно было слабым», — сказал Том, пожав руками, прежде чем направить кончик копья в другой конец комнаты, «но там вместо ворот был коридор», — добавил он.
Как и во время восхождения, на последних подростковых этажах вообще не было коридоров. Вместо того, чтобы бросать вызов авантюристам, осмелившимся отправиться в глубины подземелья с полчищами монстров, последние десять этажей были сосредоточены только на самих боссах.
И прямо сейчас они достигли области, где этот удобный и экономящий время ярлык больше не применяется.
— Тогда нам торопиться? — спросила Клаудия, глядя на камни пятого класса, вделанные в стену. Несмотря на то, что они имели довольно большую ценность, с учетом того, насколько сильными они оба были после кормления десятками, если не сотнями камней шестого класса, она больше не могла видеть в них ничего другого, кроме блестящего мусора.
«Я думаю, это был бы лучший способ сделать это», — Том кивнул головой, отвечая. «Но что, если мы встретим другую группу?» Затем он спросил. «Если бы мы по-настоящему бросились бежать, мы бы вообще не смогли сказать, монстры они или искатели приключений, даже если бы они выглядели вполне людьми», — добавил Том, покачивая головой.
«Это действительно то, о чем нам следует беспокоиться?» – спросила Клаудия, когда на ее лице появилось злобное выражение. «Даже если на другой стороне у них есть какая-то цивилизация, мы не видели никого из нее на нашей стороне подземелья», — сказала она, переводя взгляд на Тома и ярко улыбаясь. «На последних десяти этажах этой стороны мы тоже никого не видели», — добавила она, все еще не желая объяснять, что она хотела сказать этими словами.
— Клаудия, послушай, — Том покачал головой, достаточно остроумно, чтобы понять истинный смысл ее слов. «Даже если мы сильнее, чем кто-либо на другой стороне, это не значит, что мы способны свергнуть всю их цивилизацию», — добавил он, прежде чем покачать головой. «Черт возьми, даже если бы мы могли, я не думаю, что нам следует это делать. Если есть что-то, чему последняя война научила человечество, так это то, что намного дешевле просто покупать то, что нам нужно, а не пытаться завоевать это, — добавил он, прежде чем опустить копье и сделать шаг вперед.
— А что насчет наших запасов? — спросила Клаудия, положив руки на бедра. «Ты сам это сказал. Если мы не поторопимся, мы, скорее всего, умрем в темнице», — добавила она, и на ее губах появилась уродливая улыбка. «И, честно говоря, я не против вести себя как разбойники и грабить любую потенциальную группу, которую мы встретим на пути ко дну», — добавила она, превратив свою ранее уродливую улыбку в милую.
«Подумать только, что менее чем день в подземелье может так сильно изменить тебя», — Том покачал головой, вспоминая все магические копья, которые он разбросал по комнате босса, как только вошел в нее. «Надеюсь, это была шутка», — добавил он, уже направляясь к входу в коридор.
— Да, да, — Клаудия покачала головой. «Я думаю, ты должен знать, в чем я серьезен, а когда нет», — немного поскулила она, прежде чем пойти прямо по стопам Тома.
Их путешествие по коридору… было настолько легким, насколько можно было ожидать. Несмотря на всю огромную силу, которую они получили благодаря трудностям на предыдущих этажах, и Том, и Клаудия были более чем способны пройти эти этажи самостоятельно. И вдвоём почти не было моментов, когда им приходилось останавливаться, чтобы сделать хотя бы самый короткий перерыв.
Раньше, когда они еще поднимались по этажам на своей стороне, покорение восемьдесят девятого этажа занимало у них примерно пятнадцать минут. Даже тогда монстры коридора вряд ли представляли для них какую-либо угрозу. Но прямо сейчас, чтобы пересечь весь этаж и добраться до входных ворот, им потребовалось в общей сложности менее трех минут, включая кратковременную битву с боссом этажа.
«Эй», — произнесла Клаудия свое первое слово с тех пор, как они покинули комнату босса и собирались спуститься на верхний этаж, — «не мог бы ты оставить следующего босса мне?» — спросила она, глядя на своего партнера перевернутыми глазами.
«В этот момент ты должен знать, что тебе не нужно делать такое милое лицо, чтобы я согласился», — улыбнулся Том, не в силах сдержать учащенное сердцебиение, вызванное милым выражением лица девушки.
«Большой!» Клаудия чуть не подпрыгнула от радости, прежде чем броситься прямо в ворота.
«ЖДАТЬ!» Том крикнул девушке вслед, но было уже слишком поздно. Не успел он поймать девушку за руку, как она уже скрылась в воротах.
«Бля», — выругался Том мысленно, быстро следуя за девушкой. Через мгновение пространственного разрыва он появился в комнате босса на восемьдесят восьмом этаже только для того, чтобы увидеть девушку, уже бросающуюся на массивного и хорошо вооруженного орка, неподвижно стоящего посреди комнаты. «И я даже не могу сразу ее отругать», — подумал Том, кусая губы.
Хоть они и были могущественны, это не означало, что они непобедимы. Одного меткого попадания было более чем достаточно, чтобы нанести им серьёзную, если не смертельную, травму. Единственная причина, по которой Тома это больше не волновало, заключалась в том, что вряд ли какой-либо монстр был способен выполнить атаку достаточно быстро, чтобы Том не смог ее избежать или даже заблокировать.
Между тем, девушка такими колебаниями не утруждала себя. Она без всякого сомнения бросилась на босса. Примерно в четырех метрах от него, как только орк начал поворачивать голову в сторону захватчика, Клаудия повернулась в сторону, перейдя от бега к простому скольжению.
Орк полностью развернулся и поднял одноручный топор, чтобы сразить девушку. Но Клаудия не вошла в его диапазон ни с того ни с сего. Прежде чем они двое успели столкнуться, она вытянула руку вперед, ударив воздух перед орком всей силой своего тела и одновременно с инерцией скольжения.
«УГГУ!» Орк закричал, когда кулаки Клаудии впечатались в его нагрудную броню, мгновенно сломав как минимум половину ребер.
«Я знаю, что я сам сильный, но просто не могу не завидовать этому умению», — думал Том, наблюдая, как металлическая пластина на груди орка отказывается отскочить.
Поскольку его грудь постоянно была сдавлена до такой степени, что его внутренности сжимались и разрывались на части, Клаудии требовался всего лишь один удар, чтобы положить конец монстру. Когда ее кулак ударил прямо в голову монстра, ее настоящая атака распространилась еще немного дальше, превратив мозг монстра в уродливую массу, которая затем взорвалась наружу из его черепа.
«Как это было?» Клаудия обернулась и спросила с яркой улыбкой, когда подтвердила, что вторая ее атака действительно прикончила монстра.
«Ты проклятый идиот!» Том наконец-то мог свободно кричать, не беспокоясь о том, что отвлечет девушку до такой степени, что она окажется в опасности. «Что бы ты сделал, если бы нас сейчас разлучили?» — спросил он полным ярости голосом.
«Хм?» Клаудия пожала плечами. «Что ты имеешь в виду?» — спросила она, скорее всего, все еще слишком занятая недавней ссорой, чтобы здраво мыслить.
«Ты забыл, что произошло, когда мы впервые вошли в темницу?» — спросил Том. Это была его обычная манера обсуждать любую проблему, с которой другая сторона не соглашалась. Вместо того, чтобы просто дать ответ, Том хотел, чтобы Клаудия разобралась во всем самостоятельно.
«Мы вошли туда. Что еще в этом есть?» — спросила она в ответ, прежде чем внезапно на мгновение замолчать. Затем, примерно через полминуты молчания Тома, ее лицо стало пустым. «Ах, я понял!» — крикнула она, прежде чем опустить голову. «Извините, что так заговорили. У меня совершенно вылетело из головы, что мы до сих пор не знаем, как работает это проклятое место!» — крикнула она, прежде чем пнуть труп орка, которого она только что победила.
«Все в порядке, если ты не забудешь это снова», — Том покачал головой, прежде чем подойти к барьеру, отделяющему коридор от комнаты босса. «Не забывай, что больше всего это будет беспокоить тебя, поскольку именно я несу последние наши припасы», — добавил он, прежде чем повернуться лицом к коридору и двинуться вперед.
«Такими темпами еды и воды нам хватит только до самого нижнего уровня подземелья на этой стороне», — подумал Том, кусая губы с выражением беспокойства. «Думаю, мне нужно очень усердно молиться о том, чтобы на другой стороне действительно существовал какой-то цивилизованный мир!»