Глава 112: Первая встреча

«Черт, это так скучно», — пожаловалась Клаудия в энный раз за последний час. С тех пор, как они вдвоем достигли семидесятого этажа, все монстры, с которыми они столкнулись, оказались слишком слабыми, чтобы составить им буквально какой-либо вызов.

«Как насчет того, чтобы раздеться донага и охранять свою одежду?» — ответил Том, раздраженно закатывая глаза. Хотя у него было лишь несколько воспоминаний о своем отце, эта глупая шутка была одной из тех вещей, которые он все еще прекрасно помнил.

— Что, ты снова возбужден? Клаудия ответила, наклонив голову в сторону, прежде чем поднять руки и схватить себя за грудь. «Я знаю, что я суперсексуальна, но что мы будем делать, если наконец встретим кого-нибудь?» — спросила она, прежде чем подмигнуть Тому.

«Разве ты не эксгибиционист?» — спросил Том, притворяясь удивленным. «В любом случае, я знаю, что это скучно, но на самом деле это хорошо для нас», — сказал он, оставив прежнюю шутку и снова сосредоточившись на поставленной задаче. «Я думаю, что если мы поднимемся на десять этажей выше, моего вечного пламени будет достаточно, чтобы позаботиться обо всех монстрах, с которыми мы столкнемся», — добавил он, постоянно стреляя и вспоминая свои магические копья.

На нынешнем шестьдесят девятом этаже Том тоже начал чувствовать признаки скуки. Пока они спускались по этажам подземелья, они чувствовали волнение от того, что они становились сильнее и стремились узнать, что лежит на его дне. Этих чувств было более чем достаточно, чтобы мотивировать его и предохранять от любого рода умственного истощения.

Но все изменилось с тех пор, как они спустились с восьмидесятого этажа. С тех пор камни, предлагаемые на каждом этаже, были для них практически бесполезны, а монстры не представляли для них никакого реального испытания. Если бы не любопытство к тому, что находится по ту сторону подземелья, Том давно бы развернулся и стремился поскорее вернуться домой.

— Как насчет того, чтобы еще немного поторопиться? — предложила Клаудия, отбрасывая в сторону целую группу плохо вооруженных гоблинов. И то, что должно было быть простым толчком, направленным на то, чтобы оттолкнуть их с дороги, превратило стаю в фарш, когда свободное пространство для перемещения сменилось твердой стеной коридора подземелья.

«Я готов», — ответил Том, прежде чем наклониться немного вперед и перейти от ходьбы к медленному бегу.

Они продвигались по подземелью, как если бы находились в музее, а не в месте, где их жизнь в любой момент была под угрозой. Примерно двумя этажами ниже какому-то монстру удалось каким-то образом прокрасться и нанести удар по обнаженному телу Тома… Только для того, чтобы его ржавый меч отскочил от кожи Тома.

Разница в силе была чертовски велика.

Их безумный бег по этажам продолжался еще несколько минут, когда Том внезапно поднял руку и прервал движение. «Останавливаться!» — прошептал он, кладя руку на грудь девушки, чтобы она не могла выйти из-за угла впереди них.

«В чем дело?» — спросила Клаудия, поначалу удивившись лишь тому, что ее лицо слегка покраснело, а на губах появилась счастливая улыбка. — Что, ты наконец готов приступить к делу? — спросила она, когда поняла, куда случайно упала рука Тома.

«Шшш!» Том отругал девушку, приложив палец к губам. Затем он направил другую руку в угол, прежде чем посмотреть на девушку с совершенно серьезным лицом. «Есть кто-то за пределами этого», — сказал он.

Это был первый момент, когда им удалось столкнуться с чем-то интересным с момента перехода на другую сторону подземелья. Таким образом, все представления о скуке и лени мгновенно испарились из их голов.

«Они похожи на людей?» — спросила Клаудия, сгибая колени, пытаясь казаться меньше, чем она была на самом деле.

— Чего она так опасается? — подумал Том, вспоминая, как она использовала такую ​​позицию только тогда, когда становилась полностью серьезной перед боем с боссом. «Как я должен знать?» — спросил Том вслух, скрывая свое любопытство по поводу ее позиции. «Не то чтобы я их видел. Я лишь чувствовал ауру, которая не соответствует ни одному монстру, с которым мы до сих пор сталкивались», — сказал он, покачивая головой.

«Хотя есть вероятность, что это какой-то монстр, с которым нам еще предстоит столкнуться, — подумал Том, озадаченный ситуацией, — если что-то подобное произойдет, то это произойдет на верхних этажах, а не в средних помещениях, таких как тот, в котором мы сейчас находимся!

После безумного порыва им двоим удалось достичь пятьдесят девятого этажа. В этот момент Том мог просто продолжать бегать по этажам, используя свое вечное умение просто убивать все впереди и позади них. Единственной причиной, по которой он не мог использовать его раньше, было его беспокойство о том, что, если он увеличит его интенсивность до такой степени, что он сможет справиться с монстрами с верхних этажей, это сделает его навык слишком мощным, чтобы Клаудия могла просто спокойно следуйте за ним прямо сквозь пламя.

— Мы собираемся вступить в контакт? — спросила девушка, глядя на лицо Тома.

«Не то чтобы у нас был большой выбор», — сказал Том мгновением позже, пощупав ауру из-за угла. «Если я не ошибаюсь, они сейчас заняты борьбой с монстрами», — добавил он, еще на мгновение закрыв глаза.

— Тогда как насчет того, чтобы пойти и помочь им? — спросила Клаудия, прежде чем взглянуть на свой взгляд. С момента их несмешной встречи со слизью в самом начале пути в подземелье их одежды практически не было. Хотя она на самом деле не обращала на это никакого внимания с тех пор, как они оба привыкли друг к другу почти обнаженными, появление в одних только кусках рваной ткани, закрывающих ее самые важные части, определенно было не таким, каким Клаудия хотела показаться перед потенциальные инопланетяне впервые.

«Не похоже, что у нас есть какой-либо выбор», — повторил Том свои прежние слова, уловив мысль девушки. «Правда, хотя мы не знаем, сможем ли мы с ними общаться, нам все равно нужно прояснить нашу историю», — сказал он, прежде чем немного опустить голову.

«Мы поднялись до самого семьдесят седьмого этажа. Мы потеряли там двоих наших спутников и надолго застряли, пытаясь вернуться домой», — мгновенно ответила девушка, как будто уже думала на эту тему. путь вперед.

«Это должно сработать», — сказал Том, вставая и поправляя свою маленькую одежду. «Это также может объяснить, почему мы находимся в таком тяжелом состоянии», — добавил он, прежде чем покачать головой. — Ну что, пойдем? — спросил он, бросив быстрый взгляд на девушку.

«Конечно, после тебя», — улыбнулась Клаудия в ответ, стуча кулаками друг по другу. «В худшем случае нам просто придется убить, кем бы ни были эти люди», — сказала она, прежде чем раскинуть руки и встряхнуть их. «Это также могло бы решить проблему нехватки одежды», — добавила она с небольшой, но мерзкой улыбкой.

— Да ладно, — Том покачал головой, не желая заморачиваться над этой чертой характера девушки. «Мне кажется, или она стала совершенно беспощадной после того, как вошла в темницу?» — подумал Том, озадаченный ситуацией. В конечном итоге он проигнорировал эту тему и вместо этого сделал свой первый шаг вперед.

У него будет много времени, чтобы подумать о психическом состоянии Клаудии в будущем, в то время как его чувства подсказывали ему, что у группы, которую он почему-то чувствовал, осталось не так много времени, прежде чем они будут сокрушены монстрами, с которыми они сражались.

«Вылечи танк!» Голос достиг ушей Тома, как только он пересек угол. Однако, к его удивлению, в поле зрения не было ни человека, ни монстра. «Убей его уже!» Вскоре после этого другой голос достиг его ушей.

Том взглянул на девушку. «Ясно, что они борются», — подумал он, узнав тревогу в обоих голосах.

«Давайте поторопимся», — пробормотала Клаудия, столь же удивлённая.

«Подумать только, что эти люди будут говорить на одном языке…» — подумал Том, бросаясь вперед с копьем в руке.

«НЕЕЕТ!» Отчаянный голос достиг ушей Тома, когда он преодолел половину расстояния, отделявшего его от следующей угловой части коридора.

«Черт, — подумал он. Этот крик явно был наполнен болью, горем и ужасом. А в темнице была только одна ситуация, когда можно было так поступить. «Думаю, это доказывает, что другая группа не состоит из каких-то случайных аватаров», — подумал он, вызывая волшебное копье и бросая его в следующий угол.

«Поменяйтесь», — подумал Том, мгновенно возвращая брошенное им копье и скользя мимо коридора.

Как и ожидалось, он наконец добрался до места, где происходила битва. Коридор заполонила огромная орда плохо вооруженных гоблинов, а первый ряд заняла группа из трех массивных орков.

А прямо за ними стояла группа из пяти человек. Они были ранены повсюду. Их ауры были слабыми, что доказывало, как мало у них осталось маны для использования в бою.

И прямо в руках огра, стоящего впереди, безжизненное тело… чего-то.

— Может быть? Подумал Том, чувствуя, как волнение взорвалось в его жилах. Хотя исследование подземелья было миссией для его семьи, увидеть то, что держал монстр, было слишком много, чтобы он не почувствовал себя переполненным радостью.

Но эти чувства могли подождать. Том создал еще одно магическое копье в левой руке, прежде чем сделать полшага вперед и бросить его прямо в грудь огра, который держал в своих руках безжизненное тело получеловека!